1 Como correntes de águas,
assim é o coração do rei
na mão do Senhor;
este o dirige para onde quiser.
2 Todo caminho de uma pessoa
é reto aos seus próprios olhos,
mas o Senhor sonda os corações.
3 Fazer justiça e julgar com retidão
é mais aceitável ao Senhor
do que oferecer sacrifícios.
4 Olhar arrogante
e coração orgulhoso
— a lâmpada dos ímpios —
são pecado.
5 Os planos de quem é esforçado
conduzem à fartura,
mas a pressa excessiva
leva à pobreza.
6 Fazer fortuna
por meio da mentira
é vaidade e armadilha mortal.
7 A violência dos ímpios
os leva à ruína,
porque eles se recusam
a praticar a justiça.
8 O caminho do culpado
é tortuoso,
mas, quanto ao inocente,
a sua conduta é reta.
9 Melhor é morar
no canto do terraço
do que com uma mulher briguenta
na mesma casa.
10 A alma do ímpio deseja o mal;
nem o seu vizinho
recebe dele compaixão.
11 Quando o zombador é castigado,
os ingênuos se tornam sábios;
e, quando o sábio é instruído,
cresce no conhecimento.
12 Deus, o justo, observa
a casa dos ímpios
e os faz cair em desgraça.
13 Quem tapa os ouvidos
ao clamor do pobre
também clamará
e não será ouvido.
14 O presente que se dá em segredo
acalma a ira,
e a dádiva em sigilo
vence a mais forte indignação.
15 Praticar a justiça
é uma alegria para o justo,
mas espanto
para os que praticam o mal.
16 Quem se desvia do caminho
do entendimento
repousará na congregação
dos mortos.
17 Quem ama os prazeres
acabará na pobreza;
quem ama o vinho e a boa vida
nunca ficará rico.
18 O ímpio serve de resgate
para o justo,
e, em lugar dos retos,
é entregue o infiel.
19 Melhor é morar
numa terra deserta
do que com a mulher briguenta
e geniosa.
20 Na casa do sábio
há tesouros preciosos
e o suficiente para viver,
mas o tolo desperdiça
tudo o que tem.
21 Quem segue a justiça
e a bondade
achará a vida, a justiça e a honra.
22 O sábio escala a cidade
dos valentes
e derruba a fortaleza
em que eles confiam.
23 Quem guarda a boca e a língua
guarda a sua alma
de muitas dificuldades.
24 Quanto ao orgulhoso
e arrogante,
zombador é o seu nome;
ele age com orgulho e arrogância.
25 O preguiçoso morre desejando,
porque as suas mãos
se recusam a trabalhar.
26 O cobiçoso cobiça todo o dia,
porém o justo
dá com generosidade.
27 O sacrifício dos ímpios
já é abominação;
ainda mais quando é oferecido
com más intenções!
28 A testemunha falsa perecerá,
mas quem sabe ouvir
falará sem ser contestado.
29 O ímpio aparenta determinação,
mas o justo considera
o seu caminho.
30 Não há sabedoria,
nem entendimento,
nem mesmo conselho
contra o Senhor.
31 O cavalo é preparado
para o dia da batalha,
mas a vitória vem do Senhor.
Nova Almeida Atualizada© Copyright © 2017 Sociedade Bíblica do Brasil. Todos os direitos reservados. Texto bíblico utilizado com autorização. Saiba mais sobre a Sociedade Bíblica do Brasil www.sbb.org.br. A Sociedade Bíblica do Brasil trabalha para que a Bíblia esteja, efetivamente, ao alcance de todos e seja lida por todos. A SBB é uma entidade sem fins lucrativos, dedicada a promover o desenvolvimento integral do ser humano. Você também pode ajudar a Causa da Bíblia!
1 The king’s heart is in Yahweh’s hand like the watercourses.
He turns it wherever he desires.
2 Every way of a man is right in his own eyes,
but Yahweh weighs the hearts.
3 To do righteousness and justice
is more acceptable to Yahweh than sacrifice.
4 A high look and a proud heart,
the lamp of the wicked, is sin.
5 The plans of the diligent surely lead to profit;
and everyone who is hasty surely rushes to poverty.
6 Getting treasures by a lying tongue
is a fleeting vapor for those who seek death.
7 The violence of the wicked will drive them away,
because they refuse to do what is right.
8 The way of the guilty is devious,
but the conduct of the innocent is upright.
9 It is better to dwell in the corner of the housetop
than to share a house with a contentious woman.
10 The soul of the wicked desires evil;
his neighbor finds no mercy in his eyes.
11 When the mocker is punished, the simple gains wisdom.
When the wise is instructed, he receives knowledge.
12 The Righteous One considers the house of the wicked,
and brings the wicked to ruin.
13 Whoever stops his ears at the cry of the poor,
he will also cry out, but shall not be heard.
14 A gift in secret pacifies anger,
and a bribe in the cloak, strong wrath.
15 It is joy to the righteous to do justice;
but it is a destruction to the workers of iniquity.
16 The man who wanders out of the way of understanding
shall rest in the assembly of the departed spirits.
17 He who loves pleasure will be a poor man.
He who loves wine and oil won’t be rich.
18 The wicked is a ransom for the righteous,
the treacherous for the upright.
19 It is better to dwell in a desert land,
than with a contentious and fretful woman.
20 There is precious treasure and oil in the dwelling of the wise,
but a foolish man swallows it up.
21 He who follows after righteousness and kindness
finds life, righteousness, and honor.
22 A wise man scales the city of the mighty,
and brings down the strength of its confidence.
23 Whoever guards his mouth and his tongue
keeps his soul from troubles.
24 The proud and arrogant man—"Scoffer" is his name—
he works in the arrogance of pride.
25 The desire of the sluggard kills him,
for his hands refuse to labor.
26 There are those who covet greedily all day long;
but the righteous give and don’t withhold.
27 The sacrifice of the wicked is an abomination—
how much more, when he brings it with a wicked mind!
28 A false witness will perish.
A man who listens speaks to eternity.
29 A wicked man hardens his face;
but as for the upright, he establishes his ways.
30 There is no wisdom nor understanding
nor counsel against Yahweh.
31 The horse is prepared for the day of battle;
but victory is with Yahweh.
Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.