Publicidade

Levítico 22

1 The LORD said to Moses,2 "Tell Aaron and his sons to treat with respect the sacred offerings the Israelites consecrate to me, so they will not profane my holy name. I am the LORD.3 "Say to them: 'For the generations to come, if any of your descendants is ceremonially unclean and yet comes near the sacred offerings that the Israelites consecrate to the LORD, that person must be cut off from my presence. I am the LORD.4 "'If a descendant of Aaron has a defiling skin disease "or a bodily discharge, he may not eat the sacred offerings until he is cleansed. He will also be unclean if he touches something defiled by a corpse or by anyone who has an emission of semen,5 or if he touches any crawling thing that makes him unclean, or any person who makes him unclean, whatever the uncleanness may be.6 The one who touches any such thing will be unclean till evening. He must not eat any of the sacred offerings unless he has bathed himself with water.7 When the sun goes down, he will be clean, and after that he may eat the sacred offerings, for they are his food.8 He must not eat anything found dead or torn by wild animals, and so become unclean through it. I am the LORD.9 "'The priests are to perform my service in such a way that they do not become guilty and die for treating it with contempt. I am the LORD, who makes them holy.10 "'No one outside a priest's family may eat the sacred offering, nor may the guest of a priest or his hired worker eat it.11 But if a priest buys a slave with money, or if slaves are born in his household, they may eat his food.12 If a priest's daughter marries anyone other than a priest, she may not eat any of the sacred contributions.13 But if a priest's daughter becomes a widow or is divorced, yet has no children, and she returns to live in her father's household as in her youth, she may eat her father's food. No unauthorized person, however, may eat it.14 "'Anyone who eats a sacred offering by mistake must make restitution to the priest for the offering and add a fifth of the value to it.15 The priests must not desecrate the sacred offerings the Israelites present to the LORD16 by allowing them to eat the sacred offerings and so bring upon them guilt requiring payment. I am the LORD, who makes them holy.'"17 The LORD said to Moses,18 "Speak to Aaron and his sons and to all the Israelites and say to them: 'If any of you —whether an Israelite or a foreigner residing in Israel —presents a gift for a burnt offering to the LORD, either to fulfill a vow or as a freewill offering,19 you must present a male without defect from the cattle, sheep or goats in order that it may be accepted on your behalf.20 Do not bring anything with a defect, because it will not be accepted on your behalf.21 When anyone brings from the herd or flock a fellowship offering to the LORD to fulfill a special vow or as a freewill offering, it must be without defect or blemish to be acceptable.22 Do not offer to the LORD the blind, the injured or the maimed, or anything with warts or festering or running sores. Do not place any of these on the altar as a food offering presented to the LORD.23 You may, however, present as a freewill offering an ox "or a sheep that is deformed or stunted, but it will not be accepted in fulfillment of a vow.24 You must not offer to the LORD an animal whose testicles are bruised, crushed, torn or cut. You must not do this in your own land,25 and you must not accept such animals from the hand of a foreigner and offer them as the food of your God. They will not be accepted on your behalf, because they are deformed and have defects.'"26 The LORD said to Moses,27 "When a calf, a lamb or a goat is born, it is to remain with its mother for seven days. From the eighth day on, it will be acceptable as a food offering presented to the LORD.28 Do not slaughter a cow or a sheep and its young on the same day.29 "When you sacrifice a thank offering to the LORD, sacrifice it in such a way that it will be accepted on your behalf.30 It must be eaten that same day; leave none of it till morning. I am the LORD.31 "Keep my commands and follow them. I am the LORD.32 Do not profane my holy name, for I must be acknowledged as holy by the Israelites. I am the LORD, who made you holy33 and who brought you out of Egypt to be your God. I am the LORD."

1 وكلم الرب موسى قائلا2 كلم هرون وبنيه ان يتوقّوا اقداس بني اسرائيل التي يقدسونها لي ولا يدنّسوا اسمي القدوس. انا الرب.3 قل لهم. في اجيالكم كل انسان من جميع نسلكم اقترب الى الاقداس التي يقدسها بنو اسرائيل للرب ونجاسته عليه تقطع تلك النفس من امامي. انا الرب.4 كل انسان من نسل هرون وهو ابرص او ذو سيل لا يأكل من الاقداس حتى يطهر. ومن مسّ شيئا نجسا لميت او انسان حدث منه اضطجاع زرع5 او انسان مسّ دبيبا يتنجس به او انسانا يتنجس به لنجاسة فيه6 فالذي يمسّ ذلك يكون نجسا الى المساء ولا يأكل من الاقداس بل يرحض جسده بماء.7 فمتى غربت الشمس يكون طاهرا ثم يأكل من الاقداس لانها طعامه.8 ميتة او فريسة لا يأكل فيتنجس بها. انا الرب.9 فيحفظون شعائري لكي لا يحملوا لاجلها خطية يموتون بها لانهم يدنسونها. انا الرب مقدسهم10 وكل اجنبي لا يأكل قدسا. نزيل كاهن واجيره لا ياكلون قدسا.11 لكن اذا اشترى كاهن احدا شراء فضة فهو يأكل منه والمولود في بيته. هما ياكلان من طعامه.12 واذا صارت ابنة كاهن لرجل اجنبي لا تأكل من رفيعة الاقداس.13 واما ابنة كاهن قد صارت ارملة او مطلّقة ولم يكن لها نسل ورجعت الى بيت ابيها كما في صباها فتأكل من طعام ابيها. لكن كل اجنبي لا ياكل منه.14 واذا اكل انسان قدسا سهوا يزيد عليه خمسه ويدفع القدس للكاهن.15 فلا يدنسون اقداس بني اسرائيل التي يرفعونها للرب16 فيحملونهم ذنب اثم باكلهم اقداسهم. لاني انا الرب مقدسهم17 وكلم الرب موسى قائلا18 كلم هرون وبنيه وجميع بني اسرائيل وقل لهم. كل انسان من بيت اسرائيل ومن الغرباء في اسرائيل قرّب قربانه من جميع نذورهم وجميع نوافلهم التي يقرّبونها للرب محرقة19 فللرضا عنكم يكون ذكرا صحيحا من البقر او الغنم او المعز.20 كل ما كان فيه عيب لا تقرّبوه لانه لا يكون للرضا عنكم.21 واذا قرّب انسان ذبيحة سلامة للرب وفاء لنذر او نافلة من البقر او الاغنام تكون صحيحة للرضا. كل عيب لا يكون فيها.22 الاعمى والمكسور والمجروح والبثير والاجرب والاكلف هذه لا تقربوها للرب ولا تجعلوا منها وقودا على المذبح للرب.23 واما الثور او الشاة الزوائدي او القزم فنافلة تعمله ولكن لنذر لا يرضى به.24 ومرضوض الخصية ومسحوقها ومقطوعها لا تقربوا للرب. وفي ارضكم لا تعملوها.25 ومن يد ابن الغريب لا تقربوا خبز الهكم من جميع هذه لان فيها فسادها. فيها عيب لا يرضى بها عنكم26 وكلم الرب موسى قائلا.27 متى ولد بقر او غنم او معزى يكون سبعة ايام تحت امه ثم من اليوم الثامن فصاعدا يرضى به قربان وقود للرب.28 واما البقرة او الشاة فلا تذبحوها وابنها في يوم واحد.29 ومتى ذبحتم ذبيحة شكر للرب فللرضا عنكم تذبحونها.30 في ذلك اليوم تؤكل. لا تبقوا منها الى الغد. انا الرب.31 فتحفظون وصاياي وتعملونها. انا الرب.32 ولا تدنسون اسمي القدوس فاتقدس في وسط بني اسرائيل. انا الرب مقدسكم33 الذي اخرجكم من ارض مصر ليكون لكم الها. انا الرب

Veja também

Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-04-10_01-11-40-blue