Esposo

1 Como são bonitos os seus pés

nas sandálias,

ó filha do príncipe!

As curvas dos seus quadris

são como colares trabalhados

por mãos de artista.

2 O seu umbigo

é uma taça redonda

onde nunca falta bebida;

o seu ventre é um monte de trigo,

cercado de lírios.

3 Os seus seios são como

duas crias gêmeas

de uma gazela.

4 O seu pescoço é como

uma torre de marfim.

Os seus olhos são como

as piscinas de Hesbom,

junto ao portão de Bate-Rabim.

O seu nariz é como

a torre do Líbano,

voltada para Damasco.

5 A sua cabeça é como

o monte Carmelo;

os seus cabelos são como

a púrpura;

um rei está preso nas suas tranças.

6 Como você é linda!

Como você é atraente, meu amor,

com as suas delícias!

7 Esse seu porte

é semelhante à palmeira,

e os seus seios

se parecem com os cachos.

8 Eu disse: "Vou subir na palmeira

e colher os seus frutos."

Sejam os seus seios

como os cachos de uvas,

e o aroma da sua respiração,

como o das maçãs.

9 Os seus beijos são

como o bom vinho…

Esposa

… vinho que se escoa suavemente

para o meu amado,

deslizando entre os seus lábios

e dentes.

10 Eu sou do meu amado,

e ele tem saudades de mim.

11 Venha, meu amado,

vamos para o campo,

passemos a noite nas aldeias.

12 Vamos levantar cedo

e olhar as parreiras,

para ver se já começaram a brotar,

se as flores estão se abrindo,

se as romãzeiras já estão em flor.

Ali eu lhe darei o meu amor.

13 As mandrágoras exalam

o seu perfume,

e às nossas portas há todo tipo

de frutos excelentes,

frescos e secos,

que reservei para você,

meu amado.

1 How beautiful your sandaled feet, O prince's daughter! Your graceful legs are like jewels, the work of an artist's hands.

2 Your navel is a rounded goblet that never lacks blended wine. Your waist is a mound of wheat encircled by lilies.

3 Your breasts are like two fawns, like twin fawns of a gazelle.

4 Your neck is like an ivory tower. Your eyes are the pools of Heshbon by the gate of Bath Rabbim. Your nose is like the tower of Lebanon looking toward Damascus.

5 Your head crowns you like Mount Carmel. Your hair is like royal tapestry; the king is held captive by its tresses.

6 How beautiful you are and how pleasing, my love, with your delights!

7 Your stature is like that of the palm, and your breasts like clusters of fruit.

8 I said, "I will climb the palm tree; I will take hold of its fruit." May your breasts be like clusters of grapes on the vine, the fragrance of your breath like apples,

9 and your mouth like the best wine. May the wine go straight to my beloved, flowing gently over lips and teeth. [^2]

10 I belong to my beloved, and his desire is for me.

11 Come, my beloved, let us go to the countryside, let us spend the night in the villages. [^3]

12 Let us go early to the vineyards to see if the vines have budded, if their blossoms have opened, and if the pomegranates are in bloom — there I will give you my love.

13 The mandrakes send out their fragrance, and at our door is every delicacy, both new and old, that I have stored up for you, my beloved.