1 Finalmente, irmãos, orem por nós para que a mensagem do Senhor continue a se espalhar rapidamente e seja bem-aceita, como aconteceu entre vocês. 2 Orem também para que Deus nos livre das pessoas más e perversas, pois nem todos creem na mensagem.
3 Mas o Senhor Jesus é fiel. Ele lhes dará forças e os livrará do Maligno . 4 E o Senhor faz com que confiemos em vocês; temos a certeza de que estão fazendo e continuarão a fazer o que lhes recomendamos.
5 Que o Senhor os faça compreender melhor o amor de Deus por vocês e a firmeza que ele, Cristo, dá!
6 Irmãos, em nome do nosso Senhor Jesus Cristo, ordenamos a vocês que se afastem de todos os irmãos que vivem sem trabalhar e que não seguem os ensinamentos que demos a eles. 7 Vocês sabem muito bem que devem seguir o nosso exemplo, pois não temos vivido entre vocês sem trabalhar. 8 Não temos recebido nada de ninguém, sem pagar; na verdade trabalhamos e nos cansamos. Trabalhamos sem parar, dia e noite, a fim de não sermos um peso para nenhum de vocês. 9 É claro que temos o direito de receber sustento; mas não temos pedido nada a fim de que vocês seguissem o nosso exemplo. 10 Porque, quando estávamos aí, demos esta regra: "Quem não quer trabalhar que não coma."
11 Estamos afirmando isso porque ouvimos dizer que há entre vocês algumas pessoas que vivem como os preguiçosos: não fazem nada e se metem na vida dos outros. 12 Em nome do Senhor Jesus Cristo, ordenamos com insistência a essas pessoas que vivam de um modo correto e trabalhem para se sustentar. 13 Mas vocês, irmãos, não se cansem de fazer o bem.
14 Se alguém não quiser obedecer ao que estamos mandando nesta carta, vejam bem quem está fazendo isso e se afastem dele para que fique envergonhado. 15 No entanto não o tratem como inimigo, mas o aconselhem como se aconselha um irmão.
16 Que o Senhor da paz dê a vocês a paz, sempre e de todas as maneiras! E que o Senhor esteja com todos vocês!
17 Com a minha própria mão escrevo isto: Saudações de Paulo. É assim que assino todas as minhas cartas; é assim que escrevo.
18 Que a graça do nosso Senhor Jesus Cristo esteja com todos vocês!
Nova Tradução na Linguagem de Hoje© Copyright © 2000 Sociedade Bíblica do Brasil. Todos os direitos reservados. Texto bíblico utilizado com autorização. Saiba mais sobre a Sociedade Bíblica do Brasil www.sbb.org.br. A Sociedade Bíblica do Brasil trabalha para que a Bíblia esteja, efetivamente, ao alcance de todos e seja lida por todos. A SBB é uma entidade sem fins lucrativos, dedicada a promover o desenvolvimento integral do ser humano. Você também pode ajudar a Causa da Bíblia!
1 Au reste, frères, priez pour nous, pour que la parole du Seigneur coure et soit honorée comme elle l'est chez vous,2 et que nous soyons délivrés de ces gens pervers et méchants, car tous n'ont pas la foi !3 Il est fidèle, le Seigneur qui vous fortifie et vous préserve du Mauvais !4 Nous avons en vous cette confiance dans le Seigneur que ce que nous vous prescrivons, vous le faites, et que vous continuerez de le faire.5 Que le Seigneur dirige vos cœurs dans l'amour de Dieu et dans la constance du Christ.6 Au nom de notre Seigneur Jésus-Christ, frères, nous vous enjoignons de vous tenir à l'écart de tout frère qui s'abandonne à la paresse, sans suivre la tradition que vous avez reçue de nous.7 Vous savez vous-mêmes comment il vous faut nous imiter : nous n'avons pas vécu parmi vous en paresseux ;8 nous n'avons mangé gratuitement le pain de personne, mais nous avons travaillé et peiné nuit et jour pour n'être à charge à aucun de vous.9 Non que nous n'en eussions le droit, mais pour vous donner à vous-mêmes un exemple à imiter.10 Lorsque nous étions parmi vous, nous vous en avons fait un ordre : si quelqu'un refuse de travailler, qu'il ne mange pas, non plus !11 Nous apprenons qu'il y a parmi vous un certain nombre de paresseux qui vivent sans travailler, uniquement occupés à des bagatelles.12 A ces gens-là nous enjoignons et prescrivons dans le Seigneur Jésus-Christ de travailler en paix et de manger le pain qu'ils auront gagné.13 Pour vous, frères, ne vous fatiguez pas de faire le bien.14 S'il y a quelqu'un qui désobéisse aux instructions données dans cette lettre, notez-le et n'ayez plus de relations avec lui, pour qu'il soit couvert de honte.15 Toutefois ne le traitez pas en ennemi, mais reprenez-les en frère.16 Que le Seigneur de la paix vous donne lui-même la paix en tout temps et de toute manière. Le Seigneur soit avec vous tous !17 Ce salut est de ma propre main, à moi, Paul. C'est le signe distinctif en toutes mes lettres. Voici mon écriture.18 La grâce de notre Seigneur Jésus-Christ soit avec vous tous.