1 Depois disso ele me mostrou o sumo sacerdote Josué diante do anjo do Senhor, e Satanás, à sua direita, para acusá-lo.

2 O anjo do Senhor disse a Satanás: "O Senhor o repreenda, Satanás! O Senhor que escolheu Jerusalém o repreenda! Este homem não parece um tição tirado do fogo? "

3 Ora, Josué, vestido de roupas impuras, estava de pé diante do anjo.

4 O anjo disse aos que estavam diante dele: "Tirem as roupas impuras dele". Depois disse a Josué: "Veja, eu tirei de você o seu pecado, e coloquei vestes nobres sobre você".

5 Disse também: "Coloquem um turbante limpo em sua cabeça". Colocaram o turbante nele e o vestiram, enquanto o anjo do Senhor observava.

6 O anjo do Senhor exortou a Josué, dizendo:

7 "Assim diz o Senhor dos Exércitos: ‘Se você andar nos meus caminhos e obedecer aos meus preceitos, você governará a minha casa e também estará encarregado das minhas cortes, e eu lhe darei um lugar entre estes que estão aqui.

8 " ‘Ouçam bem, sumo sacerdote Josué e seus companheiros sentados diante de você, homens que prefiguram coisas que virão: Vou trazer o meu servo, o Renovo.

9 Vejam a pedra que coloquei na frente de Josué! Ela tem sete pares de olhos, e eu gravarei nela uma inscrição’, declara o Senhor dos Exércitos, ‘e removerei o pecado desta terra num único dia.

10 " ‘Naquele dia’, declara o Senhor dos Exércitos, ‘cada um de vocês convidará seu próximo para assentar-se debaixo da sua videira e debaixo da sua figueira’ ".

1 Et Yahweh me fit voir le grand-prêtre devant l'ange de Yahweh, tandis que l'adversaire Satan se tenait à droite comme accusateur.

2 Et l'ange de Yahweh dit à Satan : "Que Yahweh te réprime, Satan, Lui qui a choisi Jérusalem. N'est-il pas celui-ci (Josué) comme un tison arraché au feu ?"

3 Car Josué était revêtu d'habits sordides lorsqu'il se trouva devant l'ange.

4 Aussi l'auge s'adressa-t-il en ces termes à ceux qui l'assistaient : "Enlevez-lui les vêtements sordides." Et il signifia à Josué : "Voici que je t'enlève ton iniquité. Qu'on te revête d'habits d'apparat !"

5 Et j'ajoutai : "Qu'on ceigne sa tête d'un turban immaculé ". Et ils posèrent sur sa tète un turban immaculé et ils le revêtirent d'habits neufs. Et l'ange de Yahweh debout

6 rendît en ces termes témoignage à Josué :

7 "Ainsi dit Yahweh des armées : Si tu marches dans mes voies et Si tu observes mes commandements, tu jugeras ma maison et tu surveilleras mes parvis et on te donnera même libre parcours ici parmi mes assistants."

8 Ecoute en surplus, Josué grand-prêtre, toi et tes compagnons qui siègent devant toi, hommes auxquels je confie le signe de ma volonté d'amener mon serviteur, le Rejeton.

9 Voici la pierre à sept yeux que je donne à Josué et qu'il aura devant lui. Moi-même je vais en graver l'inscription - oracle de Yahweh des armées : en un seul jour, j'ôterai l'iniquité de ce pays.

10 En ce même jour - oracle de Yahweh des armées ils s'inviteront mutuellement sous la vigne et le figuier.