Publicidade

Cânticos 3

1 Noites e noites, na minha cama,

eu procurei o meu amado;

procurei, porém não o encontrei.

2 Então me levantei e andei por toda a cidade,

pelas ruas e pelas praças.

Eu procurei o meu amado;

procurei, mas não o pude achar.

3 Os guardas que patrulham a cidade me encontraram,

e eu perguntei: "Vocês viram o meu amado?"

4 E, logo que saí de perto deles,

eu o encontrei.

Eu abracei o meu amado e não o deixei ir embora

até que ele foi comigo à casa da minha mãe,

ao quarto daquela que me deu à luz.

5 Mulheres de Jerusalém,

prometam e jurem,

pelas gazelas e pelas corças selvagens,

que vocês não vão perturbar o nosso amor.

Terceira canção
Ela

6 O que é aquilo que vem subindo do deserto?

Parece uma nuvem de fumaça de mirra, e de incenso,

e de todo tipo de perfumes vendidos pelos mercadores.

7 É a liteira do rei Salomão;

sessenta soldados, os melhores de Israel,

formam a sua guarda pessoal.

8 Todos eles sabem usar bem a espada

e são treinados para a guerra.

Cada um está armado com uma espada,

por causa dos perigos da noite.

9 A liteira que o rei Salomão mandou fazer

era de madeira da melhor qualidade.

10 As suas colunas eram cobertas de prata,

e o seu teto era de tecido bordado a ouro.

As suas almofadas, forradas de fino tecido vermelho,

foram feitas com carinho pelas mulheres de Jerusalém.

11 Mulheres de Sião, venham ver o rei!

O rei Salomão está usando a coroa

que recebeu da sua mãe

no dia do seu casamento,

naquele dia de tanta felicidade.

Nova Tradução na Linguagem de Hoje© Copyright © 2000 Sociedade Bíblica do Brasil. Todos os direitos reservados. Texto bíblico utilizado com autorização. Saiba mais sobre a Sociedade Bíblica do Brasil www.sbb.org.br. A Sociedade Bíblica do Brasil trabalha para que a Bíblia esteja, efetivamente, ao alcance de todos e seja lida por todos. A SBB é uma entidade sem fins lucrativos, dedicada a promover o desenvolvimento integral do ser humano. Você também pode ajudar a Causa da Bíblia!

1 By night on my bed,

I sought him whom my soul loves.

I sought him, but I didn’t find him.

2 I will get up now, and go about the city;

in the streets and in the squares I will seek him whom my soul loves.

I sought him, but I didn’t find him.

3 The watchmen who go about the city found me;

"Have you seen him whom my soul loves?"

4 I had scarcely passed from them,

when I found him whom my soul loves.

I held him, and would not let him go,

until I had brought him into my mother’s house,

into the room of her who conceived me.

5 I adjure you, daughters of Jerusalem,

by the roes, or by the hinds of the field,

that you not stir up nor awaken love,

until it so desires.

6 Who is this who comes up from the wilderness like pillars of smoke,

perfumed with myrrh and frankincense,

with all spices of the merchant?

7 Behold, it is Solomon’s carriage!

Sixty mighty men are around it,

of the mighty men of Israel.

8 They all handle the sword, and are expert in war.

Every man has his sword on his thigh,

because of fear in the night.

9 King Solomon made himself a carriage

of the wood of Lebanon.

10 He made its pillars of silver,

its bottom of gold, its seat of purple,

the middle of it being paved with love,

from the daughters of Jerusalem.

11 Go out, you daughters of Zion, and see king Solomon,

with the crown with which his mother has crowned him,

in the day of his weddings,

in the day of the gladness of his heart.

Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.

Veja também

Publicidade
Cânticos
Ver todos os capítulos de Cânticos
Logo Bíblia

Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-03-06_21-15-35-green