1 "E, quanto ao monstro Leviatã , será que você pode pescá-lo com um anzol
ou amarrar a sua língua com uma corda?
2 Você é capaz de passar uma corda pelo nariz dele
ou furar o seu queixo com um gancho?
3 Será que ele vai pedir que você o solte
ou implorar que tenha dó dele?
4 Será que ele vai fazer um trato com você,
prometendo trabalhar para você o resto da vida?
5 Será que você vai brincar com ele, como se fosse um passarinho?
Você vai amarrá-lo, a fim de servir como um brinquedo para as suas empregadas?
6 Será ele vendido por um grupo de pescadores?
Será que para isso o cortarão em pedaços?
7 Será que você pode enterrar lanças no seu couro
ou fincar arpões de pesca na sua cabeça?
8 Tente encostar a mão nele, e será uma vez só,
pois você nunca mais esquecerá a luta.
9 Só de olhar para o monstro Leviatã
as pessoas perdem toda a coragem e desmaiam de medo.
10 Se alguém o provoca, ele fica furioso.
Quem se arriscaria a desafiá-lo?
11 Quem pode enfrentá-lo sem sair ferido?
Ninguém, no mundo inteiro.
12 "Agora vou falar das pernas do Leviatã,
do seu tamanho e da sua força sem igual.
13 Quem pode arrancar o couro que o cobre
ou furar a sua dupla couraça?
14 Quem é capaz de fazê-lo abrir a sua queixada
rodeada de dentes terríveis?
15 As suas costas são cobertas de fileiras de escamas
ligadas umas com as outras e duras como pedras.
16 Estão coladas tão bem umas nas outras,
que nem o ar passa entre elas.
17 Estão ligadas entre si e bem-coladas,
de modo que ninguém pode separá-las.
18 Quando o Leviatã espirra, saem faíscas;
os seus olhos brilham como o sol ao amanhecer.
19 A sua boca lança chamas,
e dela saltam faíscas de fogo.
20 O seu nariz solta fumaça,
como a de galhos que queimam debaixo de uma panela.
21 O seu sopro acende o fogo,
e da sua boca saem chamas.
22 A sua força está no pescoço,
e a cara dele mete medo em todo mundo.
23 No seu couro não existe ponto fraco;
ele é firme e duro como ferro.
24 O seu coração cruel não tem medo;
é duro como uma pedra de moinho.
25 Quando ele se levanta, até os mais fortes ficam apavorados;
o medo os impede de agir.
26 Não há espada que consiga feri-lo,
nem lança, nem flecha, nem arpão.
27 Para ele, o ferro é como palha,
e o bronze, como pau podre.
28 As flechas não o fazem fugir.
Jogar pedras nele é como jogar capim.
29 Bater nele com um porrete
é o mesmo que bater com uma torcida de palha;
ele zomba dos homens que lhe atiram lanças.
30 A sua barriga é coberta de cacos pontudos,
que reviram a lama como se fossem uma grade de ferro.
31 Ele agita o mar e o faz ficar como água que ferve na panela,
como o óleo fervendo no caldeirão.
32 Ele vai deixando na água um rastro luminoso,
como se o mar tivesse uma cabeleira branca.
33 Não há nada neste mundo que se compare com ele,
pois foi feito para não ter medo.
34 O Leviatã olha para tudo com desprezo
e entre todas as feras orgulhosas ele é rei."
Nova Tradução na Linguagem de Hoje© Copyright © 2000 Sociedade Bíblica do Brasil. Todos os direitos reservados. Texto bíblico utilizado com autorização. Saiba mais sobre a Sociedade Bíblica do Brasil www.sbb.org.br. A Sociedade Bíblica do Brasil trabalha para que a Bíblia esteja, efetivamente, ao alcance de todos e seja lida por todos. A SBB é uma entidade sem fins lucrativos, dedicada a promover o desenvolvimento integral do ser humano. Você também pode ajudar a Causa da Bíblia!
1 \41:10\He is so cruel that no one is ready to go against him. Who then is able to keep his place before me?2 \41:11\Who ever went against me, and got the better of me? There is no one under heaven!3 \41:12\I will not keep quiet about the parts of his body, or about his power, and the strength of his frame.4 \41:13\Who has ever taken off his outer skin? who may come inside his inner coat of iron?5 \41:14\Who has made open the doors of his face? Fear is round about his teeth.6 \41:15\His back is made of lines of plates, joined tight together, one against the other, like a stamp.7 \41:16\One is so near to the other that no air may come between them.8 \41:17\They take a grip of one another; they are joined together, so that they may not be parted.9 \41:18\His sneezings give out flames, and his eyes are like the eyes of the dawn.10 \41:19\Out of his mouth go burning lights, and flames of fire are jumping up.11 \41:20\Smoke comes out of his nose, like a pot boiling on the fire.12 \41:21\His breath puts fire to coals, and a flame goes out of his mouth.13 \41:22\Strength is in his neck, and fear goes dancing before him.14 \41:23\The plates of his flesh are joined together, fixed, and not to be moved.15 \41:24\His heart is as strong as a stone, hard as the lower crushing-stone.16 \41:25\When he gets ready for the fight, the strong are overcome with fear.17 \41:26\The sword may come near him but is not able to go through him; the spear, or the arrow, or the sharp-pointed iron.18 \41:27\Iron is to him as dry grass, and brass as soft wood.19 \41:28\The arrow is not able to put him to flight: stones are no more to him than dry stems.20 \41:29\A thick stick is no better than a leaf of grass, and he makes sport of the onrush of the spear.21 \41:30\Under him are sharp edges of broken pots: as if he was pulling a grain-crushing instrument over the wet earth.22 \41:31\The deep is boiling like a pot of spices, and the sea like a perfume-vessel.23 \41:32\After him his way is shining, so that the deep seems white.24 \41:33\On earth there is not another like him, who is made without fear.25 \41:34\Everything which is high goes in fear of him; he is king over all the sons of pride.