Publicidade

Filipenses 1

1 Paulo e Timóteo, servos de Cristo Jesus, a todos os santos em Cristo Jesus que estão em Filipos, juntamente com os bispos e diáconos:2 A vocês, graça e paz da parte de Deus nosso Pai e do Senhor Jesus Cristo.3 Agradeço a meu Deus toda vez que me lembro de vocês.4 Em todas as minhas orações em favor de vocês, sempre oro com alegria5 por causa da cooperação que vocês têm dado ao evangelho, desde o primeiro dia até agora.6 Estou convencido de que aquele que começou boa obra em vocês, vai completá-la até o dia de Cristo Jesus.7 É justo que eu assim me sinta a respeito de todos vocês, uma vez que os tenho em meu coração, pois, quer nas correntes que me prendem quer defendendo e confirmando o evangelho, todos vocês participam comigo da graça de Deus.8 Deus é minha testemunha de como tenho saudade de todos vocês, com a profunda afeição de Cristo Jesus.9 Esta é a minha oração: que o amor de vocês aumente cada vez mais em conhecimento e em toda a percepção,10 para discernirem o que é melhor, a fim de serem puros e irrepreensíveis até o dia de Cristo,11 cheios do fruto da justiça, fruto que vem por meio de Jesus Cristo, para glória e louvor de Deus.12 Quero que saibam, irmãos, que aquilo que me aconteceu tem antes servido para o progresso do evangelho.13 Como resultado, tornou-se evidente a toda a guarda do palácio e a todos os demais que estou na prisão por causa de Cristo.14 E a maioria dos irmãos, motivados no Senhor pela minha prisão, estão anunciando a palavra com maior determinação e destemor.15 É verdade que alguns pregam a Cristo por inveja e rivalidade, mas outros o fazem de boa vontade.16 Estes o fazem por amor, sabendo que aqui me encontro para a defesa do evangelho.17 Aqueles pregam a Cristo por ambição egoísta, sem sinceridade, pensando que me podem causar sofrimento enquanto estou preso.18 Mas, que importa? O importante é que de qualquer forma, seja por motivos falsos ou verdadeiros, Cristo está sendo pregado, e por isso me alegro. De fato, continuarei a alegrar-me,19 pois sei que o que me aconteceu resultará em minha libertação, graças às orações de vocês e ao auxílio do Espírito de Jesus Cristo.20 Aguardo ansiosamente e espero que em nada serei envergonhado. Pelo contrário, com toda a determinação de sempre, também agora Cristo será engrandecido em meu corpo, quer pela vida quer pela morte;21 porque para mim o viver é Cristo e o morrer é lucro.22 Caso continue vivendo no corpo, terei fruto do meu trabalho. E já não sei o que escolher!23 Estou pressionado dos dois lados: desejo partir e estar com Cristo, o que é muito melhor;24 contudo, é mais necessário, por causa de vocês, que eu permaneça no corpo.25 Convencido disso, sei que vou permanecer e continuar com todos vocês, para o seu progresso e alegria na fé,26 a fim de que, pela minha presença, outra vez a exultação de vocês em Cristo Jesus transborde por minha causa.27 Não importa o que aconteça, exerçam a sua cidadania de maneira digna do evangelho de Cristo, para que assim, quer eu vá e os veja, quer apenas ouça a seu respeito em minha ausência, fique eu sabendo que vocês permanecem firmes num só espírito, lutando unânimes pela fé evangélica,28 sem de forma alguma deixar-se intimidar por aqueles que se opõem a vocês. Para eles isso é sinal de destruição, mas para vocês de salvação, e isso da parte de Deus;29 pois a vocês foi dado o privilégio de, não apenas crer em Cristo, mas também de sofrer por ele,30 já que estão passando pelo mesmo combate que me viram enfrentar e agora ouvem que ainda enfrento.

1 Paul and Timothy, bondmen of Jesus Christ, to all the sanctified in Jesus Christ who are at Philippi, with the guardians and helpers:2 Grace to you and peace from God our Father and Lord Jesus Christ.3 I thank my God upon every memory of you,4 always in my every entreaty for all of you, making the entreaty with joy5 for your participation in the good-news from the first day until now.6 Being confident of this same thing, that he who began a good work in you will complete it until the day of Christ Jesus.7 Just as it is right for me to think this about all of you, because I have you in my heart, both in my bonds and in the defense and confirmation of the good-news, you all being partners with me of the grace.8 For God is my witness, how I long for you all in bowels of Jesus Christ.9 And this I pray, that your love may abound still more and more in knowledge and all discernment10 for you to examine the things that are significant. So that ye may be tested by sunlight and not stumbling toward the day of Christ,11 having been filled with fruits of righteousness, through Jesus Christ, for glory and praise of God.12 But I want you to know, brothers, that the things in respect to me have come more for the advancement of the good-news,13 in order for my bonds in Christ to became apparent in the whole Praetorium, and in all the others.14 And more of the brothers in Lord have been convinced by my bonds to be much more bold to speak the word fearlessly.15 Actually some also preach the Christ because of envy and strife, and some also because of good-will.16 Some indeed proclaim the Christ from selfish ambition, not sincerely, supposing to bring affliction to my bonds.17 But some from love, knowing that I am set for the defense of the good-news.18 What then? Except in every way, whether in pretence or in truth, Christ is proclaimed, and in this I rejoice, but also I will rejoice.19 For I know that this will turn out to me for salvation (through your entreaty, and the support of the Spirit of Jesus Christ)20 according to my eager expectation and hope that I will be shamed in nothing. But with all boldness, now as always, Christ will also be magnified in my body, whether through life or through death.21 For to me to live is Christ, and to die is gain.22 But if to live in flesh, this is fruit of labor to me, then what I will choose I know not.23 And I am constrained by the two, having the desire to depart and be with Christ, being far better.24 But to remain in the flesh is more necessary because of you.25 And having been convinced of this, I know that I will remain, and will continue with you all for your progress and joy in the faith.26 So that your pride may abound in Christ Jesus in me because of my presence with you again.27 Only be citizens worthy of the good-news of the Christ, so that, whether having come and having seen you or being absent, I may hear things about you that ye stand firm in one spirit, with one soul striving together for the faith o28 And not being frightened in anything by those who oppose, which is indeed a sign of destruction to them, but to you of salvation, and this from God.29 Because to you it was granted on behalf of Christ, not only to believe in him, but also to suffer for him,30 having the same conflict such as ye saw in me, and now hear is in me.

Veja também

Publicidade
Filipenses
Ver todos os capítulos de Filipenses
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-04-20_11-41-06-