3 — Felizes as pessoas que sabem que são

espiritualmente pobres,

pois o Reino do Céu é delas.

4 — Felizes as pessoas que choram,

pois Deus as consolará.

5 — Felizes as pessoas humildes,

pois receberão o que Deus

tem prometido.

6 — Felizes as pessoas que têm fome e sede

de fazer a vontade de Deus,

pois ele as deixará

completamente satisfeitas.

7 — Felizes as pessoas que têm misericórdia

dos outros,

pois Deus terá misericórdia delas.

8 — Felizes as pessoas que têm o coração puro,

pois elas verão a Deus.

9 — Felizes as pessoas que trabalham pela paz,

pois Deus as tratará como seus filhos.

10 — Felizes as pessoas que sofrem perseguições

por fazerem a vontade de Deus,

pois o Reino do Céu é delas.

11 — Felizes são vocês quando os insultam, perseguem e dizem todo tipo de calúnia contra vocês por serem meus seguidores. 12 Fiquem alegres e felizes, pois uma grande recompensa está guardada no céu para vocês. Porque foi assim mesmo que perseguiram os profetas que viveram antes de vocês.

3 Blessed [are] the poor in spirit, for theirs is the kingdom of the heavens.

4 Blessed [are] those that mourn, for they shall be comforted.

5 Blessed [are] the meek, for they shall inherit the earth.

6 Blessed [are] those who hunger and thirst for righteousness, for they shall be satisfied.

7 Blessed [are] the merciful, for they shall obtain mercy.

8 Blessed [are] the pure in heart, for they shall see God.

9 Blessed [are] the peacemakers, for they shall be called the sons of God.

10 Blessed [are] those who suffer persecution for righteousness' sake, for theirs is the kingdom of the heavens.

11 Blessed are ye when [men] shall revile you and persecute [you] and shall say all manner of evil against you falsely for my sake.

12 Rejoice and be exceeding glad, for great is your reward in the heavens; for so they persecuted the prophets who were before you.