Publicidade

2 Coríntios 4

Tesouro em vasos de barro

1 Por isso, tendo este ministério, segundo a misericórdia que nos foi dada, não desanimamos. 2 Pelo contrário, rejeitamos as coisas ocultas que trazem vergonha, não agindo com astúcia, nem adulterando a palavra de Deus. E assim, pela manifestação da verdade, nos recomendamos à consciência de todos na presença de Deus. 3 Mas, se o nosso evangelho ainda está encoberto, é para os que se perdem que ele está encoberto, 4 nos quais o deus deste mundo cegou o entendimento dos descrentes, para que não lhes resplandeça a luz do evangelho da glória de Cristo, o qual é a imagem de Deus. 5 Porque não pregamos a nós mesmos, mas a Jesus Cristo como Senhor e a nós mesmos como servos de vocês, por causa de Jesus. 6 Porque Deus, que disse: "Das trevas resplandeça a luz", ele mesmo resplandeceu em nosso coração, para iluminação do conhecimento da glória de Deus na face de Jesus Cristo.

7 Temos, porém, este tesouro em vasos de barro, para que se veja que a excelência do poder provém de Deus, não de nós. 8 Em tudo somos atribulados, porém não angustiados; ficamos perplexos, porém não desanimados; 9 somos perseguidos, porém não abandonados; somos derrubados, porém não destruídos. 10 Levamos sempre no corpo o morrer de Jesus, para que também a vida dele se manifeste em nosso corpo. 11 Porque nós, que vivemos, somos sempre entregues à morte por causa de Jesus, para que também a vida de Jesus se manifeste em nossa carne mortal. 12 De modo que em nós opera a morte; em vocês, a vida.

13 Tendo, porém, o mesmo espírito de fé, como está escrito: "Eu cri, por isso falei", também nós cremos e, por isso, também falamos, 14 sabendo que aquele que ressuscitou o Senhor Jesus também nos ressuscitará com Jesus e nos apresentará juntamente com vocês. 15 Porque tudo isso é para o bem de vocês, para que a graça, multiplicando-se, torne abundantes as ações de graças por meio de muitos, para a glória de Deus.

Viver pela fé

16 Por isso não desanimamos. Pelo contrário, mesmo que o nosso ser exterior se desgaste, o nosso ser interior se renova dia a dia. 17 Porque a nossa leve e momentânea tribulação produz para nós um eterno peso de glória, acima de toda comparação, 18 na medida em que não olhamos para as coisas que se veem, mas para as que não se veem. Porque as coisas que se veem são temporais, mas as que não se veem são eternas.

Nova Almeida Atualizada© Copyright © 2017 Sociedade Bíblica do Brasil. Todos os direitos reservados. Texto bíblico utilizado com autorização. Saiba mais sobre a Sociedade Bíblica do Brasil www.sbb.org.br. A Sociedade Bíblica do Brasil trabalha para que a Bíblia esteja, efetivamente, ao alcance de todos e seja lida por todos. A SBB é uma entidade sem fins lucrativos, dedicada a promover o desenvolvimento integral do ser humano. Você também pode ajudar a Causa da Bíblia!

1 We have this ministry to do, even as we obtained mercy, we do not lose heart.2 We have renounced the hidden things of shame. And we do not walk in craftiness and deceit. We do not adulterate the word of God. But by the manifestation of the truth we commend ourselves to every man's conscience in the sight of God.3 If our gospel is veiled, it is veiled to those who perish.4 The god of this age worldreligious, social, political, and economic arrangement has blinded the minds of unbelievers that the light of the good news of the glory of Christ, who is the image of God, should not shine on them.5 We do not preach about ourselves, but about Christ Jesus as Lord. We are your servants for Jesus' sake.6 God said: Light will shine out of darkness. He shined in our hearts. He gave the light of the knowledge of the glory of God in the face presence (person of Jesus Christ.7 We have this treasure in earthen vessels that the power beyond what is normal may be from God, and not from ourselves.8 We are pressed afflictedtroubled on every side, but not crushed. We are perplexed yet not to despair.9 We are persecuted, yet not forsaken. We are struck down, yet not destroyed.10 We always carry in the body the death of Jesus, that the life of Jesus may also be manifested in our body.11 For we who live are always delivered to death for Jesus' sake, that the life of Jesus may also be manifested in our mortal flesh.12 So then death works in us, but life in you.13 But having the same spirit attitude of faith, according to that which is written, I believe, and therefore I speak. We also believe, and therefore we also speak.14 We know that he who raised the Lord Jesus will raise us also with Jesus, and will present us with you.15 All things are for your sakes, that the grace, being multiplied through the many, may cause the thanksgiving to abound to the glory of God.16 We do not give up! Though our outward man is decaying, yet our inward man is renewed day by day.17 Our light affliction is for the moment. It works more exceedingly an eternal weight of glory for us.18 We do not look at the things that are seen, but at the things that are not seen. For the things that are seen are temporal for a season. But the things that are not seen are eternal.

Veja também

Publicidade
2 Coríntios
Ver todos os capítulos de 2 Coríntios
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-04-06_13-35-28-green