3 — Felizes as pessoas que sabem que são
espiritualmente pobres,
pois o Reino do Céu é delas.
4 — Felizes as pessoas que choram,
pois Deus as consolará.
5 — Felizes as pessoas humildes,
pois receberão o que Deus
tem prometido.
6 — Felizes as pessoas que têm fome e sede
de fazer a vontade de Deus,
pois ele as deixará
completamente satisfeitas.
7 — Felizes as pessoas que têm misericórdia
dos outros,
pois Deus terá misericórdia delas.
8 — Felizes as pessoas que têm o coração puro,
pois elas verão a Deus.
9 — Felizes as pessoas que trabalham pela paz,
pois Deus as tratará como seus filhos.
10 — Felizes as pessoas que sofrem perseguições
por fazerem a vontade de Deus,
pois o Reino do Céu é delas.
11 — Felizes são vocês quando os insultam, perseguem e dizem todo tipo de calúnia contra vocês por serem meus seguidores. 12 Fiquem alegres e felizes, pois uma grande recompensa está guardada no céu para vocês. Porque foi assim mesmo que perseguiram os profetas que viveram antes de vocês.
3 Blessed [are] the poor in spirit, for theirs is the kingdom of the heavens.
4 Blessed [are] those that mourn, for they shall be comforted.
5 Blessed [are] the meek, for they shall inherit the earth.
6 Blessed [are] those who hunger and thirst for righteousness, for they shall be satisfied.
7 Blessed [are] the merciful, for they shall obtain mercy.
8 Blessed [are] the pure in heart, for they shall see God.
9 Blessed [are] the peacemakers, for they shall be called the sons of God.
10 Blessed [are] those who suffer persecution for righteousness' sake, for theirs is the kingdom of the heavens.
11 Blessed are ye when [men] shall revile you and persecute [you] and shall say all manner of evil against you falsely for my sake.
12 Rejoice and be exceeding glad, for great is your reward in the heavens; for so they persecuted the prophets who were before you.