Publicidade

1 João 4

1 Dear friends, do not believe every spirit, but test the spirits to see whether they are from God, because many false prophets have gone out into the world.2 This is how you can recognize the Spirit of God: Every spirit that acknowledges that Jesus Christ has come in the flesh is from God,3 but every spirit that does not acknowledge Jesus is not from God. This is the spirit of the antichrist, which you have heard is coming and even now is already in the world.4 You, dear children, are from God and have overcome them, because the one who is in you is greater than the one who is in the world.5 They are from the world and therefore speak from the viewpoint of the world, and the world listens to them.6 We are from God, and whoever knows God listens to us; but whoever is not from God does not listen to us. This is how we recognize the Spirit "of truth and the spirit of falsehood.7 Dear friends, let us love one another, for love comes from God. Everyone who loves has been born of God and knows God.8 Whoever does not love does not know God, because God is love.9 This is how God showed his love among us: He sent his one and only Son into the world that we might live through him.10 This is love: not that we loved God, but that he loved us and sent his Son as an atoning sacrifice for our sins.11 Dear friends, since God so loved us, we also ought to love one another.12 No one has ever seen God; but if we love one another, God lives in us and his love is made complete in us.13 This is how we know that we live in him and he in us: He has given us of his Spirit.14 And we have seen and testify that the Father has sent his Son to be the Savior of the world.15 If anyone acknowledges that Jesus is the Son of God, God lives in them and they in God.16 And so we know and rely on the love God has for us. God is love. Whoever lives in love lives in God, and God in them.17 This is how love is made complete among us so that we will have confidence on the day of judgment: In this world we are like Jesus.18 There is no fear in love. But perfect love drives out fear, because fear has to do with punishment. The one who fears is not made perfect in love.19 We love because he first loved us.20 Whoever claims to love God yet hates a brother or sister is a liar. For whoever does not love their brother and sister, whom they have seen, cannot love God, whom they have not seen.21 And he has given us this command: Anyone who loves God must also love their brother and sister.

1 I elskede! tro ikke enhver ånd, men prøv åndene om de er av Gud! for mange falske profeter er gått ut i verden.2 På dette skal I kjenne Guds Ånd: Hver ånd som bekjenner at Jesus er Kristus, kommet i kjød, er av Gud;3 og hver ånd som ikke bekjenner Jesus, er ikke av Gud; og dette er Antikristens ånd, som I har hørt kommer, og den er allerede nu i verden.4 I er av Gud, mine barn, og har seiret over dem; for han som er i eder, er større enn han som er i verden.5 De er av verden; derfor taler de av verden, og verden hører dem;6 vi er av Gud; den som kjenner Gud, hører oss; den som ikke er av Gud, hører oss ikke. På dette kjenner vi sannhetens ånd og villfarelsens ånd.7 I elskede! la oss elske hverandre! for kjærligheten er av Gud, og hver den som elsker, er født av Gud og kjenner Gud.8 Den som ikke elsker, kjenner ikke Gud; for Gud er kjærlighet.9 Ved dette er Guds kjærlighet åpenbaret iblandt oss at Gud har sendt sin Sønn, den enbårne, til verden, forat vi skal leve ved ham.10 I dette er kjærligheten, ikke at vi har elsket Gud, men at han har elsket oss og sendt sin Sønn til soning for våre synder.11 I elskede! har Gud elsket oss så, da er og vi skyldige å elske hverandre.12 Ingen har nogensinne sett Gud; dersom vi elsker hverandre, blir Gud i oss, og kjærligheten til ham er blitt fullkommen i oss.13 På dette kjenner vi at vi blir i ham og han i oss, at han har gitt oss av sin Ånd.14 Og vi har sett og vidner at Faderen har sendt sin Sønn til frelse for verden.15 Den som bekjenner at Jesus er Guds Sønn, i ham blir Gud, og han i Gud.16 Og vi har kjent og trodd den kjærlighet som Gud har til oss. Gud er kjærlighet, og den som blir i kjærligheten, han blir i Gud, og Gud blir i ham.17 I dette er kjærligheten blitt fullkommen hos oss at vi har frimodighet på dommens dag; for likesom han er, så er og vi i denne verden.18 Frykt er ikke i kjærligheten, men den fullkomne kjærlighet driver frykten ut; for frykt har straffen i sig; men den som frykter, er ikke blitt fullkommen i kjærligheten.19 Vi elsker fordi han elsket oss først.20 Dersom nogen sier: Jeg elsker Gud, og han hater sin bror, da er han en løgner; for den som ikke elsker sin bror, som han har sett, hvorledes kan han elske Gud, som han ikke har sett?21 Og dette bud har vi fra ham at den som elsker Gud, skal og elske sin bror.

Veja também

Publicidade
1 João
Ver todos os capítulos de 1 João
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-03-22_20-08-07-green