1 Und David samt den Feldhauptleuten sonderten ab zu Ämtern die Kinder Asaphs, Hemans und Jedithuns, die Propheten mit Harfen, Psaltern und Zimbeln; und sie wurden gezählt zum Werk nach ihrem Amt.

2 Unter den Kindern Asaphs waren: Sakkur, Joseph, Nethanja, Asarela, Kinder Asaph, unter Asaph der da weissagte bei dem König.

3 Von Jedithun: die Kinder Jedithuns waren: Gedalja, Sori, Jesaja, Hasabja, Matthithja, Simei, die sechs, unter ihrem Vater Jedithun, mit Harfen, der da weissagte, zu danken und zu loben den HERRN.

4 Von Heman: die Kinder Hemans waren: Bukkia, Matthanja, Usiel, Sebuel, Jerimoth, Hananja, Hanani, Eliatha, Giddalthi, Romamthi-Eser, Josbekasa, Mallothi, Hothir und Mahesioth.

5 Diese waren alle Kinder Hemans, des Sehers des Königs in den Worten Gottes, das Horn zu erheben; denn Gott hatte Heman vierzehn Söhne und drei Töchter gegeben.

6 Diese waren alle unter ihren Vätern Asaph, Jedithun und Heman, zu singen im Hause des HERRN mit Zimbeln, Psaltern und Harfen, nach dem Amt im Hause Gottes bei dem König.

7 Und es war ihre Zahl samt ihren Brüdern, die im Gesang des HERRN gelehrt waren, allesamt Meister, zweihundertachtundachtzig.

8 Und sie warfen das Los über ihre Ämter zugleich, dem Jüngeren wie dem Älteren, dem Lehrer wie dem Schüler.

9 Und das erste Los fiel unter Asaph auf Joseph. Das zweite auf Gedalja samt seinen Brüdern und Söhnen; derer waren zwölf.

10 Das dritte auf Sakkur samt seine Söhnen und Brüdern; derer waren zwölf.

11 Das vierte auf Jizri samt seinen Söhnen und Brüdern; derer waren zwölf.

12 Das fünfte auf Nethanja samt seinen Söhnen und Brüdern; derer waren zwölf.

13 Das sechste auf Bukkia samt seinen Söhnen und Brüdern; derer waren zwölf.

14 Das siebente auf Jesarela samt seinen Söhnen und Brüdern; derer waren zwölf.

15 Das achte auf Jesaja samt seinen Söhnen und Brüdern; derer waren zwölf.

16 Das neunte auf Matthanja samt seinen Söhnen und Brüdern; derer waren zwölf.

17 Das zehnte auf Simei samt seinen Söhnen und Brüdern; derer waren zwölf.

18 Das elfte auf Asareel samt seinen Söhnen und Brüdern; derer waren zwölf.

19 Das zwölfte auf Hasabja samt seinen Söhnen und Brüdern; derer waren zwölf.

20 Das dreizehnte auf Subael samt seinen Söhnen und Brüdern; derer waren zwölf.

21 Das vierzehnte auf Matthithja samt seinen Söhnen und Brüdern; derer waren zwölf.

22 Das fünfzehnte auf Jeremoth samt seinen Söhnen und Brüdern; derer waren zwölf.

23 Das sechzehnte auf Hanaja samt seinen Söhnen und Brüdern; derer waren zwölf.

24 Das siebzehnte auf Josbekasa samt seinen Söhnen und Brüdern; derer waren zwölf.

25 Das achtzehnte auf Hanani samt seinen Söhnen und Brüdern; derer waren zwölf.

26 Das neunzehnte auf Mallothi samt seinen Söhnen und Brüdern; derer waren zwölf.

27 Das zwanzigste auf Eliatha samt seinen Söhnen und Brüdern; derer waren zwölf.

28 Das einundzwanzigste auf Hothir samt seinen Söhnen und Brüdern; derer waren zwölf.

29 Das zweiundzwanzigste auf Giddalthi samt seinen Söhnen und Brüdern; derer waren zwölf.

30 Das dreiundzwanzigste auf Mahesioth samt seinen Söhnen und Brüdern; derer waren zwölf.

31 Das vierundzwanzigste auf Romamthi-Eser samt seinen Söhnen und Brüdern; derer waren zwölf.

1 大卫和军队的领袖, 也给亚萨、希幔和耶杜顿的子孙分派了任务, 叫他们用琴瑟响钹说预言。他们任职的人数如下:

2 亚萨的儿子有撒刻、约瑟、尼探雅和亚萨利拉; 亚萨的儿子都归亚萨指挥, 遵照王的旨意说预言。

3 至于耶杜顿, 他的儿子有基大利、西利、耶筛亚、示每、哈沙比雅和玛他提雅, 共六人, 都归他们的父亲耶杜顿指挥。耶杜顿用琴说预言, 称谢和赞美耶和华。

4 至于希幔, 他的儿子有布基雅、玛探雅、乌薛、细布业、耶利摩、哈拿尼雅、哈拿尼、以利亚他、基大利提、罗幔提.以谢、约施比加沙、玛罗提、何提和玛哈秀。

5 这些人都是希幔的儿子; 希幔是王的先见, 照着 神的话高举他("高举他"原文作"高举角")。 神赐给希幔十四个儿子, 三个女儿。

6 这些人都归他们的父亲指挥, 在耶和华的殿里歌颂, 用响钹和琴瑟在 神的殿事奉。亚萨、耶杜顿和希幔都是由王指挥的。

7 他们和他们的亲族, 在歌颂耶和华的事上受过特别训练, 精于歌唱的, 人数共有二百八十八人。

8 这些人, 无论大小, 不分师生, 都一同抽签分班次。

9 第一签抽出来的是亚萨的儿子约瑟; 第二签是基大利, 他和他的兄弟、儿子, 共十二人;

10 第三签是撒刻, 他和他的儿子、兄弟, 共十二人;

11 第四签是伊洗利, 他和他的儿子、兄弟, 共十二人;

12 第五签是尼探雅, 他和他的儿子、兄弟, 共十二人;

13 第六签是布基雅, 他和他的儿子、兄弟, 共十二人;

14 第七签是耶撒利拉, 他和他的儿子、兄弟, 共十二人;

15 第八签是耶筛亚, 他和他的儿子、兄弟, 共十二人;

16 第九签是玛探雅, 他和他的儿子、兄弟, 共十二人;

17 第十签是示每, 他和他的儿子、兄弟, 共十二人;

18 第十一签是亚萨烈, 他和他的儿子、兄弟, 共十二人;

19 第十二签是哈沙比雅, 他和他的儿子、兄弟, 共十二人;

20 第十三签是书巴业, 他和他的儿子、兄弟, 共十二人;

21 第十四签是玛他提雅, 他和他的儿子、兄弟, 共十二人;

22 第十五签是耶利摩, 他和他的儿子、兄弟, 共十二人;

23 第十六签是哈拿尼雅, 他和他的儿子、兄弟, 共十二人;

24 第十七签是约施比加沙, 他和他的儿子、兄弟, 共十二人;

25 第十八签是哈拿尼, 他和他的儿子、兄弟, 共十二人;

26 第十九签是玛罗提, 他和他的儿子、兄弟, 共十二人;

27 第二十签是以利亚他, 他和他的儿子、兄弟, 共十二人;

28 第二十一签是何提, 他和他的儿子、兄弟, 共十二人;

29 第二十二签是基大利提, 他和他的儿子、兄弟, 共十二人;

30 第二十三签是玛哈秀, 他和他的儿子、兄弟, 共十二人;

31 第二十四签是罗幔提.以谢, 他和他的儿子、兄弟, 共十二人。