1 Estes são outros provérbios de Salomão, compilados pelos servos de Ezequias, rei de Judá:2 A glória de Deus é ocultar certas coisas; tentar descobri-las é a glória dos reis.3 Assim como o céu é elevado e a terra é profunda, também o coração dos reis é insondável.4 Quando se retira a escória da prata, nesta se tem material para o ourives;5 quando os ímpios são retirados da presença do rei, a justiça firma o seu trono.6 Não se engrandeça na presença do rei, e não reivindique lugar entre os homens importantes;7 é melhor que ele lhe diga: "Suba para cá! ", do que ter que humilhá-lo diante de uma autoridade. O que você viu com os olhos8 não leve precipitadamente ao tribunal, pois o que você fará, se o seu próximo o desacreditar?9 Procure resolver sua causa diretamente com o seu próximo, e não revele o segredo de outra pessoa,10 caso contrário, quem o ouvir poderá recriminá-lo e você jamais perderá sua má reputação.11 A palavra proferida no tempo certo é como frutas de ouro incrustadas numa escultura de prata.12 Como brinco de ouro e enfeite de ouro fino é a repreensão dada com sabedoria a quem se dispõe a ouvir.13 Como o frescor da neve na época da colheita é o mensageiro de confiança para aqueles que o enviam; ele revigora o ânimo de seus senhores.14 Como nuvens e ventos sem chuva é aquele que se gaba de presentes que não deu.15 Com muita paciência pode-se convencer a autoridade, e a língua branda quebra até ossos.16 Se você encontrar mel, coma apenas o suficiente, para que não fique enjoado e vomite.17 Não faça visitas freqüentes à casa do seu vizinho para que ele não se canse de você e passe a odiá-lo.18 Como um pedaço de pau, uma espada ou uma flecha aguda é o que dá falso testemunho contra o seu próximo.19 Como dente estragado ou pé deslocado é a confiança no hipócrita na hora da dificuldade.20 Como tirar a própria roupa num dia de frio, ou derramar vinagre numa ferida, é cantar com o coração entristecido.21 Se o seu inimigo tiver fome, dê-lhe de comer; se tiver sede, dê-lhe de beber.22 Fazendo isso, você amontoará brasas vivas sobre a cabeça dele, e o Senhor recompensará você.23 Como o vento norte traz chuva, assim a língua fingida traz o olhar irado.24 Melhor é viver num canto sob o telhado do que repartir a casa com uma mulher briguenta.25 Como água fresca para a garganta sedenta é a boa notícia que chega de uma terra distante.26 Como fonte contaminada ou nascente poluída, assim é o justo que fraqueja diante do ímpio. 27 Comer mel demais não é bom, nem é honroso buscar a própria honra.28 Como a cidade com seus muros derrubados, assim é quem não sabe dominar-se.
1 이것도 솔로몬의 잠언이요 유다 왕 히스기야의 신하들의 편집한 것이니라2 일을 숨기는 것은 하나님의 영화요 일을 살피는 것은 왕의 영화니라3 하늘의 높음과 땅의 깊음 같이 왕의 마음은 헤아릴 수 없느니라4 은에서 찌끼를 제하라 그리하면 장색의 쓸만한 그릇이 나올 것이요5 왕 앞에서 악한 자를 제하라 그리하면 그 위가 의로 말미암아 견고히 서리라6 왕 앞에서 스스로 높은 체 하지말며 대인의 자리에 서지 말라7 이는 사람이 너더러 이리로 올라오라 하는 것이 네 눈에 보이는 귀인 앞에서 저리로 내려가라 하는 것보다 나음이니라8 너는 급거히 나가서 다투지 말라 마침내 네가 이웃에게 욕을 보게 될 때에 네가 어찌 할 줄을 알지 못할까 두려우니라9 너는 이웃과 다투거든 변론만 하고 남의 은밀한 일을 누설하지 말라10 듣는 자가 너를 꾸짖을 터이요 또 수욕이 네게서 떠나지 아니할까 두려우니라11 경우에 합당한 말은 아로새긴 은쟁반에 금사과니라12 슬기로운 자의 책망은 청종하는 귀에 금고리와 정금 장식이니라13 충성된 사자는 그를 보낸 이에게 마치 추수하는 날에 얼음 냉수같아서 능히 그 주인의 마음을 시원케 하느니라14 선물한다고 거짓 자랑하는 자는 비 없는 구름과 바람 같으니라15 오래 참으면 관원이 그 말을 용납하나니 부드러운 혀는 뼈를 꺾느니라16 너는 꿀을 만나거든 족하리만큼 먹으라 과식하므로 토할까 두려우니라17 너는 이웃집에 자주 다니지 말라 그가 너를 싫어하며 미워할까 두려우니라18 그 이웃을 쳐서 거짓 증거하는 사람은 방망이요 칼이요 뾰족한 살이니라19 환난날에 진실치 못한 자를 의뢰하는 의뢰는 부러진 이와 위골된 발 같으니라20 마음이 상한 자에게 노래하는 것은 추운 날에 옷을 벗음 같고 쏘다 위에 초를 부음 같으니라21 네 원수가 배고파하거든 식물을 먹이고 목말라하거든 물을 마시우라22 그리하는 것은 핀 숯으로 그의 머리에 놓는 것과 일반이요 여호와께서는 네게 상을 주시리라23 북풍이 비를 일으킴 같이 참소하는 혀는 사람의 얼굴에 분을 일으키느니라24 다투는 여인과 함께 큰 집에서 사는 것보다 움막에서 혼자 사는 것이 나으니라25 먼 땅에서 오는 좋은 기별은 목마른 사람에게 냉수 같으니라26 의인이 악인 앞에 굴복하는 것은 우물의 흐리어짐과 샘의 더러워 짐 같으니라27 꿀을 많이 먹는 것이 좋지 못하고 자기의 영예를 구하는 것이 헛되니라28 자기의 마음을 제어하지 아니하는 자는 성읍이 무너지고 성벽이 없는 것 같으니라