1 As for you, you were dead in your transgressions and sins,

2 in which you used to live when you followed the ways of this world and of the ruler of the kingdom of the air, the spirit who is now at work in those who are disobedient.

3 All of us also lived among them at one time, gratifying the cravings of our flesh "and following its desires and thoughts. Like the rest, we were by nature deserving of wrath.

4 But because of his great love for us, God, who is rich in mercy,

5 made us alive with Christ even when we were dead in transgressions —it is by grace you have been saved.

6 And God raised us up with Christ and seated us with him in the heavenly realms in Christ Jesus,

7 in order that in the coming ages he might show the incomparable riches of his grace, expressed in his kindness to us in Christ Jesus.

8 For it is by grace you have been saved, through faith —and this is not from yourselves, it is the gift of God —

9 not by works, so that no one can boast.

10 For we are God's handiwork, created in Christ Jesus to do good works, which God prepared in advance for us to do.

11 Therefore, remember that formerly you who are Gentiles by birth and called "uncircumcised" by those who call themselves "the circumcision" (which is done in the body by human hands) —

12 remember that at that time you were separate from Christ, excluded from citizenship in Israel and foreigners to the covenants of the promise, without hope and without God in the world.

13 But now in Christ Jesus you who once were far away have been brought near by the blood of Christ.

14 For he himself is our peace, who has made the two groups one and has destroyed the barrier, the dividing wall of hostility,

15 by setting aside in his flesh the law with its commands and regulations. His purpose was to create in himself one new humanity out of the two, thus making peace,

16 and in one body to reconcile both of them to God through the cross, by which he put to death their hostility.

17 He came and preached peace to you who were far away and peace to those who were near.

18 For through him we both have access to the Father by one Spirit.

19 Consequently, you are no longer foreigners and strangers, but fellow citizens with God's people and also members of his household,

20 built on the foundation of the apostles and prophets, with Christ Jesus himself as the chief cornerstone.

21 In him the whole building is joined together and rises to become a holy temple in the Lord.

22 And in him you too are being built together to become a dwelling in which God lives by his Spirit.

1 גם אתכם המתים לפנים בפשעיכם וחטאתיכם׃

2 אשר התהלכתם בהם לפי דור העולם הזה כרצון שר ממשלת האויר והוא הרוח הפעל כעת בבני המרי׃

3 וגם אנחנו כלנו בתוכם הלכנו לפנים בתאות הבשר לעשות חפצי בשרנו ומחשבותינו ונהי אך בני רגז בטבענו כאשר בני אדם׃

4 אבל האלהים המלא רחמים ברב אהבתו אשר אהב אתנו׃

5 אחרי היותנו מתים בפשעים החינו עם המשיח בחסד נושעתם׃

6 ויעירנו אתו אף הושיבנו במרומים במשיח ישוע׃

7 להראות בדרות הבאים את גדלת עשר חסדו בטובתו עלינו במשיח ישוע׃

8 כי בחסד נושעתם על ידי האמונה ולא מידכם היתה זאת כי מתת אלהים היא׃

9 לא מתוך המעשים שלא יתהלל איש׃

10 כי פעל אלהים אנחנו נבראים במשיח ישוע למעשים טובים אשר הכין האלהים מקדם למען נתהלך בהם׃

11 על כן זכרו כי אתם הגוים בבשר הנקראים ערלים בפי הנקראים בני המילה שהיא מעשה ידים בבשר׃

12 כי אתם בעת ההיא הייתם בלי משיח מוזרים לעדת ישראל ונכרים לבריתות ההבטחה באין תקוה ובאין לכם אלהים בעולם׃

13 ועתה בישוע המשיח אתם הרחוקים מאז הייתם קרובים בדם המשיח׃

14 כי הוא שלומנו אשר עשה השנים לאחד והרס מחיצת הגדר׃

15 בבטלו האיבה בבשרו את תורת המצות בגזרותיהן לברא בנפשו את השנים לאיש אחד חדש ויעש שלום׃

16 וירצה את שניהם בגוף אחד לאלהים על ידי צליבתו בהמיתו בנפשו את האיבה׃

17 ויבא ויבשר שלום לכם הרחוקים והקרובים׃

18 כי על ידו יש לשנינו מבוא ברוח אחד אל אבינו׃

19 לכן אינכם עוד גרים ותושבים כי אתם בני עיר אחת עם הקדשים ובני בית אלהים׃

20 בנוים על יסוד השליחים והנביאים וישוע המשיח הוא אבן הפנה׃

21 אשר חבר בו יחד הבנין כלו עדי יגבה להיכל קדש ליהוה׃

22 ובו נבנים גם אתם להיות משכן אלהים ברוח׃