Acazias e o profeta Elias

1 Depois da morte de Acabe, o rei dos moabitas se revoltou contra Israel.

2 E o rei Acazias caiu pelas grades de um quarto do andar superior, em Samaria, e ficou ferido. Então enviou mensageiros e lhes disse:

— Vão consultar Baal-Zebube, deus de Ecrom, para saber se vou sarar desta doença.

3 Mas o Anjo do Senhor disse a Elias, o tesbita:

— Levante-se, vá encontrar-se com os mensageiros do rei de Samaria e pergunte-lhes: "Será que não há Deus em Israel, para que vocês estejam indo consultar Baal-Zebube, deus de Ecrom?" 4 Por isso, assim diz o Senhor: "Da cama em que está deitado você não sairá mais. Você certamente morrerá!"

Então Elias foi embora.

5 Os mensageiros voltaram para o rei, e este lhes perguntou:

— O que houve? Por que voltaram?

6 Eles responderam:

— Um homem veio ao nosso encontro e nos disse que deveríamos voltar para o rei que nos havia mandado e dizer o seguinte: Assim diz o Senhor: "Será que não há Deus em Israel, para que você esteja mandando consultar Baal-Zebube, deus de Ecrom? Portanto, da cama em que está deitado você não sairá mais. Você certamente morrerá!"

7 Então o rei perguntou:

— Qual era a aparência do homem que veio ao encontro de vocês e falou tais palavras?

8 Eles responderam:

— Era um homem vestido de pelos, com um cinto de couro na cintura.

Então o rei disse:

— É Elias, o tesbita.

9 Então o rei enviou um capitão de cinquenta, com seus cinquenta soldados, em busca de Elias. O capitão subiu o monte, em cujo topo Elias estava sentado, e lhe disse:

— Homem de Deus, o rei está ordenando que você desça daí.

10 Mas Elias respondeu ao capitão de cinquenta:

— Se eu sou homem de Deus, que desça fogo do céu e consuma você e os seus cinquenta soldados.

Então desceu fogo do céu e consumiu o capitão e os seus cinquenta soldados.

11 O rei enviou outro capitão de cinquenta, com os seus cinquenta soldados. Ele subiu o monte e disse a Elias:

— Homem de Deus, o rei está ordenando que você desça daí imediatamente.

12 Elias respondeu:

— Se eu sou homem de Deus, que desça fogo do céu e consuma você e os seus cinquenta soldados.

Então fogo de Deus desceu do céu e consumiu o capitão e os seus cinquenta soldados.

13 O rei enviou um terceiro capitão de cinquenta, com os seus cinquenta soldados. Este terceiro capitão de cinquenta subiu o monte, pôs-se de joelhos diante de Elias e lhe suplicou:

— Homem de Deus, peço, por favor, que a minha vida e a vida destes seus servos, os cinquenta soldados, seja preciosa aos seus olhos. 14 Porque desceu fogo do céu e consumiu aqueles dois primeiros capitães de cinquenta, com os seus cinquenta soldados. Agora, porém, que a minha vida seja preciosa aos seus olhos.

15 Então o Anjo do Senhor disse a Elias:

— Desça com este; não tenha medo.

Ele se levantou, desceu com ele e se apresentou ao rei. 16 Elias disse ao rei:

— Assim diz o Senhor: "Por que você enviou mensageiros para consultar Baal-Zebube, deus de Ecrom? É porque não há Deus em Israel, cuja palavra se possa consultar? Portanto, da cama em que está deitado você não sairá mais. Você certamente morrerá!"

17 E assim Acazias morreu, segundo a palavra do Senhor, anunciada por Elias. E Jorão, irmão de Acazias, começou a reinar em seu lugar, no segundo ano do reinado de Jeorão, filho de Josafá, rei de Judá. Isto porque Acazias não tinha filhos.

18 Quanto aos demais atos de Acazias e ao que fez, não está tudo escrito no Livro da História dos Reis de Israel?

1 After Ahab's death, Moab rebelled against Israel.

2 Now Ahaziah had fallen through the lattice of his upper room in Samaria and injured himself. So he sent messengers, saying to them, "Go and consult Baal-Zebub, the god of Ekron, to see if I will recover from this injury."

3 But the angel of the LORD said to Elijah the Tishbite, "Go up and meet the messengers of the king of Samaria and ask them, 'Is it because there is no God in Israel that you are going off to consult Baal-Zebub, the god of Ekron?'

4 Therefore this is what the LORD says: 'You will not leave the bed you are lying on. You will certainly die!'" So Elijah went.

5 When the messengers returned to the king, he asked them, "Why have you come back?"

6 "A man came to meet us," they replied. "And he said to us, 'Go back to the king who sent you and tell him, "This is what the LORD says: Is it because there is no God in Israel that you are sending messengers to consult Baal-Zebub, the god of Ekron? Therefore you will not leave the bed you are lying on. You will certainly die!"'"

7 The king asked them, "What kind of man was it who came to meet you and told you this?"

8 They replied, "He had a garment of hair "and had a leather belt around his waist." The king said, "That was Elijah the Tishbite."

9 Then he sent to Elijah a captain with his company of fifty men. The captain went up to Elijah, who was sitting on the top of a hill, and said to him, "Man of God, the king says, 'Come down!'"

10 Elijah answered the captain, "If I am a man of God, may fire come down from heaven and consume you and your fifty men!" Then fire fell from heaven and consumed the captain and his men.

11 At this the king sent to Elijah another captain with his fifty men. The captain said to him, "Man of God, this is what the king says, 'Come down at once!'"

12 "If I am a man of God," Elijah replied, "may fire come down from heaven and consume you and your fifty men!" Then the fire of God fell from heaven and consumed him and his fifty men.

13 So the king sent a third captain with his fifty men. This third captain went up and fell on his knees before Elijah. "Man of God," he begged, "please have respect for my life and the lives of these fifty men, your servants!

14 See, fire has fallen from heaven and consumed the first two captains and all their men. But now have respect for my life!"

15 The angel of the LORD said to Elijah, "Go down with him; do not be afraid of him." So Elijah got up and went down with him to the king.

16 He told the king, "This is what the LORD says: Is it because there is no God in Israel for you to consult that you have sent messengers to consult Baal-Zebub, the god of Ekron? Because you have done this, you will never leave the bed you are lying on. You will certainly die!"

17 So he died, according to the word of the LORD that Elijah had spoken. Because Ahaziah had no son, Joram "succeeded him as king in the second year of Jehoram son of Jehoshaphat king of Judah.

18 As for all the other events of Ahaziah's reign, and what he did, are they not written in the book of the annals of the kings of Israel?