22 Durante o banquete a filha de Herodias entrou no salão e dançou. Herodes e os seus convidados gostaram muito da dança. Então o rei disse à moça:
— Peça o que quiser, e eu lhe darei.
23 E jurou:
— Prometo que darei o que você pedir, mesmo que seja a metade do meu reino!
24 Ela foi perguntar à sua mãe o que devia pedir. E a mãe respondeu:
— Peça a cabeça de João Batista.
25 No mesmo instante a moça voltou depressa aonde estava o rei e pediu:
— Quero a cabeça de João Batista num prato, agora mesmo!
26 Herodes ficou muito triste, mas, por causa do juramento que havia feito na frente dos convidados, não pôde deixar de atender o pedido da moça. 27 Mandou imediatamente um soldado da guarda trazer a cabeça de João. O soldado foi à cadeia, cortou a cabeça de João, 28 pôs num prato e deu à moça. E ela a entregou à sua mãe.
22 Alors, entra la fille de cette Hérodiade, elle dansa et plût à Hérode et à ses convives. Le roi dit à la jeune fille : "Demande moi ce que tu voudras, je te le donnerai."
23 Et il lui fit un serment : "Ce que tu me demanderas, je te le donnerai, jusqu'à la moitié de mon royaume."
24 Elle sortit donc et dit à sa mère : "Que demanderais-je ?" Elle répondit : "La tête de Jean le Baptiste."
25 Elle revint avec empressement auprès du roi et fit sa demande en ces termes : "Je veux qu'à l'instant tu me donnes sur un plat la tête de Jean le Baptiste."
26 Le roi devint fort triste, mais à cause de ses serments et de ses convives il ne voulut pas la refuser.
27 Aussitôt le roi envoya une garde avec ordre d'apporter la tête de Jean.
28 Il s'en alla, le décapita dans la prison, porta la tête sur un plat et la donna à la jeune fille. La jeune fille la donna à sa mère.