A arca é levada para Jerusalém
1 De novo, Davi reuniu os melhores guerreiros de Israel; trinta mil ao todo. 2 Ele e todas as tropas que o acompanhavam partiram rumo a Baalá, em Judá,6.2 Isto é, Quiriate-Jearim. para buscar a arca de Deus, arca sobre a qual é invocado o Nome,6.2 Conforme o hebraico; a Septuaginta e a Vulgata não trazem o Nome. o nome do Senhor dos Exércitos, cujo trono está entre os querubins sobre a arca. 3 Puseram a arca de Deus em uma carroça nova e a levaram da casa de Abinadabe, que ficava em uma colina. Uzá e Aiô, filhos de Abinadabe, conduziam a carroça 4 com a arca de Deus;6.3,4 Conforme os manuscritos do mar Morto e alguns da Septuaginta. O Texto Massorético traz carroção 4 e o trouxeram com a arca de Deus desde a casa de Abinadabe, que ficava na colina. Aiô andava na frente dela. 5 Davi e todos os israelitas celebravam com grande entusiasmo diante do Senhor, ao som de canções,6.5 Texto Massorético; os manuscritos do mar Morto e a Septuaginta adicionam cantando. Veja 1Cr 13.8. harpas, liras, tamborins, chocalhos e címbalos.
6 Quando chegaram à eira de Nacom, Uzá esticou o braço e segurou a arca de Deus, porque os bois haviam tropeçado. 7 A ira do Senhor se acendeu contra Uzá por esse ato de irreverência. Por isso, Deus o feriu, e ele morreu ali mesmo, ao lado da arca de Deus.
8 Davi ficou irado porque o Senhor havia atacado Uzá. Até hoje aquele lugar é chamado Perez-Uzá.6.8 Perez-Uzá significa ataque contra Uzá.
9 Naquele dia, Davi teve medo do Senhor e se perguntou: "Como a arca do Senhor chegará até mim?". 10 Assim, Davi já não quis levar a arca do Senhor para ficar com ele na Cidade de Davi. Em vez disso, levou-a para a casa de Obede-Edom, o giteu. 11 A arca do Senhor ficou na casa de Obede-Edom, o giteu, por três meses, e o Senhor o abençoou e a toda a sua família.
12 Disseram ao rei Davi:
— O Senhor tem abençoado a família de Obede-Edom e tudo o que ele possui, por causa da arca de Deus.
Então, Davi, com grande festa, foi à casa de Obede-Edom e ordenou que levassem a arca de Deus para a Cidade de Davi. 13 Quando os que carregavam a arca do Senhor davam seis passos, ele sacrificava um boi e um novilho gordo. 14 Davi, vestindo o colete sacerdotal de linho, foi dançando com todas as suas forças diante do Senhor. 15 Assim, ele e todos os israelitas levavam a arca do Senhor com gritos de alegria e ao som de trombetas.
16 Aconteceu que, entrando a arca do Senhor na Cidade de Davi, Mical, filha de Saul, observava de uma janela. Ao ver o rei Davi saltando e dançando diante do Senhor, ela o desprezou em seu coração.
17 Eles trouxeram a arca do Senhor e a colocaram na tenda que Davi lhe havia preparado. Então, Davi ofereceu holocaustos6.17 Isto é, sacrifícios totalmente queimados; também no versículo 18. e ofertas de comunhão diante do Senhor. 18 Depois de oferecer os holocaustos e as ofertas de comunhão, Davi abençoou o povo em nome do Senhor dos Exércitos 19 e deu uma rosca, um bolo de tâmaras e um bolo de uvas-passas a cada homem e a cada mulher israelita na multidão. Então, todo o povo partiu, cada um para a sua casa.
20 Voltando Davi para casa para abençoar a sua família, Mical, filha de Saul, saiu ao seu encontro e lhe disse:
— Como o rei de Israel se destacou hoje, despindo-se sem pudor diante das escravas dos seus servos, como um homem vulgar!
21 Davi, porém, disse a Mical:
— Tudo o que fiz foi diante do Senhor, aquele que me escolheu em lugar do seu pai e de toda a casa dele, quando me designou príncipe sobre o povo do Senhor, sobre Israel; por isso, celebrarei diante do Senhor. 22 Eu me rebaixarei ainda mais e me humilharei aos meus próprios olhos. Contudo, serei honrado por essas escravas que você mencionou.
23 Mical, filha de Saul, jamais teve filhos até o final da sua vida.
Davide fa trasportare l’arca da Baalè di Giuda (Chiriat-Iearim) a Gerusalemme
1 Davide radunò di nuovo tutti gli uomini scelti d’Israele, in numero di trentamila. 2 Poi si alzò, e con tutto il popolo che era con lui, partì da Baalè di Giuda per trasportare di là l’arca di Dio, sulla quale è invocato il Nome, il nome dell’Eterno degli eserciti, che siede su di essa fra i cherubini. 3 Posero l’arca di Dio sopra un carro nuovo e la portarono via dalla casa di Abinadab che era sul colle; Uzza e Aio, figli di Abinadab, conducevano il carro nuovo 4 con l’arca di Dio, e Aio andava davanti all’arca. 5 Davide e tutta la casa d’Israele suonavano davanti all’Eterno ogni sorta di strumenti di legno di cipresso, e cetre, saltèri, timpani, sistri e cembali. 6 Quando furono giunti all’aia di Nacon, Uzza stese la mano verso l’arca di Dio e la sostenne, perché i buoi la facevano inclinare. 7 E l’ira dell’Eterno si accese contro Uzza; Iddio lo colpì là per la sua irriverenza, ed egli morì in quel luogo vicino all’arca di Dio. 8 Davide si rattristò perché l’Eterno aveva fatto una breccia nel popolo, colpendo Uzza; quel luogo è stato chiamato Perez-Uzza fino al giorno d’oggi. 9 Davide, in quel giorno, ebbe paura dell’Eterno, e disse: "Come potrebbe venire da me l’arca dell’Eterno?". 10 E Davide non volle trasportare l’arca dell’Eterno presso di sé nella città di Davide, ma la fece portare in casa di Obed-Edom di Gat. 11 L’arca dell’Eterno rimase tre mesi in casa di Obed-Edom di Gat, e l’Eterno benedisse Obed-Edom e tutta la sua casa. 12 Allora fu detto al re Davide: "L’Eterno ha benedetto la casa di Obed-Edom e tutto quello che gli appartiene, a motivo dell’arca di Dio". Allora Davide andò e trasportò l’arca di Dio dalla casa di Obed-Edom su nella città di Davide, con gioia. 13 Quando quelli che portavano l’arca dell’Eterno ebbero fatto sei passi, si immolava un bue e un vitello grasso. 14 E Davide, cinto di un efod di lino, danzava a tutta forza davanti all’Eterno. 15 Così Davide e tutta la casa d’Israele trasportarono su l’arca dell’Eterno con gioia e al suono della tromba. 16 Mentre l’arca dell’Eterno entrava nella città di Davide, Mical, figlia di Saul, guardò dalla finestra e, vedendo il re Davide che saltava e danzava davanti all’Eterno, lo disprezzò in cuor suo. 17 Portarono dunque l’arca dell’Eterno e la collocarono al suo posto, in mezzo alla tenda che Davide le aveva montato; e Davide offrì olocausti e sacrifici di ringraziamento davanti all’Eterno. 18 Quando ebbe finito di offrire gli olocausti e i sacrifici di ringraziamento, Davide benedisse il popolo nel nome dell’Eterno degli eserciti, 19 e distribuì a tutto il popolo, a tutta la moltitudine d’Israele, uomini e donne, una focaccia di pane, una porzione di carne e una schiacciata di uva passa. Poi tutto il popolo se ne andò, ciascuno a casa sua. 20 Mentre Davide se ne tornava per benedire la sua famiglia, Mical, figlia di Saul, gli uscì incontro e gli disse: "Bell’onore si è fatto oggi il re d’Israele a scoprirsi davanti agli occhi delle serve dei suoi servi, come si sarebbe scoperto un uomo da nulla!". 21 Davide rispose a Mical: "L’ho fatto davanti all’Eterno che mi ha scelto, invece di tuo padre e di tutta la sua casa, per stabilirmi principe d’Israele, del popolo dell’Eterno; sì, davanti all’Eterno ho fatto festa. 22 Anzi mi abbasserò anche più di così e mi renderò spregevole ai miei occhi; eppure, da quelle serve di cui tu parli, proprio da loro, io sarò onorato!". 23 E Mical, figlia di Saul, non ebbe figli fino al giorno della sua morte.