1 Palavra do Senhor que em visão veio a Miqueias, de Moresete, a respeito de Samaria e Jerusalém. Isso aconteceu nos dias de Jotão, Acaz e Ezequias, reis de Judá.
2 "Escutem, todos os povos!
Prestem atenção, ó terra
e todos os seus moradores!
O Senhor Deus será testemunha
contra vocês;
do seu santo templo,
o Senhor falará.
3 Porque eis que o Senhor
sai do seu lugar;
ele desce e anda
sobre os altos da terra.
4 Os montes debaixo dele
se derretem,
e os vales se fendem;
são como a cera diante do fogo,
como as águas que se precipitam
num abismo."
5 "Tudo isso por causa
da transgressão de Jacó
e dos pecados da casa de Israel.
Qual é a transgressão de Jacó?
Será que não é Samaria?
E quais são os lugares altos
de Judá?
Será que não é Jerusalém?
6 Por isso, farei de Samaria
um montão de pedras
no campo,
uma terra de plantar vinhas.
Farei com que as pedras rolem
para o vale
e deixarei descobertos
os seus alicerces.
7 Todas as suas imagens
de escultura
serão despedaçadas,
e tudo o que ela ganhou
com a sua impureza
será queimado.
De todos os seus ídolos
eu farei uma ruína.
Visto que ela os ajuntou
com pagamento
por prostituição,
em pagamento por prostituição
eles serão transformados."
8 "Por isso, lamento e choro;
ando descalço e nu;
faço lamentações como os chacais
e pranteio como os avestruzes.
9 Porque as feridas de Samaria
são incuráveis;
o mal chegou até Judá;
estendeu-se até a porta
do meu povo,
até Jerusalém.
10 Não anunciem isso em Gate,
nem chorem;
rolem no pó, em Bete-Leafra.
11 Moradores de Safir,
sigam para o exílio
em vergonhosa nudez.
Os moradores de Zaanã
não podem sair da cidade;
o pranto do povo de Bete-Ezel
tira de vocês
o lugar de refúgio.
12 Os moradores de Marote
suspiram pelo bem,
porque o Senhor fez o mal chegar
até as portas de Jerusalém.
13 Moradores de Laquis,
atrelem os ginetes aos carros!
Com vocês teve início
o pecado da filha de Sião;
entre vocês se encontraram
as transgressões de Israel.
14 Portanto, vocês darão presentes
de despedida a Moresete-Gate;
as casas de Aczibe serão algo
enganoso para os reis de Israel.
15 Enviarei ainda quem tomará
posse de vocês,
moradores de Maressa;
a glória de Israel chegará
até Adulão.
16 Cortem os cabelos
e rapem a cabeça
por causa dos seus filhos queridos;
alarguem a sua calva como a águia,
porque esses filhos serão levados
para o cativeiro."
Nova Almeida Atualizada© Copyright © 2017 Sociedade Bíblica do Brasil. Todos os direitos reservados. Texto bíblico utilizado com autorização. Saiba mais sobre a Sociedade Bíblica do Brasil www.sbb.org.br. A Sociedade Bíblica do Brasil trabalha para que a Bíblia esteja, efetivamente, ao alcance de todos e seja lida por todos. A SBB é uma entidade sem fins lucrativos, dedicada a promover o desenvolvimento integral do ser humano. Você também pode ajudar a Causa da Bíblia!
1 The word of Jehovah that came to Micah of Moresheth in the days of Jotham, Ahaz, and Hezekiah, kings of Judah. This is the vision he saw concerning Samaria and Jerusalem:2 »Hear, all you peoples! Listen, O earth, and all who are in it! Let the Sovereign Lord Jehovah be a witness against you, Jehovah from his Holy Temple.3 »For, behold, Jehovah comes out of his place! He comes down and treads upon the high places of the earth.4 »The mountains melt under him. The valleys split like wax before the fire! Like waters poured down a steep place.5 »This is because of the transgression of Jacob and the sins of the house of Israel. What is the transgression of Jacob? Is it not the idol worship of Samaria? What is Judahs high place? Is it not Jerusalem?6 »I will make Samaria a heap of ruins in the field. It will be a place for planting vineyards. I will tumble down her stones into the valley! I will uncover her foundations.7 »All her images will be broken to pieces! All that she has earned will be burned with fire. I will destroy all her idols. She gathered them for the price of a prostitute and for the price of a prostitute they will return.«8 I Micah will lament and wail. I will go barefoot and naked. I will make a howling like the jackals, and a lamentation like the ostriches.9 Samarias wound is incurable! It came as far as Judah. It even reached to the gate of my people, Jerusalem.10 »Do not announce it at Gath, Philistia. Do not weep or show grief. At the house of Ophrah house of dust roll in the dust!11 »Pass away, O inhabitant of Shaphir, in nakedness and shame. The inhabitant of Zaanan has not come forth! The wailing of Bethezel takes away from you the place where it stands.12 »The inhabitant of Maroth waits anxiously for good, because bad came down from Jehovah to the gate of Jerusalem.13 »Bind the chariot to the swift steed, O lady inhabitant of Lachish! You were the beginning of sin to the daughter of Zion. The transgressions of Israel were found in you.14 »Therefore you should give a parting gift to Micahs hometown Moresheth-gath. The houses of Achzib shall be a place of deceit to the kings of Israel.15 »I will yet bring a conqueror against you, O inhabitant of Mareshah! He will possess you. The glory of Israel will come to Adullam.16 »Make yourself bald. Cut off your hair for the children of your delight! Enlarge your baldness as the eagle. For your children are gone into exile captivity from you.«