1 Ali, de dentro do peixe, Jonas orou ao Senhor, seu Deus, dizendo:
2 "Ó Senhor Deus,
na minha aflição clamei por socorro,
e tu me respondeste;
do fundo do mundo dos mortos, gritei pedindo socorro,
e tu ouviste a minha voz.
3 Tu me atiraste no abismo,
bem no fundo do mar.
Ali as águas me cercavam por todos os lados,
e todas as tuas poderosas ondas rolavam sobre mim.
4 Pensei que havia sido jogado fora da tua presença
e que não tornaria a ver o teu santo Templo.
5 "As águas vieram sobre mim e me sufocaram;
o mar me cobriu completamente,
e as plantas marinhas se enrolaram na minha cabeça.
6 Desci até a raiz das montanhas,
desci à terra que tem o portão trancado para sempre .
Tu, porém, me salvaste da morte,
ó Senhor, meu Deus!
7 Quando senti que estava morrendo,
eu lembrei de ti, ó Senhor,
e a minha oração chegou a ti,
no teu santo Templo.
8 "Aqueles que adoram ídolos,
que são coisas sem valor,
deixaram de ser fiéis a ti.
9 Mas eu cantarei louvores,
e te oferecerei sacrifícios,
e cumprirei o que prometi.
A salvação vem de Deus, o Senhor!"
10 Então o Senhor deu ordem ao peixe, e ele vomitou Jonas na praia.
1 Then Jonah prayed unto the LORD his God out of the fish's belly,
2 and said, I cried by reason of my tribulation unto the LORD, and he heard me; out of the belly of Sheol I cried, [and] thou didst hear my voice.
3 For thou hadst cast me into the deep, in the midst of the seas; and the floods compassed me about; all thy billows and thy waves passed over me.
4 Then I said, I am cast out of thy sight; yet I will see thy holy temple again.
5 The waters compassed me about, [even] to the soul, the depth closed me round about; the weeds were wrapped about my head.
6 I descended to the roots of the mountains; the earth [put] her bars about me for ever; yet thou hast brought up my life out of the grave, O LORD my God.
7 When my soul fainted within me, I remembered the LORD, and my prayer entered in unto thee in thy holy temple.
8 Those that observe lying vanities forsake his mercy.
9 But I will sacrifice unto thee with the voice of thanksgiving; I will pay [that] which I have vowed; that saving comes of the LORD.
10 And the LORD spoke unto the fish, and it vomited out Jonah upon the dry [land].: