Publicidade

Marcos 15

1 And immediately in the morning the chief priests held a consultation with the elders and Torah-teachers (Scribes) and the whole council, and bound Yeshua [God is Salvation], and carried [him] away, and delivered [him] to Pilate [armed with a spear].

2 And Pilate [armed with a spear] asked him, Are youi the King of the Y’hudim (Judeans) [praised of Yah]? And he answering said unto him, youi say [it].

3 And the chief priests accused him of many things: but he answered nothing.

4 And Pilate [armed with a spear] asked him again, saying, Answer youi nothing? behold how many things they witness against youi.

5 But Yeshua [God is Salvation] yet answered nothing; so that Pilate [armed with a spear] marvelled.

6 Now at [that] feast he released unto them one prisoner, whomsoever they desired.

7 And there was [one] named Bar-Abba [son of a father], [which lay] bound with them that had made insurrection with him, who had committed murder in the insurrection.

8 And the multitude crying aloud began to desire [him to do] as he had ever done unto them.

9 But Pilate [armed with a spear] answered them, saying, Will you2f that I release unto you the King of the Y’hudim (Judeans) [praised of Yah]?

10 For he knew that the chief priests had delivered him for envy.

11 But the chief priests moved the people, that he should rather release Bar-Abba [son of a father] unto them.

12 And Pilate [armed with a spear] answered and said again unto them, What will you2f then that I shall do [unto him] whom you2f call the King of the Y’hudim (Judeans) [praised of Yah]?

13 And they cried out again, Crucify him.

14 Then Pilate [armed with a spear] said unto them, Why, what evil has he done? And they cried out the more exceedingly, Crucify him.

15 And [so] Pilate [armed with a spear], willing to content the people, released Bar-Abba [son of a father] unto them, and delivered Yeshua [God is Salvation], when he had scourged [him], to be crucified.

16 And the soldiers led him away into the hall, called Praetorium [head-quarters]; and they call together the whole band.

17 And they clothed him with purple, and braided a crown of thorns, and put it about his [head],

18 And began to salute him, Hail, King of the Y’hudim (Judeans) [praised of Yah]!

19 And they struck him on the head with a reed, and did spit upon him, and bowing [their] knees worshipped him.

20 And when they had deceived him, they took off the purple from him, and put his own clothes on him, and led him out to crucify him.

21 And they compel one Shim’on [he has heard] a Cyrenian [supremacy of the bridle], who passed by, coming out of the country, the father of Alexander [one who assists men] and Rufus [red], to bear his stake (cross).

22 And they bring him unto the place Gulgolta [place of the skull], which is, being interpreted, The place of a skull.

23 And they gave him to drink wine mingled with myrrh: but he received [it] not.

24 And when they had crucified him, they parted his garments, casting lots upon them, what every man should take.

25 And it was the third hour, and they crucified him.

26 And the superscription of his accusation was written over, THE KING OF THE JEWS.

27 And with him they crucify two thieves; the one on his right hand, and the other on his left.

28 And the scripture was fulfilled, which says, And he was numbered with the transgressors.

29 And they that passed by railed on him, wagging their heads, and saying, Ah, youi that destroy the temple, and build [it] in three days,

30 Save yourself, and come down from the stake (cross).

31 Likewise also the chief priests mocking said among themselves with the Torah-teachers (Scribes), He saved others; himself he cannot save.

32 Let Moshiach [Messiah] the King of Yisra’el [He Holds Onto The Heal Of God] descend now from the stake (cross), that we may see and believe. And they that were crucified with him reviled him.

33 And when the sixth hour was come, there was darkness over the whole land until the ninth hour.

34 And at the ninth hour Yeshua [God is Salvation] cried with a loud voice, saying, Elohi! Elohi! L’mah sh’vaktani? which is, being interpreted, My God-Theos, my God-Theos, why have youi forsaken me?

35 And some of them that stood by, when they heard [it], said, Behold, he calls Eliyahu [my God is Yehovah].

36 And one ran and filled a spunge full of vinegar, and put [it] on a reed, and gave him to drink, saying, Let alone; let us see whether Eliyahu [my God is Yehovah] will come to take him down.

37 And Yeshua [God is Salvation] cried with a loud voice, and gave up the ghost.

38 And the veil of the temple was rent in two from the top to the bottom.

39 And when the Centurion (Roman commander of an hundred men), which stood over against him, saw that he so cried out, and gave up the ghost, he said, Truly this man was the Son of God-Theos.

40 There were also women looking on afar off: among whom was Miryam [waters of strength] Magdala [a tower], and Miryam [waters of strength] the mother of Ya’akov [heal-grabber] the less and of Yosi [may God multiply], and Salome;

41 (Who also, when he was in Galil [circuit, district], followed him, and ministered unto him;) and many other women which came up with him unto Yerushalayim [Foundation of Peace].

42 And now when the even was come, because it was the preparation, that is, the day before the Shabbat [rest],

43 Yosef [God will add] of Ramatayim [heights], an honourable counsellor, which also waited for the kingdom of God-Theos, came, and went in boldly unto Pilate [armed with a spear], and craved the body of Yeshua [God is Salvation].

44 And Pilate [armed with a spear] marvelled if he were already dead: and calling [unto him] the Centurion (Roman commander of an hundred men), he asked him whether he had been any while dead.

45 And when he knew [it] of the Centurion (Roman commander of an hundred men), he gave the body to Yosef [God will add].

46 And he bought fine linen, and took him down, and wrapped him in the linen, and laid him in a sepulchre which was cut out of a rock, and rolled a stone unto the door of the sepulchre.

47 And Miryam [waters of strength] Magdala [a tower] and Miryam [waters of strength] [the mother] of Yosi [may God multiply] beheld where he was laid.

Veja também

Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-06-15_11-46-54-