Não deve haver parcialidade

1 Meus irmãos, vocês não podem ter fé em nosso Senhor Jesus Cristo, o Senhor da glória, e ao mesmo tempo tratar as pessoas com parcialidade. 2 Porque, se entrar na sinagoga de vocês um homem com anéis de ouro nos dedos, vestindo roupa luxuosa, e entrar também um pobre muito malvestido, 3 e vocês derem um tratamento especial ao que está vestido com a roupa luxuosa, dizendo: "Você, sente-se aqui no lugar de honra", e disserem ao pobre: "Você, fique em pé" ou "Sente-se ali, abaixo do estrado dos meus pés", 4 será que vocês não estarão fazendo distinção entre vocês mesmos e julgando as pessoas com critérios errados?

5 Escutem, meus amados irmãos. Por acaso Deus não escolheu os que para o mundo são pobres para serem ricos em fé e herdeiros do Reino que ele prometeu aos que o amam? 6 No entanto, vocês desprezam os pobres. Por acaso não são os ricos que oprimem vocês e não são eles que os arrastam para os tribunais? 7 Não são eles os que blasfemam o bom nome que foi invocado sobre vocês?

8 Se vocês, de fato, observam a lei do Reino, conforme está na Escritura: "Ame o seu próximo como a si mesmo", fazem bem. 9 Se, no entanto, vocês tratam as pessoas com parcialidade, cometem pecado, sendo condenados pela lei como transgressores. 10 Pois quem guarda toda a lei, mas tropeça em um só ponto, se torna culpado de todos. 11 Porque, aquele que disse: "Não cometa adultério", também ordenou: "Não mate." Ora, se você não comete adultério, porém mata, acaba sendo transgressor da lei. 12 Assim, falem e vivam como pessoas que serão julgadas pela lei da liberdade. 13 Porque o juízo é sem misericórdia sobre quem não usou de misericórdia. A misericórdia triunfa sobre o juízo.

A fé sem obras é morta

14 Meus irmãos, qual é o proveito, se alguém disser que tem fé, mas não tiver obras? Será que essa fé pode salvá-lo? 15 Se um irmão ou uma irmã estiverem com falta de roupa e necessitando do alimento diário, 16 e um de vocês lhes disser: "Vão em paz! Tratem de se aquecer e de se alimentar bem", mas não lhes dão o necessário para o corpo, qual é o proveito disso? 17 Assim, também a fé, se não tiver obras, por si só está morta.

18 Mas alguém dirá: "Você tem fé, e eu tenho obras." Mostre-me essa sua fé sem as obras, e eu, com as obras, lhe mostrarei a minha fé. 19 Você crê que Deus é um só? Faz muito bem! Até os demônios creem e tremem. 20 Seu tolo, você quer ter certeza de que a fé sem as obras é inútil? 21 Por acaso não foi pelas obras que Abraão, o nosso pai, foi justificado, quando ofereceu o seu filho Isaque sobre o altar? 22 Você percebe que a fé operava juntamente com as suas obras e que foi pelas obras que a fé se consumou. 23 E se cumpriu a Escritura, que diz: "Abraão creu em Deus, e isso lhe foi atribuído para justiça", e ele foi chamado amigo de Deus. 24 Assim, vocês percebem que uma pessoa é justificada pelas obras e não somente pela fé.

25 De igual modo, será que não foi também pelas obras que a prostituta Raabe foi justificada, quando acolheu os emissários e os fez partir por outro caminho? 26 Porque, assim como o corpo sem espírito é morto, assim também a fé sem obras é morta.

1 fratres mei nolite in personarum acceptione habere fidem Domini nostri Iesu Christi gloriae

2 etenim si introierit in conventu vestro vir aureum anulum habens in veste candida introierit autem et pauper in sordido habitu

3 et intendatis in eum qui indutus est veste praeclara et dixeritis tu sede hic bene pauperi autem dicatis tu sta illic aut sede sub scabillo pedum meorum

4 nonne iudicatis apud vosmet ipsos et facti estis iudices cogitationum iniquarum

5 audite fratres mei dilectissimi nonne Deus elegit pauperes in hoc mundo divites in fide et heredes regni quod repromisit Deus diligentibus se

6 vos autem exhonorastis pauperem nonne divites per potentiam opprimunt vos et ipsi trahunt vos ad iudicia

7 nonne ipsi blasphemant bonum nomen quod invocatum est super vos

8 si tamen legem perficitis regalem secundum scripturas diliges proximum tuum sicut te ipsum bene facitis

9 si autem personas accipitis peccatum operamini redarguti a lege quasi transgressores

10 quicumque autem totam legem servaverit offendat autem in uno factus est omnium reus

11 qui enim dixit non moechaberis dixit et non occides quod si non moechaberis occides autem factus es transgressor legis

12 sic loquimini et sic facite sicut per legem libertatis incipientes iudicari

13 iudicium enim sine misericordia illi qui non fecit misericordiam superexultat autem misericordia iudicio

14 quid proderit fratres mei si fidem quis dicat se habere opera autem non habeat numquid poterit fides salvare eum

15 si autem frater aut soror nudi sunt et indigent victu cotidiano

16 dicat autem aliquis de vobis illis ite in pace calefacimini et saturamini non dederitis autem eis quae necessaria sunt corporis quid proderit

17 sic et fides si non habeat opera mortua est in semet ipsam

18 sed dicet quis tu fidem habes et ego opera habeo ostende mihi fidem tuam sine operibus et ego ostendam tibi ex operibus fidem meam

19 tu credis quoniam unus est Deus bene facis et daemones credunt et contremescunt

20 vis autem scire o homo inanis quoniam fides sine operibus otiosa est

21 Abraham pater noster nonne ex operibus iustificatus est offerens Isaac filium suum super altare

22 vides quoniam fides cooperabatur operibus illius et ex operibus fides consummata est

23 et suppleta est scriptura dicens credidit Abraham Deo et reputatum est illi ad iustitiam et amicus Dei appellatus est

24 videtis quoniam ex operibus iustificatur homo et non ex fide tantum

25 similiter autem et Raab meretrix nonne ex operibus iustificata est suscipiens nuntios et alia via eiciens

26 sicut enim corpus sine spiritu emortuum est ita et fides sine operibus mortua est