Tamar é violentada por Amnom
1 Depois de algum tempo, aconteceu o seguinte: Absalão, filho de Davi, tinha uma irmã muito bonita cujo nome era Tamar, por quem Amnom, outro filho de Davi, se apaixonou.
2 Amnom ficou obcecado a ponto de adoecer por causa da meia-irmã Tamar, pois, sendo ela virgem, parecia-lhe impossível aproximar-se dela.
3 Amnom tinha um amigo muito astuto chamado Jonadabe, filho de Simeia, irmão de Davi. 4 Ele perguntou a Amnom:
— Filho do rei, por que todo dia você está abatido? Quer me contar o que se passa?
Amnom lhe disse:
— Estou apaixonado por Tamar, irmã do meu irmão Absalão.
5 — Deite-se na cama e finja que está doente — disse Jonadabe. — Quando o seu pai vier visitá-lo, diga-lhe: "Permite que a minha irmã Tamar venha dar-me de comer. Gostaria que ela preparasse a comida na minha presença. Assim poderei vê-la e comer das suas mãos".
6 Amnom aceitou a ideia e deitou-se, fingindo-se doente. Quando o rei foi visitá-lo, Amnom lhe disse:
— Permite que a minha irmã Tamar venha e prepare dois bolos na minha presença e, assim, eu coma das mãos dela.
7 Davi mandou dizer a Tamar no palácio: "Vá à casa de Amnom, o seu irmão, e prepare algo para ele comer". 8 Tamar foi à casa do irmão, que estava deitado. Ela pegou a farinha, amassou-a, preparou os bolos na presença dele e os assou. 9 Depois, pegou a assadeira e lhe serviu os bolos, mas ele não quis comer.
— Tirem todos daqui — ordenou Amnom. E todos saíram.
10 Então, Amnom disse a Tamar:
— Traga os bolos ao meu quarto para que você mesma me dê de comer.
Tamar levou os bolos que havia preparado ao quarto do seu irmão Amnom, 11 mas, quando ela se aproximou para servi-lo, ele a agarrou e disse:
— Deite-se comigo, minha irmã.
12 Ela, porém, lhe disse:
— Não, meu irmão! Não me faça essa violência. Não se faz uma coisa dessa em Israel! Não cometa essa loucura. 13 O que seria de mim? Como eu poderia livrar-me da minha desonra? E o que seria de você? Você seria considerado um depravado em Israel. Fale com o rei; ele deixará que eu me case com você.
14 Amnom, porém, não quis ouvi-la e, sendo mais forte que ela, violentou-a.
15 Logo depois, Amnom sentiu uma forte aversão por ela, mais forte que a paixão que sentira. Então, disse:
— Levante-se e saia!
16 — Não faça isso! — respondeu ela. — Mandar-me embora seria pior do que o mal que você já me fez.
Ele, porém, não quis ouvi-la 17 e, chamando o seu servo, disse-lhe:
— Ponha esta mulher para fora daqui e tranque a porta.
18 Então, o servo a pôs para fora e trancou a porta. Ela estava vestindo uma túnica ornamentada,13.18 O significado desse termo em hebraico é incerto; também no versículo 19. pois era o tipo de roupa usado pelas filhas virgens do rei. 19 Tamar pôs cinza na cabeça, rasgou a túnica longa que estava usando e se pôs a caminho, com as mãos sobre a cabeça e chorando em alta voz.
20 O seu irmão Absalão lhe perguntou:
— Amnom, o seu irmão, esteve com você? Acalme-se, minha irmã; ele é seu irmão! Não se deixe dominar pela angústia.
Desolada, Tamar ficou na casa de Absalão, o seu irmão.
21 Ao saber de tudo isso, o rei Davi ficou indignado. 22 Absalão não falou nada com Amnom, nem bem nem mal, pois o odiava por ter violentado Tamar, a sua irmã.
Absalão mata Amnom
23 Dois anos depois, quando os tosquiadores de ovelhas de Absalão estavam em Baal-Hazor, perto da fronteira de Efraim, Absalão convidou todos os filhos do rei para se reunirem com ele. 24 Absalão foi ao rei e lhe disse:
— Eu, teu servo, estou tosquiando as ovelhas e gostaria que o rei e os seus conselheiros estivessem comigo.
25 O rei respondeu:
— Não, meu filho. Não iremos todos, pois isso seria um peso para você.
Embora Absalão insistisse, ele se recusou a ir, mas o abençoou.
26 Então, Absalão lhe disse:
— Se não podes vir, permite, por favor, que Amnom, o meu irmão, venha conosco.
O rei perguntou:
— Por que ele iria com você?
27 Absalão, porém, insistiu tanto que o rei acabou deixando que Amnom e os outros filhos do rei fossem com ele.
28 Absalão ordenou aos seus homens:
— Ouçam! Quando Amnom estiver embriagado de vinho e eu disser: "Ataquem Amnom!", vocês o matarão. Não tenham medo. Não fui eu que ordenei a vocês? Sejam fortes e valentes! 29 Assim, os homens de Absalão mataram Amnom, obedecendo às suas ordens. Então, todos os filhos do rei se levantaram e, montando cada um a sua mula, fugiram.
30 Estando eles ainda a caminho, chegou a seguinte notícia ao rei: "Absalão matou todos os teus filhos; nenhum deles escapou". 31 O rei levantou-se, rasgou as suas vestes e prostrou-se com o rosto em terra, e todos os servos que estavam com ele também rasgaram as vestes.
32 Contudo, Jonadabe, filho de Simeia e sobrinho de Davi, disse:
— Não pense o meu senhor que mataram todos os teus filhos. Somente Amnom foi morto. Esta era a intenção declarada de Absalão desde o dia em que Amnom violentou Tamar, irmã dele. 33 O rei, meu senhor, não deve acreditar que todos os teus filhos estão mortos. Apenas Amnom morreu.
34 Enquanto isso, Absalão fugiu.
Nesse meio-tempo, a sentinela viu muita gente descendo pela encosta da colina, pela estrada que vinha do oeste,13.34 Ou estrada de Horonaim. e disse ao rei:
— Vejo homens vindo pela estrada de Horonaim, na encosta da colina.13.34 Conforme a Septuaginta. O Texto Massorético não traz essa frase.
35 Jonadabe disse ao rei:
— Veja só, os filhos do rei chegaram! Aconteceu como o teu servo disse.
36 Ele mal acabava de falar, quando chegaram os filhos do rei, chorando em alta voz. Também o rei e todos os seus conselheiros choraram muito.
37 Absalão, porém, fugiu para o território de Talmai, filho de Amiúde, rei de Gesur. O rei Davi, porém, pranteava por seu filho todos os dias.
38 Depois que Absalão fugiu para Gesur, lá permaneceu três anos. 39 Quando o rei Davi se sentiu consolado da morte de Amnom, desejou intensamente se encontrar com Absalão.
Incesto di Amnon. Amnon assassinato dai servi di Absalom suo fratello. Fuga di Absalom
1 Dopo queste cose avvenne che Absalom, figlio di Davide, aveva una sorella di nome Tamar, che era di bell’aspetto; e Amnon, figlio di Davide, se ne innamorò. 2 Amnon si appassionò a tal punto per Tamar sua sorella da diventarne malato; perché lei era vergine e sembrava difficile ad Amnon di poterle fare qualcosa. 3 Ora Amnon aveva un amico, di nome Ionadab, figlio di Simea, fratello di Davide; e Ionadab era un uomo molto astuto. 4 Questi gli disse: "O figlio del re, perché continui a dimagrire in questo modo, giorno dopo giorno? Non me lo vuoi dire?". Amnon gli rispose: "Sono innamorato di Tamar, sorella di mio fratello Absalom". 5 Ionadab gli disse: "Mettiti a letto e fingiti malato; e quando tuo padre verrà a vederti, digli: ‘Fa’, ti prego, che mia sorella Tamar venga a darmi da mangiare e a preparare il cibo in mia presenza, così che io lo veda; e lo mangerò quando mi sarà servito dalle sue mani’". 6 Amnon dunque si mise a letto e si finse ammalato; e quando il re lo venne a vedere, Amnon gli disse: "Fa’, ti prego, che mia sorella Tamar venga e faccia un paio di frittelle in mia presenza; così le mangerò quando mi saranno servite dalle sue mani". 7 Allora Davide mandò a casa di Tamar a dirle: "Va’ a casa di Amnon, tuo fratello, e preparagli qualcosa da mangiare". 8 Tamar andò a casa di Amnon suo fratello, che giaceva a letto. Lei prese della farina stemperata, la impastò, ne fece delle frittelle in sua presenza, e le cosse. 9 Poi, prese la padella, tolse le frittelle e gliele mise davanti; ma egli rifiutò di mangiare, e disse: "Fate uscire di qui tutta la gente". 10 E tutti uscirono. Allora Amnon disse a Tamar: "Portami il cibo in camera e lo prenderò dalle tue mani". Allora Tamar prese le frittelle che aveva fatto e le portò in camera ad Amnon suo fratello. 11 E mentre gliele porgeva perché mangiasse, egli la afferrò, e le disse: "Vieni a unirti a me, sorella mia". 12 Essa gli rispose: "No, fratello mio, non farmi violenza; questo non si fa in Israele; non commettere una tale infamia! 13 Io dove andrei a portare la mia vergogna? E quanto a te, tu saresti considerato tra gli scellerati in Israele. Ti prego, parlane piuttosto al re, ed egli non mi negherà a te". 14 Ma egli non volle darle ascolto; ed essendo più forte di lei, la violentò e si unì a lei. 15 Poi Amnon concepì verso di lei un odio fortissimo; tanto che l’odio per lei fu maggiore dell’amore di cui l’aveva amata prima. 16 E le disse: "Alzati, vattene!". Lei gli rispose: "Non mi fare, scacciandomi, un torto maggiore di quello che mi hai già fatto". Ma egli non volle ascoltarla. 17 Anzi, chiamato il servo che lo assisteva, gli disse: "Caccia via costei lontano da me e chiudile la porta dietro!". 18 Ora lei portava una tunica con le maniche, poiché le figlie del re portavano simili vesti finché erano vergini. Il servo di Amnon dunque la mise fuori e le chiuse la porta dietro. 19 E Tamar si sparse della cenere sulla testa, si stracciò di dosso la tunica con le maniche, e, mettendosi la mano sul capo, se ne andò gridando. 20 Absalom, suo fratello, le disse: "Forse Amnon, tuo fratello, è stato con te? Per ora, taci, sorella mia; è tuo fratello, non tormentarti per questo". Allora Tamar, desolata, rimase in casa di Absalom, suo fratello. 21 Il re Davide udì tutte queste cose, e ne fu fortemente adirato. 22 Absalom non rivolse parola ad Amnon, né in bene né in male; poiché odiava Amnon perché aveva violentato Tamar, sua sorella. 23 Due anni dopo, Absalom fece tosare le sue pecore a Baal-Asor presso Efraim, e invitò tutti i figli del re. 24 Absalom andò a trovare il re, e gli disse: "Ecco, il tuo servo ha i tosatori; ti prego, venga anche il re con i suoi servitori a casa del tuo servo!". 25 Ma il re disse ad Absalom: "No, figlio mio, non andiamo tutti, per non esserti di peso". E benché Absalom insistesse, il re non volle andare; ma gli diede la sua benedizione. 26 Allora Absalom disse: "Se non vuoi venire tu, ti prego, permetti ad Amnon, mio fratello, di venire con noi". Il re gli rispose: "E perché dovrebbe venire con te?". 27 Ma Absalom tanto insistette che Davide lasciò andare con lui Amnon e tutti i figli del re. 28 Ora Absalom diede quest’ordine ai suoi servi: "Badate, quando Amnon avrà il cuore riscaldato dal vino, e io vi dirò: ‘Colpite Amnon!’, voi uccidetelo, e non abbiate paura; non sono io che ve lo comando? Fatevi coraggio e comportatevi da forti!". 29 I servi di Absalom fecero ad Amnon come Absalom aveva comandato. Allora tutti i figli del re si alzarono, montarono ciascuno sul suo mulo e se ne fuggirono. 30 Mentre essi erano ancora per la strada, giunse a Davide la notizia che Absalom aveva ucciso tutti i figli del re e che nessuno di loro era sopravvissuto. 31 Allora il re si alzò, si strappò le vesti e si gettò per terra; e tutti i suoi servi gli stavano dietro, con le vesti stracciate. 32 Ma Ionadab, figlio di Simea, fratello di Davide, prese a dire: "Non dica il mio signore che tutti i giovani, figli del re, sono stati uccisi; soltanto Amnon è morto. Per Absalom era una cosa decisa fin dal giorno che Amnon violentò sua sorella Tamar. 33 Così dunque non si affligga il re, mio signore, come se tutti i figli del re fossero morti; soltanto Amnon è morto". Ora Absalom si era dato alla fuga. 34 Il giovane che stava di sentinella alzò gli occhi, guardò, ed ecco che una gran folla di gente veniva per la via di ponente dal lato del monte. 35 Ionadab disse al re: "Ecco i figli del re che arrivano! La cosa sta come il tuo servo ha detto". 36 Appena egli ebbe finito di parlare, ecco giungere i figli del re, i quali alzarono la voce e piansero; e anche il re e tutti i suoi servi versarono abbondanti lacrime. 37 Quanto ad Absalom, fuggì e andò da Talmai, figlio di Ammiur, re di Ghesur. Davide faceva cordoglio per suo figlio ogni giorno. 38 Absalom rimase tre anni a Ghesur, dove era andato dopo essersi dato alla fuga. 39 Poi l’ira del re Davide contro Absalom si calmò perché Davide si era consolato della morte di Amnon.