Publicidade

Jó 13

ACF

1 "My eyes have seen all this,

my ears have heard and understood it.

2 What you know, I also know;

I am not inferior to you.

3 But I desire to speak to the Almighty

and to argue my case with God.

4 You, however, smear me with lies;

you are worthless physicians, all of you!

5 If only you would be altogether silent!

For you, that would be wisdom.

6 Hear now my argument;

listen to the pleas of my lips.

7 Will you speak wickedly on God’s behalf?

Will you speak deceitfully for him?

8 Will you show him partiality?

Will you argue the case for God?

9 Would it turn out well if he examined you?

Could you deceive him as you might deceive a mortal?

10 He would surely call you to account

if you secretly showed partiality.

11 Would not his splendor terrify you?

Would not the dread of him fall on you?

12 Your maxims are proverbs of ashes;

your defenses are defenses of clay.

13 "Keep silent and let me speak;

then let come to me what may.

14 Why do I put myself in jeopardy

and take my life in my hands?

15 Though he slay me, yet will I hope in him;

I will surely13:15 Or He will surely slay me; I have no hope— / yet I will defend my ways to his face.

16 Indeed, this will turn out for my deliverance,

for no godless person would dare come before him!

17 Listen carefully to what I say;

let my words ring in your ears.

18 Now that I have prepared my case,

I know I will be vindicated.

19 Can anyone bring charges against me?

If so, I will be silent and die.

20 "Only grant me these two things, God,

and then I will not hide from you:

21 Withdraw your hand far from me,

and stop frightening me with your terrors.

22 Then summon me and I will answer,

or let me speak, and you reply to me.

23 How many wrongs and sins have I committed?

Show me my offense and my sin.

24 Why do you hide your face

and consider me your enemy?

25 Will you torment a windblown leaf?

Will you chase after dry chaff?

26 For you write down bitter things against me

and make me reap the sins of my youth.

27 You fasten my feet in shackles;

you keep close watch on all my paths

by putting marks on the soles of my feet.

28 "So man wastes away like something rotten,

like a garment eaten by moths.

Hei de falar ao Todo-Poderoso

1 Eis que tudo isto viram os meus olhos,

e os meus ouvidos o ouviram

e entenderam.

2 Como vós o sabeis,

também eu o sei;

não vos sou inferior.

3 Mas eu falarei ao Todo-Poderoso,

e quero defender-me perante Deus.

4 Vós, porém,

sois inventores de mentiras,

e vós todos médicos

que não valem nada.

5 Quem dera

que vos calásseis de todo,

pois isso seria a vossa sabedoria.

Ousaríeis escarnecer de Deus?

6 Ouvi agora a minha defesa,

e escutai os argumentos dos meus lábios.

7 Porventura por Deus falareis perversidade

e por ele falareis mentiras?

8 Fareis acepção da sua pessoa?

Contendereis por Deus?

9 Ser-vos-ia bom,

se ele vos esquadrinhasse?

Ou zombareis dele,

como se zomba de algum homem?

10 Certamente vos repreenderá,

se em oculto fizerdes acepção de pessoas.

11 Porventura não vos espantará a sua alteza,

e não cairá

sobre vós o seu terror?

12 As vossas memórias são

como provérbios de cinza;

as vossas defesas

como defesas de lodo.

Defenderei a minha causa perante Deus

13 Calai-vos perante mim,

e falarei eu,

e venha sobre mim o que vier.

14 Por que razão tomarei eu a minha carne

com os meus dentes,

e porei a minha vida na minha mão?

15 Ainda que ele me mate,

nele esperarei;

contudo os meus caminhos defenderei diante dele.

16 Também ele será a minha salvação;

porém o hipócrita não virá perante ele.

17 Ouvi com atenção as minhas palavras,

e com os vossos ouvidos a minha declaração.

18 Eis que tenho ordenado a minha causa,

e sei que serei achado justo.

Ó Deus, por que me tens por teu inimigo?

19 Quem é o que contenderá comigo?

Se eu agora me calasse,

renderia o espírito.

20 Duas coisas somente não faças

para comigo;

então não me esconderei do teu rosto:

21 Desvia a tua mão para longe, de mim,

e não me espante o teu terror.

22 Chama, pois, e eu responderei;

ou eu falarei, e tu me responderás.

23 Quantas culpas

e pecados tenho eu?

Notifica-me a minha transgressão

e o meu pecado.

24 Por que escondes o teu rosto,

e me tens por teu inimigo?

25 Porventura acossarás uma folha arrebatada pelo vento?

E perseguirás o restolho seco?

26 Por que escreves

contra mim coisas amargas

e me fazes herdar as culpas da minha mocidade?

27 Também pões os meus pés no tronco,

e observas todos os meus caminhos,

e marcas os sinais dos meus pés.

28 E ele me consome

como a podridão,

e como a roupa,

à qual rói a traça.

Almeida Corrigida Fiel | acf ©️ 1994, 1995, 2007, 2011 Sociedade Bíblica Trinitariana do Brasil (SBTB). Todos os direitos reservados. Texto bíblico utilizado com autorização. Saiba mais sobre a SBTB. A Missão da SBTB é: Uma cópia da Bíblia Fiel ®️ para cada pessoa. Ajude-nos a cumprir nossa Missão!

Veja também

Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-04_23-13-58-