1 Sentença contra Nínive. Livro da visão de Naum, da cidade de Elcos.

A ira e a misericórdia de Deus

2 O Senhor é Deus zeloso

e vingador,

o Senhor é vingador

e cheio de ira;

o Senhor toma vingança

contra os seus adversários

e reserva indignação

para os seus inimigos.

3 O Senhor é tardio em irar-se,

mas grande em poder

e jamais inocenta o culpado.

O Senhor tem o seu caminho

na tormenta e na tempestade,

e as nuvens são a poeira

dos seus pés.

4 Repreende o mar, e ele seca;

faz com que todos os rios

fiquem secos.

Basã e o Carmelo desfalecem,

e as flores do Líbano murcham.

5 Os montes tremem diante dele,

e as colinas se derretem.

A terra se levanta diante dele,

sim, o mundo

e todos os seus moradores.

6 Quem pode suportar

a sua indignação?

E quem subsistirá diante do furor

da sua ira?

A sua cólera se derrama

como fogo,

e as rochas são por ele demolidas.

7 O Senhor é bom,

é fortaleza no dia da angústia

e conhece os que nele se refugiam.

8 Mas, com inundação

transbordante,

acabará de uma vez

com o lugar dessa cidade;

com trevas, o Senhor perseguirá

os seus inimigos.

9 O que é que vocês estão

planejando contra o Senhor?

Ele mesmo os

consumirá completamente;

a angústia não se levantará

duas vezes!

10 Porque, ainda que eles

se entrelacem

como os espinhos

e se saturem de vinho

como bêbados,

serão inteiramente consumidos

como palha seca.

11 De você, Nínive, saiu um

que planeja o mal contra o Senhor,

alguém que aconselha a maldade.

12 Assim diz o Senhor:

"Por mais seguros que estejam

e por mais numerosos que eles sejam,

ainda assim serão exterminados

e passarão.

Meu povo, embora eu

o tenha afligido,

não o afligirei mais.

13 Quebrarei o jugo deles

que pesa sobre você

e romperei os laços

que o prendem."

14 Porém contra você, Assíria,

o Senhor deu ordem

para que não haja posteridade

que leve o seu nome;

do templo dos seus deuses

exterminarei as imagens

de escultura

e de fundição.

Farei a sua sepultura,

porque você é desprezível.

15 Eis sobre os montes

os pés do que anuncia boas-novas,

do que anuncia a paz!

Celebre as suas festas, ó Judá,

cumpra os seus votos,

porque o ímpio

não mais passará por você;

ele foi inteiramente exterminado.

1 Oracolo relativo a Ninive; libro della visione di Nahum d’Elkosh.

2 L’Eterno è un Dio geloso e vendicatore; L’Eterno è vendicatore e pieno di furore; l’Eterno si vendica dei suoi avversari, e serba il cruccio per i suoi nemici.

3 L’Eterno è lento all’ira, è grande in forza, ma non tiene il colpevole per innocente. L’Eterno cammina nel turbine e nella tempesta, e le nuvole son la polvere de’ suoi piedi.

4 Egli sgrida il mare e lo prosciuga, dissecca tutti i fiumi. Basan langue, langue il Carmelo, e langue il fiore del Libano.

5 I monti tremano davanti a lui, si struggono i colli; la terra si solleva alla sua presenza, e il mondo con tutti i suoi abitanti.

6 Chi può reggere davanti alla sua indignazione? Chi può sussistere sotto l’ardore della sua ira? Il suo furore si spande come fuoco, e le scoscendono davanti a lui.

7 L’Eterno è buono; è una fortezza nel giorno della distretta, ed egli conosce quelli che si rifugiano in lui.

8 Ma con una irrompente inondazione egli farà una totale distruzione del luogo ov’è Ninive, e inseguirà i propri nemici fin nelle tenebre.

9 Che meditate voi contro l’Eterno? Egli farà una distruzione totale; la distretta non sorgerà due volte.

10 Poiché fossero pur intrecciati come spine e fradici pel vino ingollato, saran divorati del tutto, come stoppia secca.

11 Da te è uscito colui che ha meditato del male contro l’Eterno, che ha macchinato scelleratezze.

12 Così parla l’Eterno: Anche se in piena forza e numerosi, saranno falciati e scompariranno, e s’io t’ho afflitta non t’affliggerò più.

13 Ora spezzerò il suo giogo d’addosso a te, e infrangerò i tuoi legami.

14 E quanto a te, popolo di Ninive, l’Eterno ha dato quest’ordine: Che non vi sia più posterità del tuo nome; io sterminerò dalla casa delle tue divinità le immagini scolpite e le immagini fuse; io ti preparerò la tomba perché sei divenuto spregevole.

15 Ecco, sui monti, i piedi di colui che reca buone novelle, che annunzia la pace! Celebra le tue feste, o Giuda, sciogli i tuoi voti; poiché lo scellerato non passerà più in mezzo a te; egli è sterminato interamente.