Publicidade

Josué 10

KRV
O dia em que o sol parou

1 Sucedeu que Adoni-Zedeque, rei de Jerusalém, soube que Josué tinha conquistado Ai e a tinha separado para destruição,10.1 O termo hebraico indica um ato de consagração irrevogável a Deus, geralmente por meio da destruição de um objeto ou de seres vivos; também nos versículos 28, 35, 37, 39 e 40. fazendo com Ai e o seu rei o que fizera com Jericó e o seu deles, e que o povo de Gibeom tinha feito a paz com Israel e estava vivendo em seu meio. 2 Ele e o seu povo ficaram com muito medo, pois Gibeom era tão importante como uma cidade governada por um rei; era maior do que Ai, e todos os seus homens eram bons guerreiros. 3 Por isso, Adoni-Zedeque, rei de Jerusalém, fez o seguinte apelo a Hoão, rei de Hebrom, a Piram, rei de Jarmute, a Jafia, rei de Laquis, e a Debir, rei de Eglom:

4 Subam até mim, ajudem-me e ataquemos Gibeom, pois ela fez a paz com Josué e com os israelitas.

5 Então, os cinco reis dos amorreus os reis de Jerusalém, de Hebrom, de Jarmute, de Laquis e de Eglom reuniram-se e vieram com todos os seus exércitos. Cercaram Gibeom e a atacaram.

6 Os gibeonitas enviaram esta mensagem a Josué, no acampamento de Gilgal:

Não abandone os seus servos. Venha depressa! Salve-nos! Ajude-nos, pois todos os reis amorreus que vivem nas montanhas se uniram contra nós!

7 Josué subiu de Gilgal com todo o seu exército, incluindo os seus melhores guerreiros. 8 O Senhor disse a Josué:

Não tenha medo desses reis; eu os entreguei nas suas mãos. Nenhum deles conseguirá resistir a você.

9 Depois de uma noite inteira de marcha desde Gilgal, Josué os apanhou de surpresa. 10 O Senhor os lançou em confusão diante de Israel, que lhes impôs grande derrota em Gibeom. Os israelitas os perseguiram na subida para Bete-Horom e acabaram com eles por todo o caminho até Azeca e Maquedá. 11 Enquanto fugiam de Israel na descida de Bete-Horom para Azeca, o Senhor lançou do céu grandes pedras de granizo sobre eles, as quais mataram mais gente do que as espadas dos israelitas.

12 No dia em que o Senhor entregou os amorreus aos israelitas, Josué exclamou ao Senhor, na presença de Israel:

"Sol, pare sobre Gibeom!

E você, ó lua, sobre o vale de Aijalom!".

13 O sol parou,

e a lua se deteve,

até a nação vingar-se dos10.13 Ou derrotar os. seus inimigos.

Isto está escrito no livro de Jasar.10.13 Ou livro do justo.

O sol parou no meio do céu e por quase um dia inteiro não se pôs. 14 Nunca antes nem depois houve um dia como aquele, quando o Senhor atendeu ao pedido de um homem. Sem dúvida, o Senhor lutava por Israel!

15 Então, Josué voltou com todo o Israel ao acampamento em Gilgal.

Os cinco reis amorreus são mortos

16 Os cinco reis fugiram e se esconderam na caverna de Maquedá. 17 Quando Josué soube que os cinco reis tinham sido achados em uma caverna em Maquedá, 18 disse:

Rolem grandes pedras até a entrada da caverna e deixem ali alguns homens de guarda. 19 Não se detenham! Persigam os inimigos. Ataquem-nos pela retaguarda e não os deixem chegar às cidade deles, pois o Senhor, o Deus de vocês, os entregou nas suas mãos.

20 Assim, Josué e os israelitas os derrotaram por completo, quase exterminando-os, mas alguns conseguiram escapar e se refugiaram nas suas cidades fortificadas. 21 O exército inteiro voltou em segurança a Josué, ao acampamento de Maquedá. Ninguém mais ousou abrir a boca para provocar os israelitas.

22 Então, Josué disse:

Abram a entrada da caverna e tragam-me aqueles cinco reis.

23 Assim fizeram e tiraram os cinco reis da caverna: o rei de Jerusalém, o de Hebrom, o de Jarmute, o de Laquis e o de Eglom. 24 Quando os levaram a Josué, ele convocou todos os homens de Israel e disse aos comandantes do exército que o tinham acompanhado:

Venham aqui e ponham o no pescoço destes reis.

Então, eles se aproximaram e puseram o no pescoço dos reis.

25 Josué lhes disse:

Não tenham medo! Não desanimem! Sejam fortes e corajosos! Isso é o que o Senhor fará com todos os inimigos que vocês tiverem que combater.

26 Depois, Josué matou os reis e mandou pendurá-los em cinco árvores, onde ficaram até a tarde.

27 Ao pôr do sol, sob as ordens de Josué, eles foram tirados das árvores e jogados na caverna onde haviam se escondido. À entrada da caverna, colocaram grandes pedras, que estão até hoje.

28 Naquele dia, Josué tomou Maquedá. Atacou a cidade, matou o seu rei à espada e separou para destruição todos os que nela viviam, sem deixar sobreviventes. Fez com o rei de Maquedá o que tinha feito com o rei de Jericó.

A conquista das cidades do sul

29 Então, Josué, e todo o Israel com ele, avançou de Maquedá a Libna e a atacou. 30 O Senhor entregou também aquela cidade e o seu rei nas mãos dos israelitas. Josué atacou a cidade e matou à espada todos os que nela viviam, sem deixar sobreviventes. Fez com o seu rei o que fizera com o rei de Jericó.

31 Depois, Josué, e todo o Israel com ele, avançou de Libna a Laquis, cercou-a e a atacou. 32 O Senhor entregou Laquis nas mãos dos israelitas, e Josué tomou-a no dia seguinte. Atacou a cidade e matou à espada todos os que nela viviam, como tinha feito com Libna. 33 Nesse meio-tempo, Horão, rei de Gezer, fora socorrer Laquis, mas Josué o derrotou, a ele e ao seu exército, sem deixar sobreviventes.

34 Josué, e todo o Israel com ele, avançou de Laquis a Eglom, cercou-a e a atacou. 35 Eles a conquistaram naquele mesmo dia, feriram-na à espada e separaram para destruição os que nela viviam, como tinham feito com Laquis.

36 Então, Josué, e todo o Israel com ele, foi de Eglom a Hebrom e a atacou. 37 Tomaram a cidade e a feriram à espada, como também o seu rei, os seus povoados e todos os que nela viviam, sem deixar sobreviventes. Separaram para destruição a cidade e todos os que nela viviam, como tinham feito com Eglom.

38 Depois, Josué, e todo o Israel com ele, voltou e atacou Debir. 39 Tomaram a cidade, o seu rei e os seus povoados e os mataram à espada. Separaram para destruição os que nela viviam, sem deixar sobreviventes. Fizeram com Debir e o seu rei o que tinham feito com Libna e o seu rei e com Hebrom.

40 Assim, Josué conquistou a região toda, incluindo a serra central, o Neguebe, a Sefelá10.40 Pequena faixa de terra de relevo variável entre a planície costeira e as montanhas. e as vertentes, e derrotou todos os seus reis, sem deixar sobreviventes. Separou para destruição tudo o que respirava, conforme o Senhor, o Deus de Israel, tinha ordenado. 41 Josué os derrotou desde Cades-Barneia até Gaza, e toda a região de Gósen, e de até Gibeom. 42 Josué também subjugou todos esses reis e as suas terras em uma única campanha, pois o Senhor, o Deus de Israel, lutou por Israel.

43 Então, Josué retornou com todo o Israel ao acampamento em Gilgal.

1 여호수아가 아이를 취하여 진멸하되 여리고와 왕에게 행한 같이 아이와 왕에게 행한 것과 기브온 거민이 이스라엘과 화친하여 중에 있다함을 예루살렘 아도니세덱이 듣고 2 크게 두려워하였으니 이는 기브온은 왕도와 같은 성임이요 아이보다 크고 사람들은 강함이라 3 예루살렘 아도니세덱이 헤브론 호함과 야르뭇 비람과 라기스 야비아와 에글론 드빌에게 보내어 가로되 4 내게로 올라와 나를 도우라 우리가 기브온을 치자 이는 기브온이 여호수아와 이스라엘 자손으로 더불어 화친하였음이니라 하매 5 이러므로 아모리 다섯 예루살렘 왕과 헤브론 왕과 야르뭇 왕과 라기스 왕과 에글론 왕이 함께 모여 자기들의 모든 군대를 거느리고 올라와서 기브온에 대진하고 싸우니라 6 기브온 사람들이 길갈 진에 보내어 여호수아에게 전언하되 당신의 종들 돕기를 더디게 마시고 속히 우리에게 올라와서 우리를 구조하소서 산지에 거하는 아모리 사람의 왕들이 모여 우리를 치나이다 하매

7 여호수아가 모든 군사와 용사로 더불어 길갈에서 올라가니라

8 때에 여호와께서 여호수아에게 이르시되 그들을 두려워 말라 내가 그들을 손에 붙였으니 그들의 사람도 너를 당할 없으리라 하신지라

9 여호수아가 길갈에서 밤새도록 올라가서 그들에게 갑자기 이르니 10 여호와께서 그들을 이스라엘 앞에서 패하게 하시므로 여호수아가 그들을 기브온에서 크게 도륙하고 벧호론에 올라가는 비탈에서 추격하여 아세가와 막게다까지 이르니라 11 그들이 이스라엘 앞에서 도망하여 벧호론의 비탈에서 내려갈 때에 여호와께서 하늘에서 덩이 우박을 아세가에 이르기까지 내리우시매 그들이 죽었으니 이스라엘 자손의 칼에 죽은 자보다 우박에 죽은 자가 더욱 많았더라 12 여호와께서 아모리 사람을 이스라엘 자손에게 붙이시던 날에 여호수아가 여호와께 고하되 이스라엘 목전에서 가로되 태양아 너는 기브온 위에 머무르라 달아 너도 아얄론 골짜기에 그리할찌어다 하매

13 태양이 머물고 달이 그치기를 백성이 대적에게 원수를 갚도록 하였느니라 야살의 책에 기록되기를 태양이 중천에 머물러서 거의 종일토록 속히 내려가지 아니하였다 하지 아니하였느냐 14 여호와께서 사람의 목소리를 들으신 같은 날은 전에도 없었고 후에도 없었나니 이는 여호와께서 이스라엘을 위하여 싸우셨음이니라 15 여호수아가 이스라엘로 더불어 길갈 진으로 돌아왔더라

16 다섯 왕이 도망하여 막게다의 굴에 숨었더니 17 혹이 여호수아에게 고하여 가로되 막게다의 굴에 다섯 왕의 숨은 것을 발견하였나이다 18 여호수아가 가로되 어귀에 돌을 굴려 막고 사람을 곁에 두어 그들을 지키게 하고 19 너희는 지체 말고 너희 대적의 뒤를 따라가 후군을 쳐서 그들로 자기들의 성읍에 들어 가지 못하게 하라 너희 하나님 여호와께서 그들을 너희 손에 붙이셨느니라 하고 20 여호수아와 이스라엘 자손이 그들을 크게 도륙하여 거의 진멸시켰고 남은 사람은 견고한 성으로 들어간고로 21 모든 백성이 평안히 막게다 진으로 돌아와 여호수아에게 이르렀으나 혀를 놀려 이스라엘 자손을 대적하는 자가 없었더라 22 때에 여호수아가 가로되 어귀를 열고 굴에서 다섯 왕을 내게로 끌어내라 하매 23 그들이 그대로 하여 다섯 예루살렘 왕과 헤브론 왕과 야르뭇 왕과 라기스 왕과 에글론 왕을 굴에서 그에게로 끌어내니라 24 왕들을 여호수아에게로 끌어내매 여호수아가 이스라엘 모든 사람을 부르고 자기와 함께 갔던 군장들에게 이르되 가까이 와서 왕들의 목을 발로 밟으라 가까이 와서 그들의 목을 밟으매 25 여호수아가 군장들에게 이르되 두려워말며 놀라지 말고 마음을 강하게 하고 담대히 하라 너희가 더불어 싸우는 모든 대적에게 여호와께서 이와 같이 하시리라 하고 26 후에 여호수아가 왕들을 죽여 다섯 나무에 매어 달고 석양까지 나무에 달린대로 두었다가 27 때에 여호수아가 명하매 시체를 나무에서 내리어 그들의 숨었던 굴에 들여던지고 어귀를 돌로 막았더니 오늘날까지 있더라 28 그날에 여호수아가 막게다를 취하고 칼날로 성읍과 왕을 쳐서 성읍과 중에 있는 모든 사람을 진멸하여 사람도 남기지 아니하였으니 막게다 왕에게 행한 것이 여리고 왕에게 행한 것과 일반이었더라

29 여호수아가 이스라엘로 더불어 막게다에서 립나로 나아가서 립나와 싸우매 30 여호와께서 성읍과 왕을 이스라엘의 손에 붙이신지라 칼날로 성읍과 중의 모든 사람을 쳐서 멸하여 사람도 남기지 아니하였으니 왕에게 행한 것이 여리고 왕에게 행한 것과 일반이었더라 31 여호수아가 이스라엘로 더불어 립나에서 라기스로 나아가서 대진하고 싸우더니

32 여호와께서 라기스를 이스라엘의 손에 붙이신지라 이튿날에 성읍을 취하고 칼날로 그것과 중의 모든 사람을 쳐서 멸하였으니 립나에 행한 것과 일반이었더라 33 때에 게셀 호람이 라기스를 도우려고 올라오므로 여호수아가 그와 백성을 쳐서 사람도 남기지 아니하였더라

34 여호수아가 이스라엘로 더불어 라기스에서 에글론으로 나아가서 대진하고 싸워

35 날에 성읍을 취하고 칼날로 그것을 쳐서 중에 있는 모든 사람을 당일에 진멸하였으니 라기스에 행한 것과 일반이었더라 36 여호수아가 이스라엘로 더불어 에글론에서 헤브론으로 올라가서 싸워 37 성읍을 취하고 그것과 왕과 속한 성읍들과 중의 모든 사람을 칼날로 쳐서 하나도 남기지 아니하였으니 성읍과 중의 모든 사람을 진멸한 것이 에글론에 행한 것과 일반이었더라 38 여호수아가 이스라엘로 더불어 돌아와서 드빌에 이르러 싸워

39 성읍과 왕과 속한 성읍들을 취하고 칼날로 성읍을 쳐서 중의 모든 사람을 진멸하고 하나도 남기지 아니하였으니 드빌과 왕에게 행한 것이 헤브론에 행한 것과 일반이요 립나와 왕에게 행한 것과 일반이었더라 40 이와 같이 여호수아가 산지와 남방과 평지와 경사지와 모든 왕을 쳐서 하나도 남기지 아니하고 무릇 호흡이 있는 자는 진멸하였으니 이스라엘의 하나님 여호와의 명하신 것과 같았더라

41 여호수아가 가데스 바네아에서 가사까지와 고센 땅을 기브온에 이르기까지 치매 42 이스라엘의 하나님 여호와께서 이스라엘을 위하여 싸우신고로 여호수아가 모든 왕과 땅을 단번에 취하니라 43 여호수아가 이스라엘로 더불어 길갈 진으로 돌아왔더라

Veja também

Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-04_23-13-58-