Publicidade

João 15

1 "Eu sou a videira verdadeira, e meu Pai é o agricultor.2 Todo ramo que, estando em mim, não dá fruto, ele corta; e todo que dá fruto ele poda, para que dê mais fruto ainda.3 Vocês já estão limpos, pela palavra que lhes tenho falado.4 Permaneçam em mim, e eu permanecerei em vocês. Nenhum ramo pode dar fruto por si mesmo, se não permanecer na videira. Vocês também não podem dar fruto, se não permanecerem em mim.5 "Eu sou a videira; vocês são os ramos. Se alguém permanecer em mim e eu nele, esse dá muito fruto; pois sem mim vocês não podem fazer coisa alguma.6 Se alguém não permanecer em mim, será como o ramo que é jogado fora e seca. Tais ramos são apanhados, lançados ao fogo e queimados.7 Se vocês permanecerem em mim, e as minhas palavras permanecerem em vocês, pedirão o que quiserem, e lhes será concedido.8 Meu Pai é glorificado pelo fato de vocês darem muito fruto; e assim serão meus discípulos.9 "Como o Pai me amou, assim eu os amei; permaneçam no meu amor.10 Se vocês obedecerem aos meus mandamentos, permanecerão no meu amor, assim como tenho obedecido aos mandamentos de meu Pai e em seu amor permaneço.11 Tenho lhes dito estas palavras para que a minha alegria esteja em vocês e a alegria de vocês seja completa.12 O meu mandamento é este: amem-se uns aos outros como eu os amei.13 Ninguém tem maior amor do que aquele que dá a sua vida pelos seus amigos.14 Vocês serão meus amigos, se fizerem o que eu lhes ordeno.15 Já não os chamo servos, porque o servo não sabe o que o seu senhor faz. Em vez disso, eu os tenho chamado amigos, porque tudo o que ouvi de meu Pai eu lhes tornei conhecido.16 Vocês não me escolheram, mas eu os escolhi para irem e darem fruto, fruto que permaneça, a fim de que o Pai lhes conceda o que pedirem em meu nome.17 Este é o meu mandamento: amem-se uns aos outros".18 "Se o mundo os odeia, tenham em mente que antes odiou a mim.19 Se vocês pertencessem ao mundo, ele os amaria como se fossem dele. Todavia, vocês não são do mundo, mas eu os escolhi, tirando-os do mundo; por isso o mundo os odeia.20 Lembrem-se das palavras que eu lhes disse: nenhum escravo é maior do que o seu senhor. Se me perseguiram, também perseguirão vocês. Se obedeceram à minha palavra, também obedecerão à de vocês.21 Tratarão assim vocês por causa do meu nome, pois não conhecem aquele que me enviou.22 Se eu não tivesse vindo e lhes falado, não seriam culpados de pecado. Agora, contudo, eles não têm desculpa para o seu pecado.23 Aquele que me odeia, também odeia o meu Pai.24 Se eu não tivesse realizado no meio deles obras que ninguém mais fez, eles não seriam culpados de pecado. Mas agora eles as viram e odiaram a mim e a meu Pai.25 Mas isto aconteceu para se cumprir o que está escrito na Lei deles: ‘Odiaram-me sem razão’.26 "Quando vier o Conselheiro, que eu enviarei a vocês da parte do Pai, o Espírito da verdade que provém do Pai, ele testemunhará a meu respeito.27 E vocês também testemunharão, pois estão comigo desde o princípio".

1 I am the TRUE grapevine, and my Father is the farmer.2 Every branch in me not bearing fruit, he removes it. And every branch that bears fruit, he prunes it, so that it may bear more fruit.3 Now ye are clean because of the word that I have spoken to you.4 Dwell in me, and I in you. Just as the branch cannot bear fruit of itself, unless it dwells in the grapevine, so neither ye, if ye do not dwell in me.5 I am the grapevine, ye are the branches. He who dwells in me, and I in him, this man bears much fruit, because without me ye can do nothing.6 If any man does not dwell in me, he is cast out as a branch and is withered. And they gather them, and cast them into the fire, and are burned.7 If ye dwell in me, and my sayings dwell in you, ye will ask whatever ye may want, and it will be done to you.8 By this my Father is glorified, that ye may bear much fruit, and ye will become my disciples.9 As the Father has loved me, I also have loved you. Dwell ye in my love.10 If ye keep my commandments, ye will dwell in my love, just as I have kept my Father's commandments, and dwell in his love.11 These things I have spoken to you that my joy may dwell in you, and your joy may be full.12 This is my commandment, that ye love each other, just as I have loved you.13 Greater love has no man than this, that some man lay down his life for his friends.14 Ye are my friends, if ye do as many things as I command you.15 I no longer call you bondmen, because the bondman does not know what his lord does. But I have called you friends, because all things that I heard from my Father, I made known to you.16 Ye did not choose out me, but I chose out you, and appointed you, so that ye should go and bear fruit, and that your fruit may remain, so that anything whatever ye may ask of the Father in my name, he may give you.17 These things I command you, so that ye may love each other.18 If the world hates you, know that it has hated me before you.19 If ye were of the world, the world would love its own, but because ye are not of the world (instead I chose you out of the world), because of this the world hates you.20 Remember the word that I said to you, A bondman is not greater than his lord. If they persecuted me, they will persecute you also. If they kept my word, they will keep yours also.21 But all these things they will do to you because of my name, because they have not known him who sent me.22 If I had not come and spoken to them, they would not have had sin, but now they have no excuse for their sin.23 He who hates me hates my Father also.24 If I had not done among them the works that no other man has done, they would not have had sin, but now they have both seen and hated both me and my Father.25 But, that the word that is written in their law may be fulfilled, They hated me without cause.26 But when the helper comes whom I will send to you from the Father, the Spirit of truth that proceeds from the Father, he will testify about me.27 And ye also testify, because ye have been with me from the beginning.

Veja também

Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-04-10_01-11-40-blue