1 Aquele que habita no abrigo do Altíssimo e descansa à sombra do Todo-poderoso

2 pode dizer ao Senhor: Tu és o meu refúgio e a minha fortaleza, o meu Deus, em quem confio.

3 Ele o livrará do laço do caçador e do veneno mortal.

4 Ele o cobrirá com as suas penas, e sob as suas asas você encontrará refúgio; a fidelidade dele será o seu escudo protetor.

5 Você não temerá o pavor da noite, nem a flecha que voa de dia,

6 nem a peste que se move sorrateira nas trevas, nem a praga que devasta ao meio-dia.

7 Mil poderão cair ao seu lado, dez mil à sua direita, mas nada o atingirá.

8 Você simplesmente olhará, e verá o castigo dos ímpios.

9 Se você fizer do Altíssimo o seu refúgio,

10 nenhum mal o atingirá, desgraça alguma chegará à sua tenda.

11 Porque a seus anjos ele dará ordens a seu respeito, para que o protejam em todos os seus caminhos;

12 com as mãos eles o segurarão, para que você não tropece em alguma pedra.

13 Você pisará o leão e a cobra; pisoteará o leão forte e a serpente.

14 "Porque ele me ama, eu o resgatarei; eu o protegerei, pois conhece o meu nome.

15 Ele clamará a mim, e eu lhe darei resposta, e na adversidade estarei com ele; vou livrá-lo e cobri-lo de honra.

16 Vida longa eu lhe darei, e lhe mostrarei a minha salvação. "

1 住 在 至 高 者 隱 密 處 的 、 必 住 在 全 能 者 的 蔭 下 。

2 我 要 論 到 耶 和 華 說 、 他 是 我 的 避 難 所 、 是 我 的 山 寨 、 是 我 的   神 、 是 我 所 倚 靠 的 。

3 他 必 救 你 脫 離 捕 鳥 人 的 網 羅 、 和 毒 害 的 瘟 疫 。

4 他 必 用 自 己 的 翎 毛 遮 蔽 你 . 你 要 投 靠 在 他 的 翅 膀 底 下 . 他 的 誠 實 、 是 大 小 的 盾 牌 。

5 你 必 不 怕 黑 夜 的 驚 駭 、 或 是 白 日 飛 的 箭 .

6 也 不 怕 黑 夜 行 的 瘟 疫 、 或 是 午 間 滅 人 的 毒 病 。

7 雖 有 千 人 仆 倒 在 你 旁 邊 、 萬 人 仆 倒 在 你 右 邊 、 這 災 卻 不 得 臨 近 你 。

8 你 惟 親 眼 觀 看 、 見 惡 人 遭 報 。

9 耶 和 華 是 我 的 避 難 所 . 你 已 將 至 高 者 當 你 的 居 所 .

10 禍 患 必 不 臨 到 你 、 災 害 也 不 挨 近 你 的 帳 棚 。

11 因 他 要 為 你 吩 咐 他 的 使 者 、 在 你 行 的 一 切 道 路 上 保 護 你 。

12 他 們 要 用 手 托 著 你 、 免 得 你 的 腳 碰 在 石 頭 上 。

13 你 要 踹 在 獅 子 和 虺 蛇 的 身 上 、 踐 踏 少 壯 獅 子 和 大 蛇 。

14   神 說 、 因 為 他 專 心 愛 我 、 我 就 要 搭 救 他 . 因 為 他 知 道 我 的 名 、 我 要 把 他 安 置 在 高 處 。

15 他 若 求 告 我 、 我 就 應 允 他 . 他 在 急 難 中 、 我 要 與 他 同 在 . 我 要 搭 救 他 、 使 他 尊 貴 。

16 我 要 使 他 足 享 長 壽 、 將 我 的 救 恩 顯 明 給 他 。