1 Like snow in summer or rain in harvest,
honor is not fitting for a fool.
2 Like a fluttering sparrow or a darting swallow,
an undeserved curse does not come to rest.
3 A whip for the horse, a bridle for the donkey,
and a rod for the backs of fools!
4 Do not answer a fool according to his folly,
or you yourself will be just like him.
5 Answer a fool according to his folly,
or he will be wise in his own eyes.
6 Sending a message by the hands of a fool
is like cutting off one’s feet or drinking poison.
7 Like the useless legs of one who is lame
is a proverb in the mouth of a fool.
8 Like tying a stone in a sling
is the giving of honor to a fool.
9 Like a thornbush in a drunkard’s hand
is a proverb in the mouth of a fool.
10 Like an archer who wounds at random
is one who hires a fool or any passer-by.
11 As a dog returns to its vomit,
so fools repeat their folly.
12 Do you see a person wise in their own eyes?
There is more hope for a fool than for them.
13 A sluggard says, "There’s a lion in the road,
a fierce lion roaming the streets!"
14 As a door turns on its hinges,
so a sluggard turns on his bed.
15 A sluggard buries his hand in the dish;
he is too lazy to bring it back to his mouth.
16 A sluggard is wiser in his own eyes
than seven people who answer discreetly.
17 Like one who grabs a stray dog by the ears
is someone who rushes into a quarrel not their own.
18 Like a maniac shooting
flaming arrows of death
19 is one who deceives their neighbor
and says, "I was only joking!"
20 Without wood a fire goes out;
without a gossip a quarrel dies down.
21 As charcoal to embers and as wood to fire,
so is a quarrelsome person for kindling strife.
22 The words of a gossip are like choice morsels;
they go down to the inmost parts.
23 Like a coating of silver dross on earthenware
are fervent26:23 Hebrew; Septuagint smooth lips with an evil heart.
24 Enemies disguise themselves with their lips,
but in their hearts they harbor deceit.
25 Though their speech is charming, do not believe them,
for seven abominations fill their hearts.
26 Their malice may be concealed by deception,
but their wickedness will be exposed in the assembly.
27 Whoever digs a pit will fall into it;
if someone rolls a stone, it will roll back on them.
28 A lying tongue hates those it hurts,
and a flattering mouth works ruin.
1 Como a neve no verão,
e como a chuva na sega,
assim não fica bem
para o tolo a honra.
2 Como ao pássaro o vaguear,
como à andorinha o voar,
assim a maldição
sem causa não virá.
3 O açoite é para o cavalo,
o freio é para o jumento,
e a vara é para as costas dos tolos.
4 Não respondas ao tolo
segundo a sua estultícia;
para que também não te
faças semelhante a ele.
5 Responde ao tolo segundo
a sua estultícia,
para que não seja sábio
aos seus próprios olhos.
6 Os pés corta,
e o dano sorve,
aquele que manda mensagem pela mão de um tolo.
7 Como as pernas do coxo,
que pendem flácidas,
assim é o provérbio
na boca dos tolos.
8 Como o que arma a funda com pedra preciosa,
assim é aquele que concede honra ao tolo.
9 Como o espinho que
entra na mão do bêbado,
assim é o provérbio
na boca dos tolos.
10 O Poderoso,
que formou todas as coisas,
paga ao tolo,
e recompensa ao transgressor.
11 Como o cão torna ao seu vômito,
assim o tolo repete
a sua estultícia.
12 Tens visto o homem que
é sábio a seus próprios
olhos? Pode-se esperar
mais do tolo do que dele.
13 Diz o preguiçoso:
Um leão está no caminho;
um leão está nas ruas.
14 Como a porta gira nos seus gonzos,
assim o preguiçoso na sua cama.
15 O preguiçoso esconde
a sua mão ao seio;
e cansa-se até de torná-la
à sua boca.
16 Mais sábio é o preguiçoso
a seus próprios olhos
do que sete homens
que respondem bem.
17 O que, passando,
se põe em questão alheia,
é como aquele que pega
um cão pelas orelhas.
18 Como o louco que solta faíscas,
flechas, e mortandades,
19 Assim é o homem que
engana o seu próximo,
e diz: Fiz isso por brincadeira.
20 Sem lenha, o fogo se apagará;
e não havendo intrigante,
cessará a contenda.
21 Como o carvão para as brasas,
e a lenha para o fogo,
assim é o homem contencioso
para acender rixas.
22 As palavras do intrigante
são como feridas;
elas descem ao mais
íntimo do ventre.
23 Como o caco de vaso coberto
de escórias de prata,
assim são os lábios ardentes
com o coração maligno.
24 Aquele que odeia
dissimula com seus lábios,
mas no seu íntimo
encobre o engano;
25 Quando te suplicar
com voz suave
não te fies nele,
porque abriga sete
abominações no seu coração,
26 Cujo ódio se
encobre com engano,
a sua maldade será exposta
perante a congregação.
27 O que cava uma cova
cairá nela;
e o que revolve a pedra,
esta voltará sobre ele.
28 A língua falsa odeia
aos que ela fere,
e a boca lisonjeira provoca a ruína.
Almeida Corrigida Fiel | acf ©️ 1994, 1995, 2007, 2011 Sociedade Bíblica Trinitariana do Brasil (SBTB). Todos os direitos reservados. Texto bíblico utilizado com autorização. Saiba mais sobre a SBTB. A Missão da SBTB é: Uma cópia da Bíblia Fiel ®️ para cada pessoa. Ajude-nos a cumprir nossa Missão!