1 Vocês foram ressuscitados com Cristo. Portanto, ponham o seu interesse nas coisas que são do céu, onde Cristo está sentado ao lado direito de Deus. 2 Pensem nas coisas lá do alto e não nas que são aqui da terra. 3 Porque vocês já morreram, e a vida de vocês está escondida com Cristo, que está unido com Deus. 4 Cristo é a verdadeira vida de vocês, e, quando ele aparecer, vocês aparecerão com ele e tomarão parte na sua glória.
5 Portanto, matem os desejos deste mundo que agem em vocês, isto é, a imoralidade sexual, a indecência, as paixões más, os maus desejos e a cobiça, porque a cobiça é um tipo de idolatria. 6 Pois é por causa dessas coisas que o castigo de Deus cairá sobre os que não lhe obedecem. 7 Antigamente a vida de vocês era dominada por esses desejos, e vocês viviam de acordo com eles.
8 Mas agora livrem-se de tudo isto: da raiva, da paixão e dos sentimentos de ódio. E que não saia da boca de vocês nenhum insulto e nenhuma conversa indecente. 9 Não mintam uns para os outros, pois vocês já deixaram de lado a natureza velha com os seus costumes 10 e se vestiram com uma nova natureza. Essa natureza é a nova pessoa que Deus, o seu criador, está sempre renovando para que ela se torne parecida com ele, a fim de fazer com que vocês o conheçam completamente. 11 Como resultado disso, já não existem mais judeus e não judeus, circuncidados e não circuncidados, não civilizados, selvagens, escravos ou pessoas livres, mas Cristo é tudo e está em todos.
12 Vocês são o povo de Deus. Ele os amou e os escolheu para serem dele. Portanto, vistam-se de misericórdia, de bondade, de humildade, de delicadeza e de paciência. 13 Não fiquem irritados uns com os outros e perdoem uns aos outros, caso alguém tenha alguma queixa contra outra pessoa. Assim como o Senhor perdoou vocês, perdoem uns aos outros. 14 E, acima de tudo, tenham amor, pois o amor une perfeitamente todas as coisas. 15 E que a paz que Cristo dá dirija vocês nas suas decisões, pois foi para essa paz que Deus os chamou a fim de formarem um só corpo. E sejam agradecidos. 16 Que a mensagem de Cristo, com toda a sua riqueza, viva no coração de vocês! Ensinem e instruam uns aos outros com toda a sabedoria. Cantem salmos, hinos e canções espirituais; louvem a Deus, com gratidão no coração. 17 E tudo o que vocês fizerem ou disserem, façam em nome do Senhor Jesus e por meio dele agradeçam a Deus, o Pai.
18 Esposa, obedeça ao seu marido, pois é o que você deve fazer por ser cristã.
19 Marido, ame a sua esposa e não seja grosseiro com ela.
20 Filhos, o dever cristão de vocês é obedecer sempre ao seu pai e à sua mãe porque Deus gosta disso.
21 Pais, não irritem os seus filhos, para que eles não fiquem desanimados.
22 Escravos, em tudo obedeçam àqueles que são seus donos aqui na terra. Não obedeçam só quando eles estiverem vendo vocês, procurando com isso conseguir a aprovação deles. Mas obedeçam com sinceridade, por causa do temor que vocês têm pelo Senhor. 23 O que vocês fizerem façam de todo o coração, como se estivessem servindo o Senhor e não as pessoas. 24 Lembrem que o Senhor lhes dará como recompensa aquilo que ele tem guardado para o seu povo, pois o verdadeiro Senhor que vocês servem é Cristo. 25 E quem faz o mal, seja quem for, pagará pelo mal que faz. Pois, quando Deus julga, ele não faz diferença entre pessoas.
1 If, therefore, ye have been raised together with the Christ, the things on high, be seeking, where, the Christ, ison the right hand of God, sitting;
2 The things on high, hold in esteem, not the things upon the earth:
3 For ye have died, and, your life, is hid, together with the Christ, in God,
4 As soon as, the Christ, shall be made manifestour life, then, ye also, together with him, shall be made manifest in glory;
5 Make dead, therefore, your members that are on the earthas regardeth fornication, impurity, passion, base coveting, and greed, the which, is idolatry,
6 On account of which things cometh the anger of God,
7 Wherein, ye also, walked, at one time, when ye were living in these things;
8 But, now, do, ye also, put them all away,anger, wrath, baseness, defamation, shameful talk out of your mouth:
9 Be not guilty of falsehood one to another: having stript off the old man, together with his practices,
10 And having put on the newwho is being moulded afresh unto personal knowledge, after the image of him that hath created him,
11 Wherein there cannot be Greek and Jew, circumcision and uncircumcision, foreigner, Scythian, bond, free,but, all things and in all, Christ:
12 Put on, therefore, as men chosen of God, holy and beloved, tender affections of compassion, graciousness, lowliness of mind, meekness, long-suffering,
13 Bearing one with another, and in favour forgiving one anotherif any, against any, have a complaint,according as, the Lord, in favour forgave you, so also ye;
14 And, over all these things, love, which is a uniting-bond of completeness;
15 And let, the peace of Christ, act as umpire in your hearts, unto which ye have been called in one body, and be thankful:
16 Let, the word of the Christ, dwell within you richly,in all wisdom, teaching and admonishing one another, with psalms, hymns, spiritual songs, with gratitude, raising song with your hearts unto God:
17 And whatsoever ye may be doing, in word, or in work, all things,
18 Ye wives! be submitting yourselves unto your husbands, as is becoming in the Lord;
19 Ye husbands! be loving your wives, and be not embittered against them;
20 Ye children! be obedient unto your parents in all things, for, this, is, well pleasing, in the Lord;
21 Ye fathers! be not irritating your children, lest they be disheartened;
22 Ye servants! be obedient, in all things, unto them who, according to the flesh, are your masters,not with eye-service, as man-pleasers, but with singleness of heart, revering the Lord,
23 Whatsoever ye may be doing, from the soul, be working at it, as unto the Lord, and not unto men,-
24 Knowing that, from the Lord, ye shall duly receive the recompense of the inheritance,unto the Lord Christ, are ye in service;
25 For, he that acteth unrighteously, shall get back what he had unrighteously done, and there is no respect of persons;