Publicidade

Gênesis 7

1 The LORD then said to Noah, "Go into the ark, you and your whole family, because I have found you righteous in this generation.2 Take with you seven pairs of every kind of clean animal, a male and its mate, and one pair of every kind of unclean animal, a male and its mate,3 and also seven pairs of every kind of bird, male and female, to keep their various kinds alive throughout the earth.4 Seven days from now I will send rain on the earth for forty days and forty nights, and I will wipe from the face of the earth every living creature I have made."5 And Noah did all that the LORD commanded him.6 Noah was six hundred years old when the floodwaters came on the earth.7 And Noah and his sons and his wife and his sons' wives entered the ark to escape the waters of the flood.8 Pairs of clean and unclean animals, of birds and of all creatures that move along the ground,9 male and female, came to Noah and entered the ark, as God had commanded Noah.10 And after the seven days the floodwaters came on the earth.11 In the six hundredth year of Noah's life, on the seventeenth day of the second month —on that day all the springs of the great deep burst forth, and the floodgates of the heavens were opened.12 And rain fell on the earth forty days and forty nights.13 On that very day Noah and his sons, Shem, Ham and Japheth, together with his wife and the wives of his three sons, entered the ark.14 They had with them every wild animal according to its kind, all livestock according to their kinds, every creature that moves along the ground according to its kind and every bird according to its kind, everything with wings.15 Pairs of all creatures that have the breath of life in them came to Noah and entered the ark.16 The animals going in were male and female of every living thing, as God had commanded Noah. Then the LORD shut him in.17 For forty days the flood kept coming on the earth, and as the waters increased they lifted the ark high above the earth.18 The waters rose and increased greatly on the earth, and the ark floated on the surface of the water.19 They rose greatly on the earth, and all the high mountains under the entire heavens were covered.20 The waters rose and covered the mountains to a depth of more than fifteen cubits. "[^2]21 Every living thing that moved on land perished —birds, livestock, wild animals, all the creatures that swarm over the earth, and all mankind.22 Everything on dry land that had the breath of life in its nostrils died.23 Every living thing on the face of the earth was wiped out; people and animals and the creatures that move along the ground and the birds were wiped from the earth. Only Noah was left, and those with him in the ark.24 The waters flooded the earth for a hundred and fifty days.

1 Đức Giê-hô-va phán cùng Nô-ê rằng: Ngươi và cả nhà ngươi hãy vào tàu, vì về đời nầy ta thấy ngươi là công bình ở trước mặt ta.2 Trong các loài vật thanh sạch, hãy đem theo mỗi loài bảy cặp, đực và cái; còn loài vật không thanh sạch mỗi loài một cặp, đực và cái.3 Cũng hãy đem theo những chim trời, mỗi thứ bảy cặp, trống và mái, để giữ giống ở trên khắp mặt đất.4 Vì còn bảy ngày nữa, ta sẽ làm mưa xuống mặt đất, trong bốn mươi ngày và bốn mươi đêm; ta sẽ tuyệt diệt khỏi đất hết các loài của ta đã dựng nên.5 Đoạn, Nô-ê làm theo mọi điều Đức Giê-hô-va đã phán dặn mình.6 Vả, khi lụt xảy ra, và nước tràn trên mặt đất, thì Nô-ê đã được sáu trăm tuổi.7 Vì cớ nước lụt, nên Nô-ê vào tàu cùng vợ, các con trai và các dâu mình;8 loài vật thanh sạch và loài vật không thanh sạch, loài chim, loài côn trùng trên mặt đất,9 từng cặp, đực và cái, trống và mái, đều đến cùng Nô-ê mà vào tàu, y như lời Đức Chúa Trời đã phán dặn người.10 Sau bảy ngày, nước lụt xảy có trên mặt đất.11 Nhằm năm sáu trăm của đời Nô-ê, tháng hai, ngày mười bảy, chánh ngày đó, các nguồn của vực lớn nổ ra, và các đập trên trời mở xuống;12 mưa sa trên mặt đất trọn bốn mươi ngày và bốn mươi đêm.13 Lại cũng trong một ngày đó, Nô-ê với vợ, ba con trai: Sem, Cham và Gia-phết, cùng ba dâu mình đồng vào tàu.14 Họ và các loài, thú rừng tùy theo loại, súc vật tùy theo loại, côn trùng trên mặt đất tùy theo loài, chim tùy theo loại, và hết thảy vật nào có cánh,15 đều từng cặp theo Nô-ê vào tàu; nghĩa là mọi xác thịt nào có sanh khí,16 một đực một cái, một trống một mái, đều đến vào tàu, y như lời Đức Chúa Trời đã phán dặn; đoạn, Đức Giê-hô-va đóng cửa tàu lại.17 Nước lụt phủ mặt đất bốn mươi ngày; nước dưng thêm nâng hỏng tàu lên khỏi mặt đất.18 Trên mặt đất nước lớn và dưng thêm nhiều lắm; chiếc tàu nổi trên mặt nước.19 Nước càng dưng lên bội phần trên mặt đất, hết thảy những ngọn núi cao ở dưới trời đều bị ngập.20 Nước dưng lên mười lăm thước cao hơn, mấy ngọn núi đều ngập.21 Các xác thịt hành động trên mặt đất đều chết ngột, nào chim, nào súc vật, nào thú rừng, nào côn trùng, và mọi người.22 Các vật có sanh khí trong lỗ mũi, các vật ở trên đất liền đều chết hết.23 Mọi loài ở trên mặt đất đều bị hủy diệt, từ loài người cho đến loài thú, loài côn trùng, cùng loài chim trời, chỉ còn Nô-ê và các loài ở với người trong tàu mà thôi.24 Nước dưng lên trên mặt đất trọn một trăm năm mươi ngày.

Veja também

Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-04-10_01-11-40-blue