1 Esta é a bênção que Moisés, homem de Deus, deu aos filhos de Israel, antes da sua morte. 2 Ele disse:
O Senhor veio do Sinai
e lhes alvoreceu de Seir;
resplandeceu desde o monte Parã.
Ele veio das miríades de santos;
à sua direita, havia para eles o fogo da lei.
3 Na verdade, amas os povos;
todos os teus santos estão na tua mão;
eles se colocam a teus pés
e aprendem das tuas palavras.
4 Moisés nos deu a Lei,
a herança da congregação de Jacó.
5 O Senhor se tornou rei em Jesurum,
quando se congregaram os chefes do povo
com as tribos de Israel.
6 Que Rúben viva e não morra;
e que não sejam poucos os seus homens!
7 Isto é o que disse de Judá:
Ouve, ó Senhor, a voz de Judá
e faze com que volte ao seu povo;
com as tuas mãos, luta por ele
e sê tu ajuda contra os seus inimigos.
8 De Levi disse:
Dá, ó Deus, o teu Tumim e o teu Urim
para o homem fidedigno,
que tu provaste em Massá,
com quem discutiste nas águas de Meribá;
9 aquele que disse a seu pai e a sua mãe:
"Nunca os vi";
e que não conheceu os seus irmãos
e não estimou os seus filhos,
pois guardou a tua palavra
e observou a tua aliança.
10 Ensina os teus juízos a Jacó
e a tua lei, a Israel;
oferece incenso às tuas narinas
e holocausto, sobre o teu altar.
11 Abençoa o seu poder, ó Senhor,
e aceita a obra das suas mãos;
fere os lombos dos que se levantam contra ele e o odeiam,
para que nunca mais se levantem.
12 De Benjamim disse:
O amado do Senhor habitará seguro com ele;
todo o dia o Senhor o protegerá,
e ele descansará nos seus braços.
13 De José disse:
Bendita do Senhor seja a sua terra,
com o que é mais excelente dos céus,
do orvalho e das profundezas;
14 com o que é mais excelente daquilo que o sol amadurece
e daquilo que os meses produzem;
15 com o que é mais excelente dos montes antigos
e mais excelente das colinas eternas;
16 com o que é mais excelente da terra e da sua plenitude
e da bondade daquele que apareceu na sarça.
Que tudo isto venha sobre a cabeça de José,
sobre a cabeça do príncipe entre seus irmãos.
17 Ele tem a imponência do primogênito de um touro,
e os seus chifres são como os de um boi selvagem;
com eles rechaçará todos os povos
até as extremidades da terra.
Tais, pois, são as miríades de Efraim,
e tais são os milhares de Manassés.
18 De Zebulom disse:
Alegre-se, Zebulom, nas suas viagens,
e você, Issacar, nas suas tendas.
19 Os dois chamarão os povos ao monte;
ali oferecerão sacrifícios aceitáveis,
porque sugam a abundância dos mares
e os tesouros escondidos da areia.
20 De Gade disse:
Bendito aquele que expande o território de Gade!
Como leoa ele fica à espreita
e despedaça o braço e o alto da cabeça.
21 Ficou com a melhor parte,
porque ali estava escondida a porção que cabe ao chefe;
ele veio com os chefes do povo,
executou a justiça do Senhor
e os seus juízos para com Israel.
22 De Dã disse:
Dã é um leãozinho
que vem saltando de Basã.
23 De Naftali disse:
Naftali receberá favores
e, cheio da bênção do Senhor,
possuirá o lago e o Sul.
24 De Aser disse:
Bendito seja Aser entre os filhos de Jacó!
Que ele seja favorecido pelos seus irmãos
e banhe em azeite os seus pés.
25 Sejam de ferro e de bronze os seus ferrolhos,
e que a sua paz dure como os seus dias.
26 Não há ninguém como Deus, ó Jesurum!
Ele cavalga sobre os céus para ajudar você
e com a sua alteza, sobre as nuvens.
27 O Deus eterno é a sua habitação
e, por baixo de você, ele estende os braços eternos.
Ele expulsou os inimigos de diante de você
e disse: "Destrua-os".
28 Israel, pois, habitará seguro,
a fonte de Jacó habitará a sós
numa terra de cereal e de vinho;
e os seus céus destilarão orvalho.
29 Feliz é você, ó Israel!
Quem é como você?
Povo salvo pelo Senhor,
que é o escudo que o socorre,
a espada que lhe dá alteza.
Assim, os seus inimigos se sujeitarão a você,
e você pisará os seus altos.
1 Voici la bénédiction par laquelle Moïse, homme de Dieu, bénit les enfants d'Israël, avant sa mort.
2 Il dit: L'Eternel est venu du Sinaï, Il s'est levé sur eux de Séir, Il a resplendi de la montagne de Paran, Et il est sorti du milieu des saintes myriades: Il leur a de sa droite envoyé le feu de la loi.
3 Oui, il aime les peuples; Tous ses saints sont dans ta main. Ils se sont tenus à tes pieds, Ils ont reçu tes paroles.
4 Moïse nous a donné la loi, Héritage de l'assemblée de Jacob.
5 Il était roi en Israël, Quand s'assemblaient les chefs du peuple Et les tribus d'Israël.
6 Que Ruben vive et qu'il ne meure point, Et que ses hommes soient nombreux!
7 Voici sur Juda ce qu'il dit: Ecoute, ô Eternel! la voix de Juda, Et ramène-le vers son peuple. Que ses mains soient puissantes, Et que tu lui sois en aide contre ses ennemis!
8 Sur Lévi il dit: Les thummim et les urim ont été confiés à l'homme saint, Que tu as tenté à Massa, Et avec qui tu as contesté aux eaux de Meriba.
9 Lévi dit de son père et de sa mère: Je ne les ai point vus! Il ne distingue point ses frères, Il ne connaît point ses enfants. Car ils observent ta parole, Et ils gardent ton alliance;
10 Ils enseignent tes ordonnances à Jacob, Et ta loi à Israël; Ils mettent l'encens sous tes narines, Et l'holocauste sur ton autel.
11 Bénis sa force, ô Eternel! Agrée l'oeuvre de ses mains! Brise les reins de ses adversaires, Et que ses ennemis ne se relèvent plus!
12 Sur Benjamin il dit: C'est le bien-aimé de l'Eternel, Il habitera en sécurité auprès de lui; L'Eternel le couvrira toujours, Et résidera entre ses épaules.
13 Sur Joseph il dit: Son pays recevra de l'Eternel, en signe de bénédiction, Le meilleur don du ciel, la rosée, Les meilleures eaux qui sont en bas,
14 Les meilleurs fruits du soleil, Les meilleurs fruits de chaque mois,
15 Les meilleurs produits des antiques montagnes, Les meilleurs produits des collines éternelles,
16 Les meilleurs produits de la terre et de ce qu'elle renferme. Que la grâce de celui qui apparut dans le buisson Vienne sur la tête de Joseph, Sur le sommet de la tête du prince de ses frères!
17 De son taureau premier-né il a la majesté; Ses cornes sont les cornes du buffle; Avec elles il frappera tous les peuples, Jusqu'aux extrémités de la terre: Elles sont les myriades d'Ephraïm, Elles sont les milliers de Manassé.
18 Sur Zabulon il dit: Réjouis-toi, Zabulon, dans tes courses, Et toi, Issacar, dans tes tentes!
19 Ils appelleront les peuples sur la montagne; Là, ils offriront des sacrifices de justice, Car ils suceront l'abondance de la mer, Et les trésors cachés dans le sable.
20 Sur Gad il dit: Béni soit celui qui met Gad au large! Gad repose comme une lionne, Il déchire le bras et la tête.
21 Il a choisi les prémices du pays, Car là est caché l'héritage du législateur; Il a marché en tête du peuple, Il a exécuté la justice de l'Eternel, Et ses ordonnances envers Israël.
22 Sur Dan il dit: Dan est un jeune lion, Qui s'élance de Basan.
23 Sur Nephthali il dit: Nephthali, rassasié de faveurs Et comblé des bénédictions de l'Eternel, Prends possession de l'occident et du midi!
24 Sur Aser il dit: Béni soit Aser entre les enfants d'Israël! Qu'il soit agréable à ses frères, Et qu'il plonge son pied dans l'huile!
25 Que tes verrous soient de fer et d'airain, Et que ta vigueur dure autant que tes jours!
26 Nul n'est semblable au Dieu d'Israël, Il est porté sur les cieux pour venir à ton aide, Il est avec majesté porté sur les nuées.
27 Le Dieu d'éternité est un refuge, Et sous ses bras éternels est une retraite. Devant toi il a chassé l'ennemi, Et il a dit: Extermine.
28 Israël est en sécurité dans sa demeure, La source de Jacob est à part Dans un pays de blé et de moût, Et son ciel distille la rosée.
29 Que tu es heureux, Israël! Qui est comme toi, Un peuple sauvé par l'Eternel, Le bouclier de ton secours Et l'épée de ta gloire? Tes ennemis feront défaut devant toi, Et tu fouleras leurs lieux élevés.