1 No terceiro ano de Ciro, rei da Pérsia, Daniel, chamado Beltessazar, recebeu uma revelação. A mensagem era verdadeira e falava de uma grande guerra. Na visão que teve, ele entendeu a mensagem.
2 Naqueles dias, eu, Daniel, passei três semanas chorando. 3 Não comi nada saboroso, não provei carne nem vinho, tampouco usei alguma essência aromática, até que se passaram as três semanas.
4 No vigésimo quarto dia do primeiro mês, eu estava em pé à margem daquele grande rio, o Tigre, 5 olhei para cima e vi um homem vestido de linho, com um cinto de ouro puríssimo de Ufaz na cintura. 6 O seu corpo era como o crisólito, e o seu rosto, como um relâmpago; os seus olhos eram como tochas acesas, e os seus braços e as suas pernas, como o reflexo de bronze polido; a sua voz era como o som de uma multidão.
7 Somente eu, Daniel, tive a visão. Os homens que me acompanhavam nada viram, mas foram tomados de tal pavor que fugiram e se esconderam. 8 Assim, fiquei sozinho, olhando para aquela grande visão. Fiquei sem forças, muito pálido, e quase desfaleci. 9 Então, eu escutei o que ele dizia e, ao som da sua voz, caí desacordado com o rosto em terra.
10 Em seguida, a mão de alguém tocou em mim e me pôs sobre as minhas mãos e os meus joelhos vacilantes. 11 Ele disse:
― Daniel, você é um homem muito amado. Preste bem atenção no que vou dizer. Levante‑se, pois eu fui enviado a você.
Quando ele me disse isso, pus‑me em pé, tremendo.
12 Ele prosseguiu:
― Não tenha medo, Daniel. Desde o primeiro dia em que você decidiu buscar entendimento e se humilhar diante do seu Deus, as suas palavras foram ouvidas, e eu vim em resposta a elas. 13 Mas o príncipe do reino da Pérsia resistiu a mim durante vinte e um dias. Então, Miguel, um dos príncipes supremos, veio em minha ajuda, pois eu fui impedido de continuar ali com os reis da Pérsia. 14 Agora, vim explicar a você o que acontecerá ao seu povo nos dias que virão, pois a visão se refere a uma época futura.
15 Quando ele me disse isso, prostrei‑me com o rosto em terra, sem conseguir falar. 16 Então, um ser com aparência humana tocou nos meus lábios; eu abri a boca e comecei a falar. Disse àquele que estava em pé diante de mim:
― Estou angustiado por causa da visão, meu senhor, e quase desfaleço. 17 Como pode este teu servo conversar contigo, meu senhor? As minhas forças se foram, e mal posso respirar.
18 O ser com aparência humana tocou em mim outra vez e me deu forças. 19 Ele disse:
― Não tenha medo, você, que é um homem muito amado. Que a paz seja com você! Seja forte! Seja forte!
Ditas essas palavras, senti‑me fortalecido e disse:
― Fala, meu senhor, visto que me deste forças.
20 Então, ele me disse:
― Você sabe por que vim até você? Tenho que voltar para lutar contra o príncipe da Pérsia e, logo que eu for, chegará o príncipe da Grécia. 21 Mas antes revelarei a você o que está escrito no livro da verdade. E nessa luta ninguém me ajuda contra eles, senão Miguel, o príncipe de vocês.
1 In the third year of Cyrus king of Persia a thing was revealed unto Daniel, whose name was called Belteshazzar; and the thing was true, even a great warfare: and he understood the thing, and had understanding of the vision. 2 In those days I, Daniel, was mourning three whole weeks. 3 I ate no pleasant bread, neither came flesh nor wine into my mouth, neither did I anoint myself at all, till three whole weeks were fulfilled. 4 And in the four and twentieth day of the first month, as I was by the side of the great river, which is Hiddekel, 5 I lifted up mine eyes, and looked, and, behold, a man clothed in linen, whose loins were girded with pure gold of Uphaz: 6 his body also was like the beryl, and his face as the appearance of lightning, and his eyes as flaming torches, and his arms and his feet like unto burnished brass, and the voice of his words like the voice of a multitude. 7 And I, Daniel, alone saw the vision; for the men that were with me saw not the vision; but a great quaking fell upon them, and they fled to hide themselves. 8 So I was left alone, and saw this great vision, and there remained no strength in me; for my comeliness was turned in me into corruption, and I retained no strength. 9 Yet heard I the voice of his words; and when I heard the voice of his words, then was I fallen into a deep sleep on my face, with my face toward the ground.
10 And, behold, a hand touched me, which set me upon my knees and upon the palms of my hands. 11 And he said unto me, O Daniel, thou man greatly beloved, understand the words that I speak unto thee, and stand upright; for unto thee am I now sent. And when he had spoken this word unto me, I stood trembling. 12 Then said he unto me, Fear not, Daniel; for from the first day that thou didst set thy heart to understand, and to humble thyself before thy God, thy words were heard: and I am come for thy words’ sake. 13 But the prince of the kingdom of Persia withstood me one and twenty days; but, lo, Michael, one of the chief princes, came to help me: and I remained there with the kings of Persia. 14 Now I am come to make thee understand what shall befall thy people in the latter days; for the vision is yet for many days. 15 And when he had spoken unto me according to these words, I set my face toward the ground, and was dumb. 16 And, behold, one in the likeness of the sons of men touched my lips: then I opened my mouth, and spake and said unto him that stood before me, O my lord, by reason of the vision my sorrows are turned upon me, and I retain no strength. 17 For how can the servant of this my lord talk with this my lord? for as for me, straightway there remained no strength in me, neither was there breath left in me.
18 Then there touched me again one like the appearance of a man, and he strengthened me. 19 And he said, O man greatly beloved, fear not: peace be unto thee, be strong, yea, be strong. And when he spake unto me, I was strengthened, and said, Let my lord speak; for thou hast strengthened me. 20 Then said he, Knowest thou wherefore I am come unto thee? and now will I return to fight with the prince of Persia: and when I go forth, lo, the prince of Greece shall come. 21 But I will tell thee that which is inscribed in the writing of truth: and there is none that holdeth with me against these, but Michael your prince.
Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.