1 Então Jonas, do ventre do peixe, orou ao Senhor, seu Deus, 2 e disse:
"Na minha angústia,
clamei ao Senhor,
e ele me respondeu;
do ventre do abismo, gritei,
e tu ouviste a minha voz.
3 Pois me lançaste
nas profundezas,
no coração dos mares,
e a corrente das águas me cercou;
todas as tuas ondas e as tuas vagas
passaram sobre mim.
4 Então eu disse:
‘Estou excluído da tua presença;
será que tornarei a ver
o teu santo templo?’"
5 "As águas me cercaram
até a alma,
o abismo me rodeou;
e as algas se enrolaram
na minha cabeça.
6 Desci até os fundamentos
dos montes;
desci até a terra,
cujos ferrolhos se fecharam
atrás de mim para sempre.
Tu, porém, fizeste a minha vida
subir da sepultura,
ó Senhor, meu Deus!
7 Quando, dentro de mim,
desfalecia a minha alma,
eu me lembrei do Senhor;
e subiu a ti a minha oração,
no teu santo templo.
8 Os que adoram ídolos vãos
abandonam aquele
que lhes é misericordioso.
9 Mas, com a voz
do agradecimento,
eu te oferecerei sacrifício;
o que prometi cumprirei.
Ao Senhor pertence a salvação!"
10 E o Senhor falou ao peixe, e este vomitou Jonas na terra.
1 Then prayed Jonah, unto Yahweh, his God,out of the belly of the fish;
2 and saidI criedout of my distressunto Yahweh, and he answered me,Out of the belly of hades, called I, Thou didst hear my voice.
3 For thou hast cast me into the deep, into the heart of the seas, and, a flood, enveloped me,All thy breakers and thy rolling waves, over me, passed.
4 And, I, said, I am driven out from before thine eyes,Yet will I again have regard unto thy holy temple:
5 The waters, encompassed me, to the peril of my life, The roaring deep, enveloped me,The sea-weed, was wrapped about my head:
6 To the roots of the mountains, went I down, As for the earth, her bars, were about me, age-abidingly,Then didst thou bring upout of the pitmy life, O Yahweh my God.
7 When my soul, darkened itself over me, Yahweh, I remembered,and my prayer, came in unto thee, unto thy holy temple.
8 They who take heed to the vanities of falsehood, do, their own lovingkindness, forsake.
9 But, I, with the voice of praise, will sacrifice unto thee, What I have vowed, I will pay,Salvation, belongeth to Yahweh!
10 So then Yahweh spake unto the fish,and it vomited out Jonah, upon the dry land.