1 Então Elifaz, da região de Temã, em resposta disse:
2 "Será que uma pessoa, por mais sábia que seja,
poderia ser útil para Deus?
3 Será que interessa ao Todo-Poderoso que você seja honesto?
Que lucro tem ele se você é correto em todas as coisas?
4 Se ele o castiga e o chama para prestar contas,
não é porque você o adora com todo o respeito,
5 mas sim porque cometeu muitos pecados,
e as suas maldades não têm conta.
6 Como garantia de um pequeno empréstimo,
você ficava com as roupas dos seus patrícios
e assim os deixava nus.
7 Você não dava água para as pessoas cansadas
nem comida aos que tinham fome.
8 Você usou a sua posição e o seu poder
para se tornar o dono da terra.
9 Você roubou e maltratou os órfãos
e nunca ajudou as viúvas.
10 Por isso, agora você está cercado de perigos,
e, de repente, o medo toma conta de você.
11 A escuridão é tanta, que você não enxerga nada,
e uma enchente o arrasta.
12 "Deus está nas alturas do céu;
ele olha para baixo e vê as estrelas,
embora elas estejam lá no alto.
13 Mas você pergunta: ‘Será que Deus sabe alguma coisa?
As nuvens escuras ficam no meio;
como é que ele pode nos julgar?’
14 Jó, você acha que as grossas nuvens não deixam que Deus nos veja,
quando ele está passeando pelo céu?
15 "Será que você quer andar nos caminhos
que os maus têm seguido desde os tempos antigos?
16 Eles morreram de repente,
como se fossem levados por uma enchente.
17 A Deus eles diziam:
‘Deixa-nos em paz!’
E comentavam:
‘O que pode o Todo-Poderoso fazer em nosso favor?’
18 Foi Deus quem encheu de coisas boas as casas dos maus,
porém eu não quero pensar como eles.
19 As pessoas honestas ficam alegres,
e as corretas riem,
20 ao verem que as riquezas dos maus são destruídas
e que as sobras são devoradas pelo fogo.
21 "Jó, faça as pazes com Deus,
deixe de tratá-lo como inimigo,
e assim ele dará a você tudo o que há de bom.
22 Deixe que Deus o ensine
e guarde as palavras dele no seu coração.
23 Se você voltar para o Todo-Poderoso e se humilhar,
se você acabar com a maldade que há na sua casa,
24 se o ouro mais precioso não tiver valor para você
e for como o pó ou as pedrinhas do ribeirão,
25 então o Todo-Poderoso será o seu ouro puro,
será a sua prata mais preciosa.
26 Ele será a sua alegria,
e você poderá olhar para ele com confiança.
27 Ele ouvirá as suas orações,
e você lhe dará o que prometer.
28 Tudo o que você fizer dará certo,
e a luz brilhará no seu caminho.
29 Deus rebaixa os orgulhosos,
mas salva os humildes.
30 Ele o salvará se você for inocente,
se for correto em tudo o que fizer."
Nova Tradução na Linguagem de Hoje© Copyright © 2000 Sociedade Bíblica do Brasil. Todos os direitos reservados. Texto bíblico utilizado com autorização. Saiba mais sobre a Sociedade Bíblica do Brasil www.sbb.org.br. A Sociedade Bíblica do Brasil trabalha para que a Bíblia esteja, efetivamente, ao alcance de todos e seja lida por todos. A SBB é uma entidade sem fins lucrativos, dedicada a promover o desenvolvimento integral do ser humano. Você também pode ajudar a Causa da Bíblia!
1 Then Eliphaz the Temanite made answer and said,2 Is it possible for a man to be of profit to God? No, for a man's wisdom is only of profit to himself.3 Is it of any interest to the Ruler of all that you are upright? or is it of use to him that your ways are without sin?4 Is it because you give him honour that he is sending punishment on you and is judging you?5 Is not your evil-doing great? and there is no end to your sins.6 For you have taken your brother's goods when he was not in your debt, and have taken away the clothing of those who have need of it.7 You do not give water to the tired traveller, and from him who has no food you keep back bread.8 For it was the man with power who had the land, and the man with an honoured name who was living in it.9 You have sent widows away without hearing their cause, and you have taken away the support of the child who has no father.10 For this cause nets are round your feet, and you are overcome with sudden fear.11 Your light is made dark so that you are unable to see, and you are covered by a mass of waters.12 Is not God as high as heaven? and see the stars, how high they are!13 And you say, What knowledge has God? is he able to give decisions through the deep dark?14 Thick clouds are covering him, so that he is unable to see; and he is walking on the arch of heaven.15 Will you keep the old way by which evil men went?16 Who were violently taken away before their time, who were overcome by the rush of waters:17 Who said to God, Go away from us; and, What is the Ruler of all able to do to us?18 Though he made their houses full of good things: but the purpose of the evil-doers is far from me!19 The upright saw it and were glad: and those who had done no wrong made sport of them,20 Saying, Truly, their substance is cut off, and their wealth is food for the fire.21 Put yourself now in a right relation with him and be at peace: so will you do well in your undertakings.22 Be pleased to take teaching from his mouth, and let his words be stored up in your heart.23 If you come back to the Ruler of all, making yourself low before him; if you put evil far away from your tents;24 And put your gold in the dust, even your gold of Ophir among the rocks of the valleys;25 Then the Ruler of all will be your gold, and his teaching will be your silver;26 For then you will have delight in the Ruler of all, and your face will be lifted up to God.27 You will make your prayer to him, and be answered; and you will give effect to your oaths.28 Your purposes will come about, and light will be shining on your ways.29 For God makes low those whose hearts are lifted up, but he is a saviour to the poor in spirit.30 He makes safe the man who is free from sin, and if your hands are clean, salvation will be yours.