Jerusalém, a esposa de Deus, o Senhor

1 Eu amo Sião e por isso não me calarei;

não descansarei até que a sua vitória brilhe como o sol,

e a sua salvação brilhe como uma tocha acesa.

2 Jerusalém, todas as nações verão a sua vitória,

todos os reis ficarão admirados com a sua beleza.

Você terá um novo nome,

um nome que o Senhor lhe dará.

3 Você será como uma bela coroa

que pertence ao Senhor, seu Deus.

4 Nunca mais a chamarão de "Abandonada",

e a sua terra não será mais chamada de "Arrasada".

Você será chamada de "Minha querida",

e a sua terra, de "Minha esposa".

Pois o Senhor está contente com você,

e a sua terra será a esposa dele.

5 Assim como um moço casa com a sua noiva,

também aquele que a construiu casará com você;

assim como o noivo fica feliz com a noiva,

também o seu Deus se alegrará com você.

6 Nas muralhas de Jerusalém,

o Senhor colocou vigias,

que não deverão ficar calados

nem de dia nem de noite.

Vocês, vigias, que fazem com que Deus lembre das suas promessas,

não descansem,

7 nem deixem que ele descanse

até que tenha reconstruído Jerusalém,

fazendo dela uma cidade elogiada no mundo inteiro.

8 Com o seu forte braço direito levantado,

o Senhor fez ao seu povo este juramento:

"Nunca mais deixarei que o seu trigo

seja comido pelos seus inimigos,

nem permitirei que o seu vinho,

que vocês fizeram com tanto trabalho,

seja bebido por estrangeiros.

9 Vocês mesmos colherão o seu trigo,

comerão o pão e louvarão a mim, o Senhor.

Vocês mesmos colherão as suas uvas

e beberão o vinho nos pátios do meu Templo."

10 Moradores de Jerusalém, saiam da cidade

e preparem o caminho para o seu povo que está voltando.

Aplanem a estrada, tirem todas as pedras

e levantem uma bandeira como sinal

para que todos os povos saibam o que está acontecendo.

11 Pelo mundo inteiro,

o Senhor anunciou esta mensagem:

"Digam ao povo de Jerusalém

que o seu Salvador está chegando.

Ele traz consigo o povo que ele salvou."

12 Vocês serão chamados de "Povo Santo",

o "Povo que o Senhor Salvou".

Jerusalém será chamada de "Aquela que Deus Ama",

"Cidade que Deus não Abandonou".

1 For Zion's sake I will not hold my peace, and for Jerusalem's sake I will not rest, until its righteousness shall go forth as brightness, and its salvation as a lamp that burneth.

2 And the Gentiles shall see thy righteousness, and all kings thy glory: and thou shalt be called by a new name, which the mouth of the LORD shall name.

3 Thou shalt also be a crown of glory in the hand of the LORD, and a royal diadem in the hand of thy God.

4 Thou shalt no more be termed Forsaken; neither shall thy land any more be termed Desolate: but thou shalt be called Hephzi-bah, and thy land Beulah: for the LORD delighteth in thee, and thy land shall be married.

5 For as a young man marrieth a virgin, so shall thy sons marry thee: and as the bridegroom rejoiceth over the bride, so will thy God rejoice over thee.

6 I have set watchmen upon thy walls, O Jerusalem, which shall never hold their peace day nor night: ye that make mention of the LORD, keep not silence,

7 And give him no rest, till he shall establish, and till he shall make Jerusalem a praise in the earth.

8 The LORD hath sworn by his right hand, and by the arm of his strength, Surely I will no more give thy corn to be food for thy enemies; and the sons of the stranger shall not drink thy wine, for which thou hast labored:

9 But they that have gathered it shall eat it, and praise the LORD; and they that have collected it shall drink it in the courts of my holiness.

10 Go through, go through the gates; prepare ye the way of the people; cast up, cast up the highway; gather out the stones; lift up a standard for the people.

11 Behold, the LORD hath proclaimed to the end of the world, Say ye to the daughter of Zion, Behold, thy salvation cometh; Behold, his reward is with him, and his work before him.

12 And they shall call them, The holy people, The redeemed of the LORD: and thou shalt be called, Sought out, A city not forsaken.