1 Levaram a arca da aliança para a barraca que Davi tinha preparado para ela e a colocaram lá dentro. Então ofereceram a Deus sacrifícios que foram completamente queimados e ofertas de paz. 2 Depois que Davi acabou de oferecer os sacrifícios, abençoou o povo em nome do Senhor 3 e distribuiu comida a todos. Deu a cada homem e a cada mulher de Israel um pão, um pedaço de carne assada e passas.

4 Davi nomeou alguns levitas para dirigirem a adoração ao Senhor, o Deus de Israel, cantando e louvando a Deus, em frente da arca da aliança. 5 Asafe foi nomeado o chefe deles, e Zacarias, o seu ajudante. Para tocarem lira, foram nomeados: Jeiel, Semiramote, Jeiel, Matitias, Eliabe, Benaías, Obede-Edom e Jeiel. Para tocar pratos, foi nomeado Asafe, 6 e, para tocarem trombeta todos os dias em frente da arca da aliança, foram nomeados os sacerdotes Benaías e Jaaziel. 7 Foi nesse dia que Davi deu pela primeira vez a Asafe e aos seus colegas levitas a responsabilidade de cantarem louvores a Deus, o Senhor.

Um hino de louvor

8 Agradeçam a Deus, o Senhor,

anunciem a sua grandeza

e contem às nações as coisas que ele fez.

9 Cantem a Deus, cantem louvores a ele,

falem dos seus atos maravilhosos.

10 Tenham orgulho daquilo que o Santo Deus tem feito.

Que fique alegre o coração de todos os que adoram ao Senhor!

11 Procurem a ajuda do Senhor;

estejam sempre na sua presença.

12,13 Vocês, descendentes de Israel, servo de Deus,

vocês, descendentes de Jacó, o escolhido de Deus,

lembrem de tudo o que Deus tem feito,

lembrem dos seus grandes e maravilhosos milagres

e de como tem condenado os nossos inimigos!

14 Ele é o Senhor, nosso Deus;

os seus mandamentos são para o mundo inteiro.

15 Ele sempre lembrará da sua aliança

e, por milhares de gerações, cumprirá as suas promessas.

16 Ele será fiel à aliança feita com Abraão

e à promessa que fez com juramento a Isaque.

17 Deus fez uma aliança com Jacó para sempre,

fez com ele uma aliança eterna.

18 Naquela ocasião Deus disse:

"Eu lhe darei a terra de Canaã,

e ela será de vocês para sempre."

19 Eles eram muito poucos,

eram estrangeiros na Terra Prometida.

20 Andavam de país em país,

de reino em reino.

21 Mas Deus não deixou que ninguém os maltratasse

e, para protegê-los, avisou reis.

22 Ele disse: "Não toquem nos servos que eu escolhi;

não maltratem os meus profetas!"

23 Cantem ao Senhor, todos os povos da terra.

Anunciem todos os dias que ele nos salvou.

24 Falem da sua glória às nações;

contem a todos os povos as coisas

maravilhosas que ele tem feito.

25 O Senhor é grande e merece todo o nosso louvor;

ele deve ser temido mais do que todos os deuses.

26 Pois os deuses das outras nações são somente ídolos,

mas o Senhor fez os céus.

27 Ele está cercado de glória e majestade;

poder e beleza enchem o seu Templo.

28 Louvem o Senhor, todos os povos da terra!

Louvem a sua glória e o seu poder.

29 Deem ao Senhor a honra que ele merece;

tragam uma oferta e entrem nos pátios do seu Templo.

Curvem-se diante do Santo Deus quando ele aparecer;

30 trema diante dele, toda a terra.

A terra está firme no seu lugar

e não pode ser abalada.

31 Alegre-se a terra, e fique contente o céu.

Digam em todas as nações: "O Senhor é Rei!"

32 Ruja o mar e todas as criaturas que nele vivem.

Alegrem-se os campos e tudo o que há neles.

33 Então as árvores dos bosques gritarão de alegria diante de Deus, o Senhor,

pois ele vem governar a terra.

34 Deem graças ao Senhor porque ele é bom,

e o seu amor dura para sempre.

35 Digam a ele: "Liberta-nos, ó Senhor, nosso Salvador!

Ajunta-nos e tira-nos do meio dos pagãos.

Assim nós te daremos graças

e com prazer te louvaremos, ó Santo Deus."

36 Louvemos o Senhor, o Deus de Israel.

Louvem o Senhor agora e sempre.

Então todo o povo disse "amém!" e louvou a Deus, o Senhor.

Adoração em Jerusalém e Gibeão

37 O rei Davi pôs Asafe e os seus colegas levitas como encarregados permanentes da adoração que era feita no lugar onde a arca da aliança havia sido colocada. Eles deviam cumprir ali os seus deveres todos os dias. 38 Obede-Edom, filho de Jedutum, e sessenta e oito homens do seu grupo de famílias deviam ser os seus ajudantes. Hosa e Obede-Edom eram os guardas dos portões.

39 Porém o sacerdote Zadoque e os seus colegas estavam encarregados do culto ao Senhor Deus na Tenda Sagrada, que estava no lugar de adoração em Gibeão. 40 Todas as manhãs e todas as tardes eles deviam oferecer no altar sacrifícios que seriam completamente queimados, de acordo com o que está escrito na Lei que o Senhor deu ao povo de Israel. 41 Estavam ali com eles Hemã e Jedutum e os outros que haviam sido nomeados a fim de cantar louvores ao Senhor por causa do seu amor que dura para sempre. 42 Hemã e Jedutum também estavam encarregados das trombetas, dos pratos e dos outros instrumentos que eram tocados para acompanhar os hinos de louvor. Os membros do grupo de famílias de Jedutum estavam encarregados de guardar os portões.

43 Então todos foram para casa, e Davi também foi, a fim de passar algum tempo com a sua família.

1 Ils amenèrent l'arche de Dieu et la déposèrent au milieu de la tente que David avait dressée pour elle ; ils offrirent ensuite des holocaustes et des victimes pacifiques devant Dieu.

2 Quand David eut fini d'offrir l'holocauste, il bénit le peuple au nom de Yahweh,

3 et il distribua à tout Israël, depuis les hommes jusqu'aux femmes, à chacun une miche de pain, un morceau de viande et un gâteau de raisins.

4 David établit devant l'arche de Yahweh des lévites chargés du service pour commémorer, célébrer et louer Yahweh, Dieu d'Israël :

5 Asaph, le chef, Zacharie, le second après lui, Jahiel, Sémiramoth, Jéhiel, Mathathias, Eliab, Banaïas, Obédédom et Jéhiel, avec des harpes et des cithares comme instruments. Asaph faisait retentir les cymbales.

6 Banaïas et Jaziel, les prêtres, avec des trompettes, étaient constamment devant l'arche de l'alliance de Dieu.

7 David ordonna pour la première fois de célébrer Yahweh par l'organe d'Asaph et de ses frères :

8 Louez Yahweh, invoquez son nom, publiez ses hauts faits parmi les peuples.

9 Chantez-le, dites-lui un psaume, - racontez toutes ses merveilles.

10 Glorifiez-vous dans son saint nom ; - il est dans la joie le cœur de ceux qui cherchent Yahweh.

11 Informez-vous de Yahweh et de sa puissance, - cherchez sans cesse sa face.

12 Souvenez-vous des merveilles qu'il a opérées, - de ses prodiges et des jugements de sa bouche,

13 Race d'Israël, son serviteur, - fils de Jacob, ses élus.

14 C'est lui Yahweh qui est notre Dieu, - sur toute la terre s'exercent ses jugements.

15 Souvenez-vous à jamais de son alliance, - de la parole qu'il a dite pour mille générations,

16 De son alliance qu'il a conclue avec Abraham, - et de son serment à Isaac.

17 Il en a fait une institution stable pour Jacob, - une alliance éternelle pour Israël,

18 en disant : Je te donnerai la terre de Canaan, - lot de votre héritage.

19 Alors que vous n'étiez qu'un petit nombre, - très peu et étrangers dans le pays,

20 et que vous alliez de nation en nation, - et d'un royaume chez un autre peuple,

21 Il ne permit à personne de vous opprimer, - et il châtia des rois à cause de vous.

22 Ne touchez pas à mes oints, ne faites pas de tort à mes prophètes.

23 Chantez en l'honneur de Yahweh, habitants de toute la terre, - de jour en jour annoncez son salut.

24 Publiez sa gloire parmi les nations, - ses merveilles parmi tous les peuples ;

25 Car Yahweh est grand et très digne de louanges, - il est redoutable plus que tous les dieux.

26 Car tous les dieux des nations sont des idoles, - mais Yahweh a créé les cieux.

27 La gloire et l'éclat sont devant sa face, - la puissance et la splendeur sont dans sa demeure.

28 Rendez à Yahweh, familles des peuples, - rendez à Yahweh honneur et gloire.

29 Rendez à Yahweh gloire pour son nom, - prenez des offrandes et venez en sa présence, - prosternez-vous devant Yahweh en ornements sacrés.

30 Tremblez devant lui, habitants de toute la terre, - ainsi le monde affermi ne chancellera plus.

31 Que les cieux se réjouissent et que la terre soit dans l'allégresse ! - que l'on dise parmi les nations : Yahweh est roi.

32 Que la mer retentisse avec ce qu'elle renferme, - que les champs se réjouissent avec ce qu'ils contiennent.

33 Alors les arbres de la forêt pousseront des cris de joie, - devant la face de Yahweh, car il vient pour juger la terre.

34 Célébrez Yahweh, car il est bon, - car sa miséricorde est éternelle.

35 Et dites : "Sauve-nous, Dieu de notre salut, - rassemble-nous et retire-nous du milieu des nations, Pour que nous célébrions ton saint nom, - pour que nous mettions notre gloire à te louer."

36 Béni soit Yahweh, le Dieu d'Israël, d'éternité en éternité. Et tout le peuple dit : "Amen, et il loua Yahweh."

37 David laissa là, devant l'arche de l'alliance de Yahweh, Asaph et ses frères pour servir continuellement devant l'arche, suivant la tâche de chaque jour ;

38 Obédédom et ses frères au nombre de soixante-huit, [Obédédom, fils d'Idithun] et Hosa, comme portiers ;

39 le prêtre Sadoc et ses frères, les prêtres, devant le tabernacle de Yahweh, sur le haut lieu qui était à Gabaon,

40 pour offrir continuellement, matin et soir, des holocaustes à Yahweh, sur l'autel de l'holocauste, et pour faire tout ce qui est écrit dans la loi de Yahweh, qu'il a imposée à Israël.

41 Auprès d'eux étaient Héman et Idithun, et le reste de ceux qui avaient été choisis, qui avaient été désignés par leur nom, pour chanter le "Rendez hommage à Yahweh, car sa miséricorde dure éternellement".

42 Et avec eux, Héman et Idithun, étaient des trompettes et des cymbales pour ceux qui devaient les faire retentir, et les instruments de l'hymne de Dieu. Les fils d'Idithun gardaient les portes.

43 Tout le peuple s'en alla chacun chez soi, et David s'en retourna pour bénir sa maison.