Primeira fala de Bildade
Volte para Deus

1 Então Bildade, da região de Sua, em resposta disse:

2 "Até quando você, Jó, vai falar assim?

Até quando as suas palavras serão como um vento forte?

3 Será que Deus torceria a justiça?

Será que o Todo-Poderoso faria o que não é direito?

4 Decerto os seus filhos pecaram contra Deus,

e ele os castigou como mereciam.

5 Agora volte para Deus

e ore ao Todo-Poderoso.

6 Se você é mesmo puro e honesto,

Deus virá logo ajudá-lo

e lhe dará de novo o lar que você merece.

7 A riqueza que você perdeu não será nada

comparada com o que Deus lhe dará depois.

Dá em nada a esperança dos maus

8 "Faça perguntas aos nossos antepassados;

aprenda com a experiência deles.

9 Pois nós nascemos ontem e não sabemos nada;

os nossos dias na terra passam como a sombra.

10 Deixe que os nossos antepassados falem a você e o ensinem.

Da sua experiência eles dirão isto:

11 ‘Será que a taboa pode crescer fora do brejo

ou o junco viver sem água?

12 Verdes ainda e mesmo sem serem cortados,

eles secam antes das outras ervas.

13 Assim acontece com os que esquecem de Deus;

assim dá em nada a esperança dos maus.

14 A segurança deles é um fio de linha;

a sua confiança é como uma teia de aranha.

15 Eles se apoiam na teia, mas ela não aguenta;

agarram o fio, mas não conseguem ficar de pé.’

16 "Os maus crescem como ervas ao sol

que se espalham pelo jardim.

17 As suas raízes se enroscam nas pedras,

se agarram nas rochas,

18 mas, se alguém as arranca,

ninguém vai nem saber que estiveram naquele lugar.

19 É nisso que dá a vida alegre dos maus;

chegam outras pessoas e tomam o lugar deles.

20 "Esteja certo de que Deus não abandona as pessoas honestas,

nem dá a mão para ajudar os maus.

21 Ele fará você rir de novo

e dar gritos de alegria;

22 mas os seus inimigos vão viver na confusão,

e as casas dos maus serão destruídas."

1 Then responded Bildad the Shuhite, and said:

2 How long wilt thou speak these things? Or, as a mighty wind, shall be the sayings of thy mouth?

3 Should, GOD, pervert justice? Or, the Almighty, pervert righteousness?

4 Though, thy children, sinned against him, and he delivered them into the hand of their transgression,

5 Yet, if, thou thyself, wilt diligently seek unto GOD,and, unto the Almighty, wilt make supplication;

6 If, pure and upright, thou thyself, art, surely, now, will he answer thy prayer, and will prosper thy righteous habitation:

7 So shall thy beginning appear small,when, thy latter end, he shall greatly increase!

8 For inquire, I pray thee, of a former generation, and prepare thyself for the research of their fathers;

9 For, of yesterday, are, we, and cannot know, for, a shadow, are our days upon earth:

10 Shall, they, not teach theetell thee, and, out of their memory, bring forth words?

11 Can the paper-reed grow up, without a marsh? Or the rush grow up, without water?

12 Though while still, in its freshness, it be not plucked off, yet, before any kind of grass, it doth wither:

13 So, shall be the latter end of all who forget GOD, and, the hope of the impious, shall perish:

14 Whose trust shall be contemptible,and, a spiders web, his confidence:

15 He leaneth upon his house, and it will not stand, he holdeth it fast, and it will not remain erect.

16 Full of moisture he is, before the sun, and, over his garden, his shoot goeth forth:

17 Over a heap, his roots are entwined, a place of stones, he descrieth;

18 If one destroy him out of his place, then will it disown him I have not seen thee.

19 Lo! that, is the joy of his way,and, out of the dust, shall others spring up.

20 Lo! GOD, will not reject a blameless man, neither will he grasp the hand of evil-doers:

21 At length he shall fill with laughter thy mouth, and thy lips, with a shout of triumph:

22 They who hate thee, shall be clothed with shame, but, the tent of the lawless, shall not be!