1 Chamem seus irmãos de Ami, e suas irmãs de Ruamá.

A infidelidade de Israel

2 "Acusem a mãe de vocês,

acusem-na,

porque ela não é minha mulher,

e eu não sou seu marido.

Que ela afaste as suas prostituições

de sua presença

e os seus adultérios

de entre os seus seios.

3 Do contrário, eu a deixarei

sem roupa

e nua como no dia

em que nasceu.

Eu a tornarei semelhante

a um deserto, a uma terra seca,

e deixarei que morra de sede.

4 E não terei compaixão

de seus filhos,

porque são filhos

de uma prostituta.

5 Pois a mãe deles se prostituiu;

aquela que os concebeu

agiu de forma vergonhosa.

Porque disse:

‘Irei atrás dos meus amantes,

que me dão o meu pão

e a minha água,

a minha lã e o meu linho,

o meu azeite

e as minhas bebidas.’"

6 "Portanto, eis que cercarei

o seu caminho com espinhos

e levantarei um muro contra ela,

para que ela não ache

as suas veredas.

7 Ela correrá atrás dos seus amantes,

mas não os alcançará;

irá procurá-los,

mas não os encontrará.

Então dirá: ‘Vou voltar

para o meu primeiro marido,

porque a minha vida era melhor

naquele tempo do que agora.’

8 Ela não reconheceu

que fui eu que lhe dei o trigo,

o vinho e o azeite;

fui eu que lhe multipliquei

a prata e o ouro,

que eles usaram para Baal.

9 Portanto, farei com que,

no devido tempo,

ela devolva o meu trigo

e o meu vinho.

Tirarei dela a minha lã

e o meu linho,

que deviam cobrir a sua nudez.

10 Agora descobrirei

as suas vergonhas

aos olhos dos seus amantes,

e ninguém a livrará da minha mão.

11 Farei cessar toda a sua alegria,

as suas festas,

as Festas de Lua Nova,

os seus sábados

e todas as suas solenidades.

12 Devastarei as suas videiras

e as suas figueiras,

das quais ela diz:

‘Este é o pagamento que recebi

dos meus amantes.’

Farei com que virem mato,

e os animais selvagens

as devorarão.

13 Eu a castigarei pelos dias

dos baalins,

nos quais lhes queimou incenso,

e se enfeitou

com os seus pendentes

e com as suas joias,

e andou atrás de seus amantes,

mas de mim se esqueceu",

diz o Senhor.

A misericórdia de Deus

14 "Portanto, eis que eu a atrairei,

e a levarei para o deserto,

e lhe falarei ao coração.

15 E ali eu lhe devolverei

as suas vinhas

e farei do vale de Acor

uma porta de esperança.

Ali ela me responderá

como nos dias da sua mocidade

e como no dia em que saiu

da terra do Egito.

16 Naquele dia",

diz o Senhor,

"ela me chamará de ‘Meu Marido’,

e não me chamará mais de

‘Meu Baal’.

17 Removerei da sua boca

os nomes dos baalins,

e ela não mais se lembrará

desses nomes.

18 Naquele dia, farei a favor dela

uma aliança

com os animais selvagens,

com as aves do céu

e com os animais que rastejam

sobre a terra.

Tirarei da terra o arco,

a espada e a guerra

e farei com que o meu povo

repouse em segurança.

19 Farei de você a minha esposa

para sempre.

Farei de você a minha esposa

em justiça,

em juízo, em bondade

e em misericórdia.

20 Farei de você a minha esposa

em fidelidade,

e você conhecerá o Senhor."

21 "Naquele dia, eu responderei",

diz o Senhor,

"responderei aos céus,

e estes responderão à terra;

22 a terra responderá ao trigo,

ao vinho e ao azeite;

e estes responderão a Jezreel.

23 Semearei Israel

para mim mesmo na terra

e terei compaixão de Lo-Ruamá.

E para Lo-Ami direi:

‘Você é o meu povo!’

Ele responderá:

‘Tu és o meu Deus!’"

1 Vossos irmãos serão chamados Ami e vossas irmãs Ruhama.

2 Protestai contra vossa mãe, protestai, porque já não é minha mulher e já não sou seu marido. Afaste ela de sua face suas fornicações e seus adultérios de entre os seus seios,

3 para que eu não a desnude como no dia de seu nascimento e não a torne como um deserto; para que eu não a reduza a uma terra seca e não a deixe perecer de sede.

4 Não terei compaixão de seus filhos, porque são adulterinos.

5 Sim, sua mãe cometeu o adultério, desonrou-se aquela que o concebeu. Ela disse consigo mesma: Seguirei os meus amantes, que me dão meu pão e minha água, minha lã e meu linho, meu óleo e minha bebida.

6 Por isso, fecharei com espinhos o seu caminho; cercá-lo-ei com um muro e ela não encontrará mais saída.

7 Perseguirá os seus amantes mas não os alcançará; procurá-los-á, mas não os encontrará. Então dirá: Voltarei para o meu primeiro marido, porque eu era outrora mais feliz que agora.

8 Ela não reconheceu que era eu quem lhe dava o trigo, o vinho e o óleo, e quem lhe prodigalizava a prata {e o ouro que se consagra a Baal}.

9 Por isso retomarei o meu trigo no seu tempo, e o meu vinho na sua estação; retirarei minha lã e meu linho, com que cobria a sua nudez.

10 Vou descobrir sua abjeção aos olhos de seus amantes e ninguém a libertará de minha mão.

11 Porei fim a todos os seus divertimentos, suas festividades, suas luas novas, seus sábados e a todas as suas festas.

12 Devastarei sua vinha e sua figueira, das quais dizia: Eis a paga que me deram meus amantes. Farei delas um matagal, que os animais selvagens devorarão.

13 Eu a farei expiar os dias de Baal, quando lhe queimava ofertas, ataviada de seu colar e de suas jóias para cortejar os seus amantes, sem pensar mais em mim. - Oráculo de Senhor.

14 Por isso a atrairei, conduzi-la-ei ao deserto e falar-lhe-ei ao coração.

15 Dar-lhe-ei as suas vinhas e o vale de Acor, como porta de esperança. Aí ela se tornará como no tempo de sua juventude, como nos dias em que subiu da terra do Egito.

16 Naquele dia - diz o Senhor - tu me chamarás: Meu marido, e não mais: Meu Baal.

17 Não lhe deixarei mais na boca os nomes de Baal e ninguém pronunciará tais nomes.

18 Farei para eles, naquele dia, uma aliança com os animais selvagens, as aves do céu e os répteis da terra; farei desaparecer da terra o arco, a espada e a guerra, e os farei repousar com segurança.

19 Desposar-te-ei para sempre, desposar-te-ei conforme a justiça e o direito, com benevolência e ternura.

20 Desposar-te-ei com fidelidade, e conhecerás o Senhor.

21 Naquele dia, diz o Senhor, eu atenderei aos céus, e eles atenderão à terra.

22 A terra atenderá ao trigo, ao mosto e ao óleo, e estes atenderão a Jezrael.

23 Farei dele para mim uma terra bem semeada, usarei de misericórdia com Lo-Ruhama, e direi a Lo-Ami: Tu és meu povo!, e ele me dirá: Vós sois meu Deus!.