Publicidade

Zacarias 10

KRV
O cuidado do Senhor por Judá

1 Peça ao Senhor chuva de primavera;

é o Senhor quem faz os trovões,

quem envia a chuva aos homens

e lhes as plantas do campo.

2 Porque os ídolos falam maldades,

os adivinhadores têm falsas visões

e contam sonhos enganadores;

o consolo que trazem é vão.

Por isso, o povo vagueia como ovelhas

aflitas pela falta de um pastor.

3 "A minha ira se acende contra os pastores,

e eu agirei contra os líderes.

Porque o Senhor dos Exércitos

cuidará do seu rebanho, o povo de Judá,

e fará dele o seu vigoroso cavalo de guerra.

4 Dele virão a pedra fundamental

e a estaca da tenda,

o arco da batalha

e os governantes.

5 Juntos serão10.4,5 Ou governará, todos eles juntos. 5 Eles serão. como guerreiros

que pisam a lama das ruas na batalha.

Lutarão, pois o Senhor estará com eles,

e submeterão cavaleiros à vergonha.

6 "Assim, eu fortalecerei a tribo de Judá

e salvarei as tribos de José.

Eu os restaurarei

porque tenho compaixão deles.

Eles serão como se nunca os tivesse rejeitado,

porque eu sou o Senhor, o Deus deles,

e lhes responderei.

7 Efraim será como um guerreiro,

e o seu coração se alegrará como se fosse com vinho;

os seus filhos o verão e se alegrarão;

o seu coração exultará no Senhor.

8 Assobiarei para eles e os ajuntarei,

pois os resgatei.

Serão numerosos como antes.

9 Embora eu os espalhe entre os povos,

em terras distantes eles se lembrarão de mim.

Com os filhos viverão e voltarão.

10 Eu os farei retornar do Egito

e os ajuntarei de volta da Assíria.

Eu os levarei para as terras de Gileade e do Líbano,

e mesmo assim não haverá espaço suficiente para eles.

11 Eles passarão pelo mar da aflição;

as ondas do mar serão subjugadas,

e todas as profundezas do Nilo se secarão.

O orgulho da Assíria será abatido,

e o cetro do Egito será derrubado.

12 Eu os fortalecerei no Senhor,

e no seu nome marcharão",

declara o Senhor.

1 봄비 때에 여호와 번개를 내는 여호와께 비를 구하라 무리에게 소낙비를 내려서 밭의 채소를 사람에게 주리라 2 대저 드라빔들은 허탄한 것을 말하며 복술자는 진실치 않은 것을 보고 거짓꿈을 말한즉 위로함이 헛되므로 백성이 같이 유리하며 목자가 없으므로 곤고를 당하나니 3 내가 목자들에게 노를 발하며 내가 수염소들을 벌하리라 만군의 여호와가 무리 유다 족속을 권고하여 그들로 전쟁의 준마와 같게 하리니 4 모퉁이 돌이 그에게로서, 말뚝이 그에게로서, 싸우는 활이 그에게로서, 권세 잡은 자가 일제히 그에게로서 나와서 5 싸울 때에 용사 같이 거리의 진흙 중에 대적을 밟을 것이라 여호와가 그들과 함께한즉 그들이 싸와 자들로 부끄러워하게 하리라

6 내가 유다 족속을 견고하게 하며 요셉 족속을 구원할지라 내가 그들을 긍휼히 여김으로 그들로 돌아오게 하리니 그들이 내게 내어 버리움이 없었음 같이 되리라 나는 그들의 하나님 여호와라 내가 그들을 들으리라 7 에브라임이 용사 같아서 포도주를 마심 같이 마음이 즐거울 것이요 자손은 보고 기뻐하며 여호와를 인하여 마음에 즐거워하리라 8 내가 그들을 향하여 휘파람 불어 모을 것은 내가 그들을 구속하였음이라 그들이 전에 번성하던 같이 번성하리라 9 내가 그들을 열방에 뿌리려니와 그들이 원방에서 나를 기억하고 그들의 자녀와 함께 생존하여 돌아올찌라 10 내가 그들을 애굽 땅에서 이끌어 돌아오며 그들을 앗수르에서부터 모으며 길르앗 땅과 레바논으로 그들을 이끌어 가리니 거할 곳이 부족하리라 11 내가 그들로 고해를 지나게 하며 바다 물결을 치리니 나일의 깊은 곳이 마르겠고 앗수르의 교만이 낮아지겠고 애굽의 홀이 없어지리라 12 내가 그들로 여호와를 의지하여 견고케 하리니 그들이 이름을 받들어 왕래하리라 여호와의 말이니라

Veja também

Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-04_23-13-58-