Saul se encontra com Samuel

1 Havia um homem chamado Quis, que era da tribo de Benjamim. Ele era filho de Abiel, neto de Zeror, bisneto de Becorate e trineto de Afias. Quis era rico e importante. 2 Tinha um filho jovem e bonito, chamado Saul. Não havia ninguém mais bonito do que ele entre todos os israelitas. Além disso era mais alto do que todos. Quando estava no meio do povo, ele aparecia dos ombros para cima.

3 E aconteceu que algumas jumentas que pertenciam a Quis, o pai de Saul, se perderam. Então ele disse a Saul:

— Filho, leve com você um dos nossos empregados e vá procurar as jumentas.

4 Eles foram por toda a região montanhosa de Efraim e pela terra de Salisa, porém não acharam as jumentas. Então procuraram na terra de Saalim, porém elas não estavam lá. Aí procuraram no território da tribo de Benjamim, mas também não as encontraram. 5 Quando entraram na terra de Zufe, Saul disse ao empregado:

— Vamos voltar para casa; se não, em vez de se preocupar com as jumentas, o meu pai vai acabar se preocupando com a gente.

6 O empregado respondeu:

— Espere. Nesta cidade mora um homem santo que é muito respeitado porque tudo o que ele diz acontece. Vamos falar com ele. Talvez ele possa nos dizer onde podemos encontrar as jumentas.

7 Saul perguntou:

— Se formos lá, o que vamos levar para ele? Não há comida nas nossas sacolas, e não temos nada para lhe dar. Ou será que temos?

8 O empregado respondeu:

— Tenho uma pequena quantia de prata que posso dar a ele para que nos conte onde poderemos achar as jumentas.

9-11 — É uma boa ideia! — respondeu Saul. — Vamos.

Então eles foram à cidade onde o homem santo morava. Quando estavam subindo o morro para chegar à cidade, encontraram algumas moças que estavam saindo para tirar água. Eles perguntaram:

— O vidente está na cidade?

(Antigamente, quando alguém queria fazer uma pergunta a Deus, costumava dizer: "Vamos falar com o vidente." Porque naquele tempo os profetas eram chamados de videntes.)

12 — Ele está, sim! — responderam elas. — Olhem! Ali vai ele, ali na frente. Andem depressa. Ele está entrando na cidade porque o povo vai oferecer hoje um sacrifício no altar do monte. 13 Assim que entrarem na cidade, vocês o encontrarão antes que ele suba o monte para comer. O povo não começa a comer antes que ele chegue lá, pois primeiro ele tem de abençoar o sacrifício. Só depois é que os convidados podem comer. Subam lá agora e logo vocês o encontrarão.

14 Então eles foram até a cidade. Quando iam entrando, viram Samuel, que saía para subir até o lugar de adoração.

15 Um dia antes de Saul chegar, o Senhor Deus tinha dito a Samuel:

16 — Amanhã, a esta hora, eu vou enviar a você um homem da tribo de Benjamim. Você o ungirá para ser o governador do meu povo de Israel. Ele libertará o povo do domínio dos filisteus. Eu tenho visto o sofrimento do meu povo e ouvido os seus pedidos de ajuda.

17 Quando Samuel viu Saul, o Senhor lhe disse:

— Este é o homem de quem lhe falei. Ele governará o meu povo.

18 Saul foi encontrar-se com Samuel, perto do portão, e perguntou:

— Por favor, onde mora o vidente?

19 Samuel respondeu:

— Eu sou o vidente. Vá adiante de mim até o lugar de adoração. Vocês dois vão jantar comigo hoje. Amanhã cedo eu responderei a todas as suas perguntas, e então vocês poderão ir embora. 20 E não se preocupe com as jumentas que se perderam há três dias, pois elas já foram encontradas. Afinal, quem é que o povo de Israel está querendo? Eles querem é você — você e a família do seu pai.

21 Saul respondeu:

— Eu sou da tribo de Benjamim, a menor de Israel, e a minha família é a menos importante da tribo. Então por que o senhor está falando comigo desse jeito?

22 Aí Samuel levou Saul e o seu empregado para o salão de festas e pediu que os dois sentassem à cabeceira da mesa. Ao redor dessa mesa estavam sentados mais ou menos trinta convidados. 23 E Samuel disse ao cozinheiro:

— Traga aquele pedaço de carne que eu lhe entreguei e pedi para deixar reservado.

24 O cozinheiro pegou o melhor pedaço da perna e o pôs na frente de Saul.

Samuel disse:

— Olhe! Aqui está o pedaço que foi reservado para você. Coma-o, pois foi guardado para você comer nesta ocasião em que convidei o povo.

E assim, naquele dia, Saul jantou com Samuel. 25 Depois os dois desceram do lugar de adoração para a cidade. Aí arrumaram uma cama para Saul no terraço, 26 e ele dormiu ali.

Samuel unge Saul

De madrugada Samuel foi ao terraço e chamou Saul, dizendo:

— Levante-se, que está na hora de ir. Eu vou acompanhar você um pouco.

Saul levantou-se e saiu junto com Samuel para a rua. 27 Quando chegaram à saída da cidade, Samuel disse a Saul:

— Diga ao seu empregado que vá na frente e você espere aqui um instante.

O empregado foi, e Samuel disse a Saul:

— Eu tenho um recado de Deus para você.

1 Now there was a man of Benjamin, whose name was Kish, the son of Abiel, the son of Zeror, the son of Becorath, the son of Aphiah, the son of a man [of] Benjamin, a mighty man of valor.

2 And he had a son, whose name was Saul, a young and goodly man: and there was not among the sons of Israel a goodlier person than he: from his shoulders and upward he was higher than any of the people.

3 And the donkeys of Kish, Saul's father, were lost. And Kish said to Saul his son, Take now one of the attendants with you, and arise, go seek the donkeys.

4 And he passed through the hill-country of Ephraim, and passed through the land of Shalishah, but they didn't find them: then they passed through the land of Shaalim, and they were not there: and he passed through the land of the Benjamites, but they didn't find them.

5 When they had come to the land of Zuph, Saul said to his attendant that was with him, Come, and let us return, or else my father will leave off caring for the donkeys, and be anxious for us.

6 And he said to him, Look now, there is in this city a man of God, and he is a man who is held in honor; all that he says surely comes to pass: now let us go there; perhaps he can tell us concerning our journey on which we go.

7 Then Saul said to his attendant, But, look, if we go, what shall we bring the man? For the bread is spent in our vessels, and there is not a present to bring to the man of God: what do we have?

8 And the attendant answered Saul again, and said, Look, I have in my hand the fourth part of a shekel of silver: I will give that to the man of God, to tell us our way.

9 (Formerly in Israel, when a man went to inquire of God, thus he said, Come, and let us go to the seer; for he who is now called a Prophet was formerly called a Seer.)

10 Then said Saul to his attendant, Well said; come, let us go. So they went to the city where the man of God was.

11 As they went up the ascent to the city, they found young maidens going out to draw water, and said to them, Is the seer here?

12 And they answered them, and said, He is; look, [he is] before you: hurry now, for he has come today into the city; for the people have a sacrifice today in the high place:

13 as soon as you{+} come into the city, you{+} will right away find him, before he goes up to the high place to eat; for the people will not eat until he comes, because he blesses the sacrifice; [and] afterward they who are invited will eat. Now therefore go{+} up; for at this time you{+} will find him.

14 And they went up to the city; [and] as they came inside the city, look, Samuel came out toward them, to go up to the high place.

15 Now Yahweh had revealed to Samuel a day before Saul came, saying,

16 Tomorrow about this time I will send you a man out of the land of Benjamin, and you will anoint him to be leader over my people Israel; and he will save my people out of the hand of the Philistines: for I have looked on my people, because their cry has come to me.

17 And when Samuel saw Saul, Yahweh said to him, Look, the man of whom I spoke to you! This same will have authority over my people.

18 Then Saul drew near to Samuel in the gate, and said, Tell me, I pray you, where the seer's house is.

19 And Samuel answered Saul, and said, I am the seer; go up before me to the high place, for you{+} will eat with me today: and in the morning I will let you go, and will tell you all that is in your heart.

20 And as for your donkeys being lost now these three days, don't set your mind on them; for they have been found. And for whom is all that is desirable in Israel? Is it not for you, and for all your father's house?

21 And Saul answered and said, Am I not a Benjamite, of the smallest of the tribes of Israel? And my family the least of all the families of the tribe of Benjamin? Why then did you speak to me after this manner?

22 And Samuel took Saul and his attendant, and brought them into the guest-chamber, and made them sit in the chiefest place among those who were invited, who were about thirty persons.

23 And Samuel said to the cook, Bring the portion which I gave you, of which I said to you, Set it by you.

24 And the cook took up the thigh, and that which was on it, and set it before Saul. And [Samuel] said, Look, that which has been reserved! Set it before you and eat; because to the appointed time has it been kept for you, for I said, I have invited the people. So Saul ate with Samuel that day.

25 And when they had come down from the high place into the city, he communed with Saul on the housetop.

26 And they arose early: and it came to pass about the spring of the day, that Samuel called to Saul on the housetop, saying, Rise up, that I may send you away. And Saul arose, and they went out both of them, he and Samuel, abroad.

27 As they were going down at the end of the city, Samuel said to Saul, Bid the attendant to pass on before us (and he passed on), but you stand still first, that I may cause you to hear the word of God.