Publicidade

1 Timóteo 6

1 Let as many as are servants under the yoke count their own masters worthy of all honor, that the name of God and the teachings will not be blasphemed.2 Do not despise your believing masters, because they are brothers. Serve them, because they who partake of the benefit are believing and beloved. Teach and exhort these things.3 If any man teaches a different doctrine, and does not consent to sound words, even the words of our Lord Jesus Christ, and to the doctrine that is according to godliness,4 he is proud, knows nothing, has a morbid interest in questions and disputes about words, which leads to envy, strife, abusive language, evil suspicions,5 frictions between men corrupted in mind and lacking in truth, supposing that godliness is a way of gain.6 Godliness with contentment is great gain.7 We brought nothing into the world and we can carry nothing out.8 We should be content with having food and covering.9 Those who are determined to be rich fall into a temptation and a snare and many foolish and hurtful lusts. These draw men into ruin and destruction.10 For the love of money is a root of all kinds of evil. Some by longing for it have been led away from the faith. They have pierced themselves through with many sorrows.11 But you, O man of God, run from these things. Pursue set your heart on righteousness, godliness, faith, love, patience and meekness.12 Fight the good fight of the faith! Lay hold on everlasting life! You were called and confessed the good confession in the sight of many witnesses.13 I charge you in the sight of God, who gives life to all things, and of Christ Jesus, who before Pontius Pilate witnessed the good confession:14 Keep the commandment without spot and without reproach until the appearing of our Lord Jesus Christ.15 The blessed and only Potentate SovereignAuthority will make him appear in his own appointed time. For he is the King of kings and Lord of lords.16 Only God has immortality, dwelling in unapproachable light. No man has seen him, nor can see him. To him be honor and power forever. Amen.17 Command those who are rich in this present system not to be high-minded arrogant, not to have their hope set on the uncertainty of riches, but on God, who gives us richly all things to enjoy.18 They should do good works and be rich in good works, that they are ready to distribute, willing to communicate.19 They store up for them a good foundation for the time to come, that they may lay hold on the life that is life indeed.20 O Timothy, guard that which is committed to you. Turn away from the empty speeches that violate what is holy and from opposition and from false »knowledge.«21 Some have professed this knowledge and erred concerning the faith. Grace be with you.

1 Todos os servos que estão debaixo do jugo considerem seus senhores dignos de toda honra, para que o nome de Deus e a doutrina não sejam blasfemados.2 E os que têm senhores crentes não os desprezem, porque são irmãos; antes os sirvam melhor, porque eles, que se utilizam do seu bom serviço, são crentes e amados. Ensina estas coisas.3 Se alguém ensina alguma doutrina diversa, e não se conforma com as sãs palavras de nosso Senhor Jesus Cristo, e com a doutrina que é segundo a piedade,4 é soberbo, e nada sabe, mas delira acerca de questões e contendas de palavras, das quais nascem invejas, porfias, injúrias, suspeitas maliciosas,5 disputas de homens corruptos de entendimento, e privados da verdade, cuidando que a piedade é fonte de lucro;6 e, de fato, é grande fonte de lucro a piedade com o contentamento.7 Porque nada trouxe para este mundo, e nada podemos daqui levar;8 tendo, porém, alimento e vestuário, estaremos com isso contentes.9 Mas os que querem tornar-se ricos caem em tentação e em laço, e em muitas concupiscências loucas e nocivas, as quais submergem os homens na ruína e na perdição.10 Porque o amor ao dinheiro é raiz de todos os males; e nessa cobiça alguns se desviaram da fé, e se traspassaram a si mesmos com muitas dores.11 Mas tu, ó homem de Deus, foge destas coisas, e segue a justiça, a piedade, a fé, o amor, a constância, a mansidão.12 Peleja a boa peleja da fé, apodera-te da vida eterna, para a qual foste chamado, tendo já feito boa confissão diante de muitas testemunhas.13 Diante de Deus, que todas as coisas vivifica, e de Cristo Jesus, que perante Pôncio Pilatos deu o testemunho da boa confissão, exorto-te14 a que guardes este mandamento sem mácula e irrepreensível até a vinda de nosso Senhor Jesus Cristo;15 a qual, no tempo próprio, manifestará o bem-aventurado e único soberano, Rei dos reis e Senhor dos senhores;16 aquele que possui, ele só, a imortalidade, e habita em luz inacessível; a quem nenhum dos homens tem visto nem pode ver; ao qual seja honra e poder sempiterno. Amém.17 manda aos ricos deste mundo que não sejam altivos, nem ponham a sua esperança na incerteza das riquezas, mas em Deus, que nos concede abundantemente todas as coisas para delas gozarmos;18 que pratiquem o bem, que se enriqueçam de boas obras, que sejam liberais e generosos,19 entesourando para si mesmos um bom fundamento para o futuro, para que possam alcançar a verdadeira vida.20 Ó Timóteo, guarda o depósito que te foi confiado, evitando as conversas vãs e profanas e as oposições da falsamente chamada ciência;21 a qual professando-a alguns, se desviaram da fé. A graça seja convosco.

Veja também

Publicidade
1 Timóteo
Ver todos os capítulos de 1 Timóteo
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-03-22_20-08-07-green