A ordem para a reconstrução do templo
1 No segundo ano do reinado de Dario, no sexto mês, no primeiro dia do mês, a palavra do Senhor veio, por meio do profeta Ageu, a Zorobabel, filho de Sealtiel, governador de Judá, e a Josué, filho de Jeozadaque, o sumo sacerdote, dizendo:
2 — Assim diz o Senhor dos Exércitos: "Este povo afirma: ‘Ainda não chegou o tempo de reconstruir a casa1.2 Ou o templo; também nos versículos 4, 8, 9 e 14. do Senhor’ ".
3 Por isso, a palavra do Senhor veio novamente por meio do profeta Ageu:
4 — Acaso é tempo de vocês morarem em casas de fino acabamento, enquanto esta casa continua destruída?
5 Agora, assim diz o Senhor dos Exércitos:
— Vejam aonde os seus caminhos os levaram.1.5 Hebraico: ponham o seu coração sobre os seus caminhos; também no versículo 7.6 Vocês têm plantado muito, mas colhido pouco. Vocês comem, mas não se fartam. Bebem, mas não se satisfazem. Vestem-se, mas não se aquecem. Aquele que recebe salário, recebe-o para colocá-lo em uma bolsa furada.
7 Assim diz o Senhor dos Exércitos:
— Vejam aonde os seus caminhos os levaram! 8 Subam ao monte e tragam madeira. Construam a minha casa, para que eu me alegre e nela seja glorificado — diz o Senhor. 9 — Vocês esperavam muito, mas eis que veio pouco. E o que vocês trouxeram para casa, eu o dissipei com um sopro. E por que o fiz? — declara o Senhor dos Exércitos. — Por causa da minha casa, que ainda está destruída, enquanto cada um de vocês se ocupa1.9 Hebraico: corre. com a sua própria casa. 10 Por isso, por causa de vocês, o céu reteve o orvalho, e a terra deixou de dar o seu fruto. 11 Nos campos e nos montes, provoquei uma seca que atingiu o trigo, o vinho, o azeite e tudo o mais que a terra produz, bem como os homens e o gado. O trabalho das mãos de vocês foi prejudicado.
12 Zorobabel, filho de Sealtiel, Josué, filho de Jeozadaque, o sumo sacerdote, e o restante do povo obedeceram à voz do Senhor, o seu Deus, por causa das palavras do profeta Ageu, a quem o Senhor, o seu Deus, enviara. E o povo temeu ao Senhor.
13 Então, Ageu, o mensageiro do Senhor, trouxe esta mensagem do Senhor para o povo:
— Eu estou com vocês — declara o Senhor.
14 Assim, o Senhor despertou o ânimo de Zorobabel, filho de Sealtiel e governador de Judá, de Josué, filho de Jeozadaque, o sumo sacerdote, e de todo o remanescente do povo, e eles começaram a trabalhar no templo do Senhor dos Exércitos, o seu Deus, 15 no vigésimo quarto dia do sexto mês do segundo ano do reinado de Dario.
1 Im zweiten Jahre des Königs Darius, im sechsten Monat, am ersten Tage des Monats, geschah das Wort Jehovas durch den Propheten Haggai Vergl. Esra 5 zu Serubbabel, dem Sohne Schealtiels, dem Landpfleger O. Stadthalter von Juda, und zu Josua, dem Sohne Jozadaks, dem Hohenpriester, also: 2 So spricht Jehova der Heerscharen und sagt: Dieses Volk spricht: Die Zeit ist nicht gekommen, die Zeit, daß das Haus Jehovas gebaut werde. 3 Und das Wort Jehovas geschah durch den Propheten Haggai also: 4 Ist es für euch selbst Zeit, in euren getäfelten Häusern zu wohnen, während dieses Haus wüst liegt? 5 Und nun, so spricht Jehova der Heerscharen: Richtet eurer Herz auf eure Wege! 6 Ihr habt viel gesät und wenig eingebracht; ihr esset, aber nicht zur Sättigung; ihr trinket, aber nicht zur Genüge; ihr kleidet euch, aber es wird keinem warm; und der Lohnarbeiter erwirbt Lohn für einen durchlöcherten Beutel. 7 So spricht Jehova der Heerscharen: Richtet euer Herz auf eure Wege! 8 Steiget auf das Gebirge und bringet Holz herbei und bauet das Haus, so werde ich Wohlgefallen daran haben und verherrlicht werden O. mich verherrlichen, spricht Jehova. 9 Ihr habt nach vielem ausgeschaut, und siehe, es wurde wenig; und brachtet ihr es heim, so blies ich darein. Weshalb das? spricht Jehova Eig. ist der Spruch Jehovas; so auch nachher der Heerscharen; wegen meines Hauses, das O. weil es wüst liegt, während ihr laufet, ein jeder für sein eigenes Haus. 10 Darum hat der Himmel den Tau über euch zurückgehalten, und die Erde ihren Ertrag zurückgehalten. 11 Und ich habe eine Dürre gerufen über das Land und über die Berge, und über das Korn und über den Most und über das Öl, und über das, was der Erdboden hervorbringt, und über die Menschen und über das Vieh, und über alle Arbeit der Hände.
12 Und Serubbabel, der Sohn Schealtiels, und Josua, der Sohn Jozadaks, der Hohepriester, und der ganze Überrest des Volkes hörten auf die Stimme Jehovas, ihres Gottes, und auf die Worte des Propheten Haggai, so wie Jehova, ihr Gott, ihn gesandt hatte; und das Volk fürchtete sich vor Jehova. 13 Da sprach Haggai, der Bote Jehovas, vermöge der Botschaft Jehovas, zu dem Volke und sagte: Ich bin mit euch, spricht Jehova. 14 Und Jehova erweckte den Geist Serubbabels, des Sohnes Schealtiels, des Landpflegers von Juda, und den Geist Josuas, des Sohnes Jozadaks, des Hohenpriesters, und den Geist des ganzen Überrestes des Volkes; und sie kamen und arbeiteten d. h. sie nahmen den Bau wieder in Angriff (welcher unter Cyrus begonnen worden war) am Hause Jehovas der Heerscharen, ihres Gottes, 15 am 24. Tage des sechsten Monats, im zweiten Jahre des Königs Darius.