Publicidade

Joel 2

KRV
Um exército de gafanhotos

1 Toquem a trombeta em Sião;

deem o alarme no meu santo monte.

Tremam todos os habitantes da terra,

pois o dia do Senhor está chegando.

Está próximo!

2 É dia de trevas e de escuridão,

dia de nuvens e negridão.

Como a luz da aurora

se estende pelos montes,

assim um grande e poderoso exército se aproxima,

como nunca antes se viu

nem jamais se verá nas gerações futuras.

3 Diante deles, o fogo devora;

atrás deles, arde uma chama.

Diante deles, a terra é como o jardim do Éden;

atrás deles, um deserto arrasado.

Nada lhes escapa.

4 Eles têm a aparência de cavalos;

como cavalaria, atacam galopando.

5 Com um barulho semelhante ao de carros de guerra,

saltam sobre os cumes dos montes,

como um fogo crepitante que consome o restolho,

como um exército poderoso em posição de combate.

6 Diante deles, povos se contorcem angustiados;

todos os rostos ficam pálidos de medo.

7 Eles atacam como guerreiros;

escalam muros como soldados.

Todos marcham em linha,

sem desviar-se do curso.

8 Não empurram uns aos outros;

cada um marcha sempre em frente.

Avançam por entre os dardos2.8 Ou pela passagem de água.

e, ainda que caiam, não desistem.

9 Lançam-se sobre a cidade,

correm ao longo do muro,

sobem nas casas,

entram pelas janelas como ladrões.

10 Diante deles, a terra treme,

os céus estremecem,

o sol e a lua escurecem

e as estrelas param de brilhar.

11 O Senhor levanta a sua voz

à frente do seu exército.

Como são numerosas as suas tropas!

Como são poderosos os que obedecem à sua ordem!

Como é grande o dia do Senhor!

Como será terrível!

Quem poderá suportá-lo?

Exortação ao arrependimento

12 "Agora, porém", declara o Senhor,

"voltem-se para mim de todo o coração,

com jejum, lamento e pranto".

13 Rasguem o coração,

não as vestes.

Voltem-se para o Senhor, o seu Deus,

pois ele é misericordioso e compassivo,

tardio em irar-se e cheio de amor leal;

arrepende-se e não envia a desgraça.

14 Talvez ele volte atrás, arrependa-se

e, ao passar, deixe uma bênção

ofertas de cereal e ofertas derramadas

para o Senhor, o seu Deus.

15 Toquem a trombeta em Sião,

consagrem um jejum,

convoquem uma assembleia sagrada.

16 Reúnam o povo;

consagrem a assembleia.

Ajuntem os anciãos,

reúnam as crianças,

mesmo as que mamam no peito.

Que o noivo saia do seu quarto,

e a noiva, do seu aposento.

17 Que os sacerdotes, que ministram diante do Senhor,

chorem entre o pórtico do templo e o altar, orando:

"Poupa o teu povo, Senhor.

Não entregues a tua herança ao desprezo

e à zombaria entre as nações.

Por que diriam entre os povos:

Onde está o Deus deles?’ ".

A resposta do Senhor

18 Então, o Senhor mostrou zelo pela sua terra

e teve piedade do seu povo.

19 O Senhor respondeu2.18,19 Ou o Senhor mostrará zelo… e terá piedade… 19 O Senhor responderá. ao seu povo:

"Estou enviando para vocês trigo, vinho novo e azeite,

o bastante para satisfazê-los plenamente.

Nunca mais farei de vocês

objeto de zombaria para as nações.

20 "Levarei o invasor que vem do norte para longe de vocês,

empurrando-o para uma terra seca e estéril.

Lançarei a sua vanguarda para o mar oriental,

e a sua retaguarda, para o mar ocidental.

A sua podridão subirá;

o seu mau cheiro se espalhará".

Ele tem feito coisas grandiosas!

21 Não tenha medo, ó terra;

regozije-se e alegre-se.

O Senhor tem feito coisas grandiosas!

22 Não tenham medo, animais do campo,

pois as pastagens do deserto estão ficando verdes,

as árvores estão dando os seus frutos,

a figueira e a videira estão carregadas.

23 Ó povo de Sião, alegre-se

e regozije-se no Senhor, o seu Deus,

pois ele a vocês as chuvas de outono,

conforme a sua justiça.

Ele envia a vocês muitas chuvas,

as de outono e as de primavera, como antes fazia.

24 As eiras ficarão cheias de trigo,

e os lagares transbordarão de vinho novo e de azeite.

25 "Vou compensar vocês pelos anos de colheitas

que os gafanhotos destruíram:

o gafanhoto migrador,

o gafanhoto devastador,

o gafanhoto devorador

e o gafanhoto cortador;

o meu grande exército que enviei contra vocês.

26 Vocês comerão até se saciarem

e louvarão o nome do Senhor, o seu Deus,

que fez maravilhas em favor de vocês.

Nunca mais o meu povo será humilhado.

27 Então, vocês saberão que eu estou no meio de Israel.

Eu sou o Senhor, o seu Deus,

e não nenhum outro.

Nunca mais o meu povo será humilhado.

O dia do Senhor

28 "Depois disso,

derramarei do meu Espírito sobre todas as pessoas.

Os seus filhos e as suas filhas profetizarão,

os velhos terão sonhos

e os jovens terão visões.

29 Até sobre os servos e as servas

derramarei do meu Espírito naqueles dias.

30 Mostrarei prodígios no céu e na terra:

sangue, fogo e nuvens de fumaça.

31 O sol se tornará em trevas,

e a lua, em sangue,

antes que venha o grande e temível dia do Senhor.

32 E todo aquele que invocar

o nome do Senhor será salvo,

pois, conforme prometeu o Senhor,

no monte Sião e em Jerusalém

haverá livramento;

até mesmo entre os sobreviventes,

aqueles a quem o Senhor chamar.2.32 No texto hebraico, 2.28-32 corresponde a 3.1-5, e 3.1-21 corresponde a 4.1-21.

1 시온에서 나팔을 불며 나의 성산에서 호각을 불어 거민으로 떨게 할찌니 이는 여호와의 날이 이르게 됨이니라 이제 임박하였으니 2 어둡고 캄캄한 날이요 빽빽한 구름이 끼인 날이라 새벽 빛이 꼭대기에 덮인 것과 같으니 이는 많고 강한 백성이 이르렀음이라 이같은 것이 자고 이래로 없었고 이후 세세에 없으리로다 3 불이 그들의 앞을 사르며 불꽃이 그들의 뒤를 태우니 전의 땅은 에덴 동산 같았으나 후의 땅은 황무한 같으니 들을 피한 자가 없도다 4 모양은 같고 달리는 것은 기병 같으며 5 그들의 꼭대기에서 뛰는 소리가 병거 소리와도 같고 불꽃이 초개를 사르는 소리와도 같으며 강한 군사가 항오를 벌이고 싸우는 것같으니 6 앞에서 만민이 송구하여 하며 무리의 낯빛이 하얘졌도다 7 그들이 용사 같이 달리며 무사 같이 성을 더위잡고 오르며 각기 자기의 길로 행하되 항오를 어기지 아니하며 8 피차에 부딪히지 아니하고 각기 자기의 길로 행하며 병기를 충돌하고 나아가나 상치 아니하며 9 성중에 뛰어 들어가며 성위에 달리며 집에 더위잡고 오르며 도적 같이 창으로 들어가니 10 앞에서 땅이 진동하며 하늘이 떨며 일월이 캄캄하며 별들이 빛을 거두도다 11 여호와께서 군대 앞에서 소리를 발하시고 진은 심히 크고 명령을 행하는 자는 강하니 여호와의 날이 크고 심히 두렵도다 당할 자가 누구이랴 12 여호와의 말씀에 너희는 이제라도 금식하며 울며 애통하고 마음을 다하여 내게로 돌아오라 하셨나니

13 너희는 옷을 찢지 말고 마음을 찢고 너희 하나님 여호와께로 돌아올찌어다 그는 은혜로우시며 자비로우시며 노하기를 더디하시며 인애가 크시사 뜻을 돌이켜 재앙을 내리지 아니하시나니 14 주께서 혹시 마음과 뜻을 돌이키시고 뒤에 복을 끼치사 너희 하나님 여호와께 소제와 전제를 드리게 하지 아니하실는지 누가 알겠느냐 15 너희는 시온에서 나팔을 불어 거룩한 금식일을 정하고 성회를 선고하고

16 백성을 모아 회를 거룩케 하고 장로를 모으며 소아와 젖먹는 자를 모으며 신랑을 방에서 나오게 하며 신부도 골방에서 나오게 하고 17 여호와께 수종드는 제사장들은 낭실과 사이에서 울며 이르기를 여호와여 주의 백성을 긍휼히 여기소서 주의 기업으로 욕되게 하여 열국들로 그들을 관할하지 못하게 하옵소서 어찌하여 이방인으로 그들의 하나님이 어디 있느뇨 말하게 하겠나이까 할찌어다 18 때에 여호와께서 자기 땅을 위하여 중심이 뜨거우시며 백성을 긍휼히 여기실 것이라

19 여호와께서 그들에게 응답하여 이르시기를 내가 너희에게 곡식과 포도주와 기름을 주리니 너희가 이로 인하여 흡족하리라 내가 다시는 너희로 열국 중에서 욕을 당하지 않게 것이며 20 내가 북편 군대를 너희에게서 멀리 떠나게 하여 메마르고 적막한 땅으로 쫓아내리니 전군은 동해로, 후군은 서해로 들어갈 것이라 상한 냄새가 일어나고 악취가 오르리니 이는 일을 행하였음이니라 하시리라 21 땅이여 두려워 말고 기뻐하며 즐거워할찌어다 여호와께서 일을 행하셨음이로다

22 들짐승들아 두려워 말찌어다 들의 풀이 싹이 나며 나무가 열매를 맺으며 무화과나무와 포도나무가 힘을 내는도다 23 시온의 자녀들아 너희는 너희 하나님 여호와로 인하여 기뻐하며 즐거워할찌어다 그가 너희를 위하여 비를 내리시되 이른 비를 너희에게 적당하게 주시리니 이른 비와 늦은 비가 전과 같을 것이라 24 마당에는 밀이 가득하고 독에는 포도주와 기름이 넘치리로다 25 내가 전에 너희에게 보낸 군대 메뚜기와 늣과 황충과 팟종이의 먹은 햇수대로 너희에게 갚아주리니 26 너희는 먹되 풍족히 먹고 너희를 기이히 대접한 너희 하나님 여호와의 이름을 찬송할 것이라 백성이 영영히 수치를 당치 아니하리로다 27 그런즉 내가 이스라엘 가운데 있어 너희 하나님 여호와가 되고 다른이가 없는줄을 너희가 것이라 백성이 영영히 수치를 당치 아니하리로다 28 후에 내가 신을 만민에게 부어 주리니 너희 자녀들이 장래 일을 말할 것이며 너희 늙은이는 꿈을 꾸며 너희 젊은이는 이상을 것이며

29 때에 내가 신으로 남종과 여종에게 부어 것이며 30 내가 이적을 하늘과 땅에 베풀리니 피와 불과 연기 기둥이라 31 여호와의 크고 두려운 날이 이르기 전에 해가 어두워지고 달이 핏빛 같이 변하려니와 32 누구든지 여호와의 이름을 부르는 자는 구원을 얻으리니 이는 여호와의 말대로 시온산과 예루살렘에서 피할 자가 있을 것임이요 남은 중에 여호와의 부름을 받을 자가 있을 것임이니라

Veja também

Joel
Ver todos os capítulos de Joel
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-04_23-13-58-