1 No primeiro mês do segundo ano depois da saída do povo de Israel do Egito, o Senhor falou com Moisés no deserto do Sinai. Ele disse:
2,3 — No dia catorze deste mês, começando ao anoitecer, o povo de Israel deve comemorar a Festa da Páscoa, de acordo com todas as leis e ordens a respeito dela.
4 Portanto, Moisés mandou que os israelitas comemorassem a Páscoa. 5 Eles a comemoraram no dia catorze do primeiro mês, ao pôr do sol, no deserto do Sinai. Os israelitas fizeram tudo o que o Senhor havia ordenado a Moisés.
6 Porém alguns homens se tornaram impuros porque tocaram num morto e por isso não puderam comemorar a Páscoa naquele dia. Eles foram falar com Moisés e Arão 7 e disseram:
— Estamos impuros porque tocamos num morto. Será que não vamos poder apresentar a nossa oferta ao Senhor com os outros israelitas, no dia que já foi marcado?
8 Então Moisés respondeu:
— Esperem, que eu vou falar com o Senhor para saber o que ele quer que vocês façam.
9 Aí o Senhor disse a Moisés:
10 — Diga aos israelitas o seguinte: se algum de vocês ou dos seus descendentes estiver impuro por haver tocado num morto ou se estiver longe, viajando, mesmo assim poderá comemorar a Páscoa em honra de Deus, o Senhor. 11 Vocês a comemorarão um mês depois, no dia catorze do segundo mês, quando anoitecer. Nessa ocasião vocês comerão o animal com pães sem fermento e com ervas amargas. 12 Não deixem sobrar nada da comida para o dia seguinte e não quebrem nenhum osso do animal. Façam a comemoração de acordo com todas as leis da Páscoa. 13 Mas pode acontecer que alguém esteja puro e não esteja viajando; se essa pessoa não comemorar a Páscoa, será expulsa do meio do povo, pois não me apresentou a oferta no tempo certo. E será castigada por causa do seu pecado.
14 — Se algum estrangeiro que mora no meio de vocês quiser comemorar a Páscoa, terá de obedecer às leis e às ordens a respeito dessa festa. A mesma lei será para todos, tanto para os nascidos no país como para os estrangeiros.
15 No dia em que foi armada a Tenda Sagrada, veio uma nuvem e a cobriu. De noite a nuvem parecia fogo. 16 Era sempre assim: de dia a nuvem cobria a Tenda e de noite parecia fogo. 17 Quando a nuvem se levantava de cima da Tenda, os israelitas começavam a caminhar. No lugar onde a nuvem parava, aí eles acampavam. 18 Eles começavam a caminhar ou acampavam de acordo com a ordem de Deus, o Senhor. E ficavam acampados ali durante o tempo em que a nuvem estava parada sobre a Tenda. 19 Quando ela ficava muito tempo sobre a Tenda, os israelitas obedeciam à ordem do Senhor e não saíam dali. 20 Às vezes a nuvem ficava poucos dias sobre a Tenda; assim, conforme a ordem do Senhor, eles continuavam acampados ou começavam a caminhar. 21 Às vezes a nuvem ficava parada somente desde a tarde até a manhã do dia seguinte; quando ela se levantava de manhã, eles começavam a caminhar. Sempre que a nuvem se levantava, fosse de dia ou fosse de noite, os israelitas começavam a caminhar. 22 Mas, se ela ficava sobre a Tenda dois dias, ou um mês, ou mesmo um ano, enquanto estivesse parada, os israelitas continuavam acampados e não começavam a caminhar. Porém, quando ela se levantava, eles partiam. 23 De acordo com a ordem do Senhor, eles acampavam ou começavam a caminhar. Os israelitas faziam isso obedecendo ao que o Senhor ordenava por meio de Moisés.
1 Und Jehovah redete zu Mose in der Wüste Sinai im zweiten Jahr, da sie aus dem Lande Ägypten ausgingen, im ersten Monat, und sprach:
2 Die Söhne Israels sollen das Passah zu seiner bestimmten Zeit haltenmachen.
3 Am vierzehnten Tage dieses Monats sollt ihr es bereitenmachen gegen Abendzwischen den Abenden zur bestimmten Zeit; nach allen seinen Satzungen und nach allen seinen Rechten sollt ihr es bereitenmachen.
4 Und Mose redete zu den Söhnen Israels, sie sollten das Passah bereitenmachen.
5 Und sie bereitetenmachten das Passah im ersten Monat am vierzehnten Tage gegen Abendzwischen den Abenden in der Wüste Sinai. Nach allem, was Jehovah dem Mose geboten hatte, also taten die Söhne Israels.
6 Und es geschah, daß Männer, die wegen der LeicheSeele eines Menschen unrein waren, das Passah an diesem Tage nicht zu bereitenmachen vermochten. Und sie nahten vor Mose und Aharon an jenem Tage:
7 Und es sprachen diese Männer zu ihm: Wir sind unrein einer LeicheSeele eines Menschen wegen. Warum soll es uns entzogen sein, daß wir unsere Opfergabe nicht zu seiner bestimmten Zeit dem Jehovah inmitten der Söhne Israels darbringen?
8 Und Mose sprach zu ihnen: Stehet hier, und ich will hören, was Jehovah euch gebietet.
9 Und Jehovah redete zu Mose und sprach:
10 Rede zu den Söhnen Israels und sprich: Jeder Mannein Mann, ein Mann, der ob einer LeicheSeele unrein oder auf fernem Wege bei euch oder euren Geschlechtern ist, soll dem Jehovah das Passah bereitenmachen;
11 Im zweiten Monat am vierzehnten Tage gegen Abendzwischen den Abenden sollen sie es bereitenmachen; mit ungesäuertem Brot und Bitteremd.h. bitteren Kräutern sollen sie es essen.
12 Sie sollen nichts davon bis zum Morgen verbleiben lassen und kein Bein daran zerbrechen. Nach aller Satzung des Passah sollen sie es bereitenmachen.
13 Aber der Mann, der rein und nicht auf dem Wege war, und unterließ, das Passah zu bereiten, dessen Seele soll ausgerottet werden von seinem Volke, daß er die Opfergabe Jehovahs zu seiner bestimmten Zeit nicht dargebracht hat. Dieser Mann soll tragen seine Sünde.
14 Und wenn ein Fremdling bei euch sich aufhält und will dem Jehovah das Passah bereitenmachen, der soll es bereitenmachen nach der Satzung des Passah und nach seinem Recht. Eine Satzung soll bei euch sein für den Fremdling wie für den Eingeborenen des Landes.
15 Und am Tage der Aufrichtung der Wohnung bedeckte die Wolke die Wohnung des Zeltes des Zeugnisses; und am Abend war es auf der Wohnung anzusehen wie ein Feuer bis an den Morgen.
16 So war es beständig. Die Wolke bedeckte sie; und des Nachts war es anzusehen wie Feuer.
17 Und je wie die Wolke vom Zelte aufstieg, danach brachen die Söhne Israels auf, und an dem Orte, da sich die Wolke niederließwohnte, da lagerten sich die Söhne Israels.
18 Nach dem Befehlnach dem Munde Jehovahs brachen die Söhne Israels auf, und nach dem Befehlnach dem Munde Jehovahs lagerten sie sich. Alle die Tage, welche die Wolke über der Wohnung weiltewohnte, lagerte sie sich.
19 Und wenn die Wolke viele Tage lang über der Wohnung weilteverlängerte, d.h. lang machte, da hüteten die Söhne Israels der Hut Jehovahs und brachen nicht auf.
20 Und geschah es, daß die Wolke nur wenige TageTage von Zahl über der Wohnung war, so lagerten sie sich auf den Befehlnach dem Munde Jehovahs, und auf Jehovahs Befehlnach dem Munde brachen sie auf.
21 Und geschah es, daß die Wolke vom Abend bis zum Morgen da war, und daß die Wolke am Morgen aufstieg, so brachen sie auf; und ob die Wolke bei Tag oder bei Nacht aufstieg, so brachen sie auf.
22 Wenn die Wolke zwei Tage oder einen Monat oder längere Tage über der Wohnung weilte, so blieben die Söhne Israels gelagert und brachen nicht auf, und wenn sie aufstieg, so brachen sie auf.
23 Nach dem Befehlnach dem Munde Jehovahs lagerten sie, und nach dem Befehlnach dem Munde Jehovahs brachen sie auf; sie hüteten der Hut Jehovahs nach dem Befehlnach dem Munde Jehovahs durch die Hand Moses.