1 Meus irmãos, vocês não podem ter fé em nosso Senhor Jesus Cristo, o Senhor da glória, e ao mesmo tempo tratar as pessoas com parcialidade. 2 Porque, se entrar na sinagoga de vocês um homem com anéis de ouro nos dedos, vestindo roupa luxuosa, e entrar também um pobre muito malvestido, 3 e vocês derem um tratamento especial ao que está vestido com a roupa luxuosa, dizendo: "Você, sente-se aqui no lugar de honra", e disserem ao pobre: "Você, fique em pé" ou "Sente-se ali, abaixo do estrado dos meus pés", 4 será que vocês não estarão fazendo distinção entre vocês mesmos e julgando as pessoas com critérios errados?
5 Escutem, meus amados irmãos. Por acaso Deus não escolheu os que para o mundo são pobres para serem ricos em fé e herdeiros do Reino que ele prometeu aos que o amam? 6 No entanto, vocês desprezam os pobres. Por acaso não são os ricos que oprimem vocês e não são eles que os arrastam para os tribunais? 7 Não são eles os que blasfemam o bom nome que foi invocado sobre vocês?
8 Se vocês, de fato, observam a lei do Reino, conforme está na Escritura: "Ame o seu próximo como a si mesmo", fazem bem. 9 Se, no entanto, vocês tratam as pessoas com parcialidade, cometem pecado, sendo condenados pela lei como transgressores. 10 Pois quem guarda toda a lei, mas tropeça em um só ponto, se torna culpado de todos. 11 Porque, aquele que disse: "Não cometa adultério", também ordenou: "Não mate." Ora, se você não comete adultério, porém mata, acaba sendo transgressor da lei. 12 Assim, falem e vivam como pessoas que serão julgadas pela lei da liberdade. 13 Porque o juízo é sem misericórdia sobre quem não usou de misericórdia. A misericórdia triunfa sobre o juízo.
14 Meus irmãos, qual é o proveito, se alguém disser que tem fé, mas não tiver obras? Será que essa fé pode salvá-lo? 15 Se um irmão ou uma irmã estiverem com falta de roupa e necessitando do alimento diário, 16 e um de vocês lhes disser: "Vão em paz! Tratem de se aquecer e de se alimentar bem", mas não lhes dão o necessário para o corpo, qual é o proveito disso? 17 Assim, também a fé, se não tiver obras, por si só está morta.
18 Mas alguém dirá: "Você tem fé, e eu tenho obras." Mostre-me essa sua fé sem as obras, e eu, com as obras, lhe mostrarei a minha fé. 19 Você crê que Deus é um só? Faz muito bem! Até os demônios creem e tremem. 20 Seu tolo, você quer ter certeza de que a fé sem as obras é inútil? 21 Por acaso não foi pelas obras que Abraão, o nosso pai, foi justificado, quando ofereceu o seu filho Isaque sobre o altar? 22 Você percebe que a fé operava juntamente com as suas obras e que foi pelas obras que a fé se consumou. 23 E se cumpriu a Escritura, que diz: "Abraão creu em Deus, e isso lhe foi atribuído para justiça", e ele foi chamado amigo de Deus. 24 Assim, vocês percebem que uma pessoa é justificada pelas obras e não somente pela fé.
25 De igual modo, será que não foi também pelas obras que a prostituta Raabe foi justificada, quando acolheu os emissários e os fez partir por outro caminho? 26 Porque, assim como o corpo sem espírito é morto, assim também a fé sem obras é morta.
1 My brethren, do not, with respect for persons, be holding the faith of our Lord Jesus Christ, of glory.
2 For, if there enter into your synagogue a man wearing gold rings in gay clothing, and there enter a destitute man also, in soiled clothing,
3 And ye eye him that hath on the gay clothing, and say, Thou, be sitting here, pleasantly,and, unto the destitute man, sayThou, stand, or sit there under my footstool,
4 Would ye not have been led to make distinctions among yourselves, and have become judges with wicked reasonings?
5 Hearken! my brethren beloved:Hath not, God, chosen the destitute in the world rich in faith and heirs of the kingdom which he hath promised to them that love him?
6 Whereas, ye, have dishonoured the destitute man! Do not, the rich, oppress you? and, themselves, drag you into courts of justice?
7 Do not, they, defame the noble name which hath been invoked upon you?
8 If ye are, indeed, fulfilling, a royal law, according to the scriptureThou shalt love thy neighbour as thyself, nobly, are ye doing;
9 But, if ye are shewing respect of persons, sin, are ye working, being convicted by the law as transgressors!
10 For, a man who shall keep, the whole law, but shall stumble in one thing, hath become, for all things, liable,
11 For, he that hath saidDo not commit adultery, hath also saidDo not commit murder,now, if thou dost not commit adultery, but dost commit murder, thou hast become a transgressor of law.
12 So, be speaking, and, so, doing, as they who, through means of a law of freedom, are about to be judged;
13 For, the judgment,
14 What profit, my brethren,if one should be saying he hath, faith, but hath not, works; can his faith save him?
15 If, a brother or sister, should be naked, and coming short of the daily food,
16 And one from among you should say unto themWithdraw in peace, be getting warmed and fed, but should not give them the things needful for the body, What the profit?
17 So, also, faith, if it have not works, is dead, by itself.
18 But one will say,Thou, hast faith, and, I, have works, show me thy faith apart from thy works, and, I, unto thee, will shew, by my works, my faith.
19 Thou believest that God is, one: thou doest, wellEven the demons believe, and shudder!
20 But art thou willing to learn, O empty man! that, faith, apart from works, is, idle?
21 Abraham our father, was it not, by works, he was declared righteouswhen he offered Isaac his son upon the altar?
22 Thou seest that, his faith, had been working together with his works, and by his works did his faith become full-grown,
23 And the scripture was fulfilled which saithAnd Abraham believed God, And it was reckoned to him as righteousness, and, Gods friend, was he called:
24 Ye see thatby works, a man is declared righteous, and not by faith alone.
25 And, in like manner also, Rahab the harlot, Was it not, by works, she was declared righteous, when she gave welcome unto the messengers, and, by another way, urged them forth?
26 Just as, the body, apart from spirit, is dead, so, our faith also, apart from works, is dead.