1 Estava se aproximando a festa dos pães sem fermento, chamada Páscoa,2 e os chefes dos sacerdotes e os mestres da lei estavam procurando um meio de matar Jesus, mas tinham medo do povo.3 Então Satanás entrou em Judas, chamado Iscariotes, um dos Doze.4 Judas dirigiu-se aos chefes dos sacerdotes e aos oficiais da guarda do templo e tratou com eles como lhes poderia entregar Jesus.5 A proposta muito os alegrou, e lhe prometeram dinheiro.6 Ele consentiu e ficou esperando uma oportunidade para lhes entregar Jesus quando a multidão não estivesse presente.7 Finalmente, chegou o dia dos pães sem fermento, no qual devia ser sacrificado o cordeiro pascal.8 Jesus enviou Pedro e João, dizendo: "Vão preparar a refeição da Páscoa".9 "Onde queres que a preparemos? ", perguntaram eles.10 Ele respondeu: "Ao entrarem na cidade, vocês encontrarão um homem carregando um pote de água. Sigam-no até a casa em que ele entrar11 e digam ao dono da casa: ‘O Mestre pergunta: Onde é o salão de hóspedes no qual poderei comer a Páscoa com os meus discípulos? ’12 Ele lhes mostrará uma ampla sala no andar superior, toda mobiliada. Façam ali os preparativos".13 Eles saíram e encontraram tudo como Jesus lhes tinha dito. Então, prepararam a Páscoa.14 Quando chegou a hora, Jesus e os seus apóstolos reclinaram-se à mesa.15 E disse-lhes: "Desejei ansiosamente comer esta Páscoa com vocês antes de sofrer.16 Pois eu lhes digo: Não comerei dela novamente até que se cumpra no Reino de Deus".17 Recebendo um cálice, ele deu graças e disse: "Tomem isto e partilhem uns com os outros.18 Pois eu lhes digo que não beberei outra vez do fruto da videira até que venha o Reino de Deus".19 Tomando o pão, deu graças, partiu-o e o deu aos discípulos, dizendo: "Isto é o meu corpo dado em favor de vocês; façam isto em memória de mim".20 Da mesma forma, depois da ceia, tomou o cálice, dizendo: "Este cálice é a nova aliança no meu sangue, derramado em favor de vocês.21 "Mas eis que a mão daquele que vai me trair está com a minha sobre a mesa.22 O Filho do homem vai, como foi determinado; mas ai daquele que o trai! "23 Eles começaram a perguntar entre si qual deles iria fazer aquilo.24 Surgiu também uma discussão entre eles, acerca de qual deles era considerado o maior.25 Jesus lhes disse: "Os reis das nações dominam sobre elas; e os que exercem autoridade sobre elas são chamados benfeitores.26 Mas, vocês não serão assim. Pelo contrário, o maior entre vocês deverá ser como o mais jovem, e aquele que governa como o que serve.27 Pois quem é maior: o que está à mesa, ou o que serve? Não é o que está à mesa? Mas eu estou entre vocês como quem serve.28 Vocês são os que têm permanecido ao meu lado durante as minhas provações.29 E eu lhes designo um Reino, assim como meu Pai o designou a mim,30 para que vocês possam comer e beber à minha mesa no meu Reino e sentar-se em tronos, julgando as doze tribos de Israel.31 "Simão, Simão, Satanás pediu vocês para peneirá-los como trigo.32 Mas eu orei por você, para que a sua fé não desfaleça. E quando você se converter, fortaleça os seus irmãos".33 Mas ele respondeu: "Estou pronto para ir contigo para a prisão e para a morte".34 Respondeu Jesus: "Eu lhe digo, Pedro, que antes que o galo cante hoje, três vezes você negará que me conhece".35 Então Jesus lhes perguntou: "Quando eu os enviei sem bolsa, saco de viagem ou sandálias, faltou-lhes alguma coisa? " "Nada", responderam eles.36 Ele lhes disse: "Mas agora, se vocês têm bolsa, levem-na, e também o saco de viagem; e se não têm espada, vendam a sua capa e comprem uma.37 Está escrito: ‘E ele foi contado com os transgressores’; e eu lhes digo que isto precisa cumprir-se em mim. Sim, o que está escrito a meu respeito está para se cumprir".38 Os discípulos disseram: "Vê, Senhor, aqui estão duas espadas". "É o suficiente! ", respondeu ele.39 Como de costume, Jesus foii para o monte das Oliveiras, e os seus discípulos o seguiram.40 Chegando ao lugar, ele lhes disse: "Orem para que vocês não caiam em tentação".41 Ele se afastou deles a uma pequena distância, ajoelhou-se e começou a orar:42 "Pai, se queres, afasta de mim este cálice; contudo, não seja feita a minha vontade, mas a tua".43 Apareceu-lhe então um anjo do céu que o fortalecia.44 Estando angustiado, ele orou ainda mais intensamente; e o seu suor era como gotas de sangue que caíam no chão.45 Quando se levantou da oração e voltou aos discípulos, encontrou-os dormindo, dominados pela tristeza.46 "Por que estão dormindo? ", perguntou-lhes. "Levantem-se e orem para que vocês não caiam em tentação! "47 Enquanto ele ainda falava, apareceu uma multidão conduzida por Judas, um dos Doze. Este se aproximou de Jesus para saudá-lo com um beijo.48 Mas Jesus lhe perguntou: "Judas, com um beijo você está traindo o Filho do homem? "49 Ao verem o que ia acontecer, os que estavam com Jesus lhe disseram: "Senhor, atacaremos com espadas? "50 E um deles feriu o servo do sumo sacerdote, decepando-lhe a orelha direita.51 Jesus, porém, respondeu: "Basta! " E tocando na orelha do homem, ele o curou.52 Então Jesus disse aos chefes dos sacerdotes, aos oficiais da guarda do templo e aos líderes religiosos que tinham vindo procurá-lo: "Estou eu chefiando alguma rebelião, para que vocês tenham vindo com espadas e varas?53 Todos os dias eu estava com vocês no templo e vocês não levantaram a mão contra mim. Mas esta é a hora de vocês — quando as trevas reinam".54 Então, prendendo-o, levaram-no para a casa do sumo sacerdote. Pedro os seguia à distância.55 Mas, quando acenderam um fogo no meio do pátio e se sentaram ao redor dele, Pedro sentou-se com eles.56 Uma criada o viu sentado ali à luz do fogo. Olhou fixamente para ele e disse: "Este homem estava com ele".57 Mas ele negou: "Mulher, não o conheço".58 Pouco depois, um homem o viu e disse: "Você também é um deles". "Homem, não sou! ", respondeu Pedro.59 Cerca de uma hora mais tarde, outro afirmou: "Certamente este homem estava com ele, pois é galileu".60 Pedro respondeu: "Homem, não sei do que você está falando! " Falava ele ainda, quando o galo cantou.61 O Senhor voltou-se e olhou diretamente para Pedro. Então Pedro se lembrou da palavra que o Senhor lhe tinha dito: "Antes que o galo cante hoje, você me negará três vezes".62 Saindo dali, chorou amargamente.63 Os homens que estavam detendo Jesus começaram a zombar dele e a bater nele.64 Cobriam seus olhos e perguntavam: "Profetize! Quem foi que lhe bateu? "65 E lhe dirigiam muitas outras palavras de insulto.66 Ao romper do dia, reuniu-se o Sinédrio, tanto os chefes dos sacerdotes quanto os mestres da lei, e Jesus foi levado perante eles.67 "Se você é o Cristo, diga-nos", disseram eles. Jesus respondeu: "Se eu vos disser, não crereis em mim68 e, se eu vos perguntar, não me respondereis.69 Mas de agora em diante o Filho do homem estará assentado à direita do Deus Todo-poderoso".70 Perguntaram-lhe todos: "Então, você é o Filho de Deus? " "Vós estais dizendo que eu sou", respondeu ele.71 Eles disseram: "Por que precisamos de mais testemunhas? Acabamos de ouvir dos próprios lábios dele".
1 The feast of unleavened bread was near. This is called the Passover.2 The chief priests and the scribes searched for a way to put him to death. But they feared the people.3 Satan entered into Judas who was called Iscariot. He was one of the twelve.4 He went away to discuss with the chief priests and captains, how he might deliver Jesus to them.5 They were glad, and pledged to give him money.6 He consented and looked for a way to deliver him to them in the absence of the crowd.7 The day of unleavened bread came, on which the Passover must be sacrificed.8 Jesus sent Peter and John, saying: »Go make everything ready that we may eat the Passover.«9 They asked him: »Where do you want us to get ready?«10 He said: »When you enter the city a man carrying a pitcher of water will meet you. Follow him into the house.11 »Say to the master of the house: The teacher says; where is the guest chamber where I shall eat the Passover with my disciples?12 »He will show you a large furnished upper room. Make it ready.«13 They found things as he described them and they made things ready for the Passover.14 When it was time he sat down with the apostles.15 He said to them: »I have earnestly wanted to eat this Passover with you before I die.16 »I tell you I will not eat it again until it takes place in the kingdom of God.«17 He received a cup, and when he had given thanks, he said: »Take this, and share it among yourselves.18 »I say to you, I shall not drink from the fruit of the vine, until the kingdom of God comes.«19 He gave thanks. Then he took the bread, broke it and gave it to them, saying: »This represents my body that is given for you. Do this in remembrance of me.«20 Then he took the cup saying: « This represents the new covenant in my blood, which is poured out for you.21 »Look, he who betrays me is at the table.22 »The Son of man indeed goes, as it has been determined. But woe to that man through whom he is betrayed!«23 They questioned among themselves, which of them would do this thing.24 Contention grew between them concerning which of them was the greatest.25 He told them: »The kings of the nations have lordship over them. Those who have authority over them are called Benefactors.26 »But you should not be this way. He who is the greater among you let him become as the younger. He that is chief among you is he who serves.27 »Which is greater, he who sits and eats or he who serves? Is it he who sits and eats? However I am in the midst of you as he who serves.28 »You have continued with me in my temptations.29 »I assigned a kingdom to you just as my Father assigned it to me.30 »Just as you eat and drink at my table in my kingdom; you will sit on thrones judging the twelve tribes of Israel.31 »Simon, Simon, behold, Satan asked to have you, that he might sift you as wheat.32 »I prayed for you that your faith would not fail. Once you have turned again strengthen your brothers.«33 He said: »Lord, I am ready to go with you both to prison and to death.«34 Jesus said: »I tell you Peter, the cock shall not crow this day, until you deny that you know me three times.«35 Speaking to them he asked: »When I sent you out without purse, and wallet, and shoes, did you lack anything?« They said: »Nothing.«36 Now he said: »Take your purse and wallet. If you do not have a sword sell your cloak and buy one.37 »I tell you that which is written must be fulfilled in me. He was numbered with transgressors for that which concerns me has fulfillment.«38 They said: »Lord, here are two swords.« And he said to them: »It is enough.«39 He went to the Mount of Olives as was his custom and the disciples also followed him.40 When he arrived he said to them: »Pray that you do not enter into temptation.«41 He went a short distance from them and kneeled down and prayed.42 He prayed: »Father if it is your will remove this cup from me, nevertheless not my will, but your will be done.«43 An angel came to him and gave him strength.44 possible spurious text He was in agony and earnestly prayed. His sweat became, as it were great drops of blood falling down upon the ground.45 When he finished his prayer he went to the disciples, and found them sleeping because of their sorrow.46 He said: »Why do you sleep? Arise and pray that you do not enter into temptation.«47 As he spoke a crowd followed Judas, one of the twelve. They came to him. Judas approached Jesus and kissed him.48 Jesus said to him: »Judas, do you betray the Son of man with a kiss?«49 Those near him saw what happened and asked: »Lord shall we strike them with a sword?«50 One of them struck the servant of the high priest, and cut off his right ear.51 Jesus said: »Do not do any more of this.« Then he touched his ear and healed him.52 Jesus spoke to the chief priests, captains of the temple and elders who came against him: »Did you come as you would against a robber with swords and clubs?53 »I was with you every day in the temple. Yet you did not lift a hand against me. This is your hour for this power of darkness.«54 They seized him and led him away. They took him to the high priests house. Peter followed from a distance.55 They kindled a fire in the midst of the court. They sat down together. Peter sat in the midst of them.56 A servant girl saw him sitting by the light of the fire. She looked steadfastly upon him and said: »This man was also with him.«57 He denied it saying: »Woman, I do not know him!«58 After a little while another saw him, and said: »You are one of them.« Peter replied: »Man I am not!«59 Another hour passed. Someone else said: »It is true this man was with him for he is a Galilean.«60 Peter responded: »I do not know what you are talking about!« Immediately, while he spoke he heard the cockcrow.61 The Lord turned and looked at Peter. Peter remembered the word of the Lord, how he said to him: »Before the cockcrow this day you will deny me three times.«62 He left there and wept bitterly.63 The men that held Jesus mocked him and beat him.64 They blindfolded him, and asked him, saying: »Prophesy: who is it that struck you?«65 They reviled him and spoke many things against him.66 The next day the assembly of the elders of the people was gathered together. They included chief priests and scribes. They led him away to their council, saying:67 »If you are the Christ, tell us.« But he said to them: »If I tell you, you will not believe:68 and if I ask you, you will not answer.«69 »Soon the Son of man will be seated at the right hand of the power of God.«70 They all asked: »Are you the Son of God?« He said to them: »You say that I am.«71 They responded: »What further need do we have for witnesses? We have heard this from his mouth.«