O castigo de diversos povos

1 A sentença pronunciada

pelo Senhor

é contra a terra de Hadraque

e repousa sobre Damasco,

porque o Senhor põe os olhos

sobre a humanidade

e sobre todas as tribos de Israel.

2 Também repousa sobre Hamate,

que faz fronteira com Damasco,

e sobre Tiro e Sidom,

cuja sabedoria é grande.

3 Tiro edificou para si uma fortaleza

e amontoou prata como pó,

e ouro como lama das ruas.

4 Eis que o Senhor tomará posse

da cidade

e jogará as riquezas dela no mar;

e Tiro será consumida pelo fogo.

5 Asquelom verá isso

e ficará com medo.

Também Gaza ficará com medo

e terá grande dor.

Igualmente Ecrom,

porque a sua esperança

estará perdida.

O rei de Gaza perecerá,

e Asquelom não será habitada.

6 Um povo bastardo

habitará em Asdode,

e exterminarei o orgulho

dos filisteus.

7 Da boca destes

tirarei a carne com sangue

e, dos seus dentes,

as suas abominações.

Então eles ficarão como um resto

para o nosso Deus,

e serão como chefes em Judá;

e Ecrom será como os jebuseus.

8 Eu me acamparei

ao redor da minha casa

para defendê-la

contra forças invasoras,

para que ninguém passe,

nem volte.

Nunca mais passará sobre eles

o opressor,

porque agora vejo isso

com os meus próprios olhos.

O rei vem de Sião

9 Alegre-se muito, ó filha de Sião!

Exulte, ó filha de Jerusalém!

Eis que o seu rei vem até você,

justo e salvador,

humilde, montado em jumento,

num jumentinho, cria de jumenta.

10 Destruirei os carros de guerra

de Efraim

e os cavalos de Jerusalém;

os arcos de guerra

serão destruídos.

Ele anunciará paz às nações;

o seu domínio se estenderá

de mar a mar

e desde o Eufrates

até os confins da terra.

11 Quanto a você, Sião,

por causa do sangue

da minha aliança com você,

tirei os seus cativos da cova

em que não havia água.

12 Voltem para a fortaleza,

ó prisioneiros da esperança!

Também hoje anuncio

que lhes restituirei

tudo em dobro.

13 Porque entesei Judá

como meu arco de guerra

e fiz de Efraim a minha flecha.

Levantarei os seus filhos, ó Sião,

contra os filhos da Grécia,

e farei você semelhante à espada

de um valente.

14 O Senhor será visto

sobre os filhos de Sião,

e as suas flechas sairão

como o relâmpago.

O Senhor Deus fará soar

a trombeta

e irá com os redemoinhos do Sul.

15 O Senhor dos Exércitos

protegerá o seu povo.

Eles engolirão os inimigos

e pisarão nas pedras

atiradas com as fundas.

Também beberão o sangue deles

como se fosse vinho;

eles se encherão

como as bacias do sacrifício

e ficarão ensopados

como os cantos do altar.

16 Naquele dia, o Senhor,

seu Deus, os salvará,

como o rebanho do seu povo;

porque eles são pedras

de uma coroa

e resplandecem na terra dele.

17 Pois quão grande

é a sua bondade!

E quão grande é a sua formosura!

O trigo fará florescer os jovens,

e o vinho, as moças.

1 Oracle, parole de l'Eternel sur le pays de Hadrac. Elle s'arrête sur Damas, Car l'Eternel a l'oeil sur les hommes Comme sur toutes les tribus d'Israël;

2 Elle s'arrête aussi sur Hamath, à la frontière de Damas, Sur Tyr et Sidon, malgré toute leur sagesse.

3 Tyr s'est bâti une forteresse; Elle a amassé l'argent comme la poussière, Et l'or comme la boue des rues.

4 Voici, le Seigneur s'en emparera, Il précipitera sa puissance dans la mer, Et elle sera consumée par le feu.

5 Askalon le verra, et elle sera dans la crainte; Gaza aussi, et un violent tremblement la saisira; Ekron aussi, car son espoir sera confondu. Le roi disparaîtra de Gaza, Et Askalon ne sera plus habitée.

6 L'étranger s'établira dans Asdod, Et j'abattrai l'orgueil des Philistins.

7 J'ôterai le sang de sa bouche, Et les abominations d'entre ses dents; Lui aussi restera pour notre Dieu; Il sera comme un chef en Juda, Et Ekron sera comme les Jébusiens.

8 Je camperai autour de ma maison pour la défendre contre une armée, Contre les allants et les venants, Et l'oppresseur ne passera plus près d'eux; Car maintenant mes yeux sont fixés sur elle.

9 Sois transportée d'allégresse, fille de Sion! Pousse des cris de joie, fille de Jérusalem! Voici, ton roi vient à toi; Il est juste et victorieux, Il est humble et monté sur un âne, Sur un âne, le petit d'une ânesse.

10 Je détruirai les chars d'Ephraïm, Et les chevaux de Jérusalem; Et les arcs de guerre seront anéantis. Il annoncera la paix aux nations, Et il dominera d'une mer à l'autre, Depuis le fleuve jusqu'aux extrémités de la terre.

11 Et pour toi, à cause de ton alliance scellée par le sang, Je retirerai tes captifs de la fosse où il n'y a pas d'eau.

12 Retournez à la forteresse, captifs pleins d'espérance! Aujourd'hui encore je le déclare, Je te rendrai le double.

13 Car je bande Juda comme un arc, Je m'arme d'Ephraïm comme d'un arc, Et je soulèverai tes enfants, ô Sion, Contre tes enfants, ô Javan! Je te rendrai pareille à l'épée d'un vaillant homme.

14 L'Eternel au-dessus d'eux apparaîtra, Et sa flèche partira comme l'éclair; Le Seigneur, l'Eternel, sonnera de la trompette, Il s'avancera dans l'ouragan du midi.

15 L'Eternel des armées les protégera; Ils dévoreront, ils vaincront les pierres de la fronde; Ils boiront, ils seront bruyants comme pris de vin; Ils seront pleins comme une coupe, Comme les coins de l'autel.

16 L'Eternel, leur Dieu, les sauvera en ce jour-là, Comme le troupeau de son peuple; Car ils sont les pierres d'un diadème, Qui brilleront dans son pays.

17 Oh! quelle prospérité pour eux! quelle beauté! Le froment fera croître les jeunes hommes, Et le moût les jeunes filles.