1 Ditados de Agur, filho de Jaque; oráculo: Este homem declarou a Itiel; a Itiel e a Ucal:
2 "Sou o mais tolo dos homens; não tenho o entendimento de um ser humano.
3 Não aprendi sabedoria, nem tenho conhecimento do Santo.
4 Quem subiu aos céus e desceu? Quem ajuntou nas mãos os ventos? Quem embrulhou as águas em sua capa? Quem fixou todos os limites da terra? Qual é o seu nome, e o nome do seu filho? Conte-me, se você sabe!
5 "Cada palavra de Deus é comprovadamente pura; ele é um escudo para quem nele se refugia.
6 Nada acrescente às palavras dele, do contrário, ele o repreenderá e mostrará que você é mentiroso.
7 "Duas coisas peço que me dês antes que eu morra:
8 Mantém longe de mim a falsidade e a mentira; Não me dês nem pobreza nem riqueza; dá-me apenas o alimento necessário.
9 Se não, tendo demais, eu te negaria e te deixaria, e diria: ‘Quem é o Senhor? ’ Se eu ficasse pobre, poderia vir a roubar, desonrando assim o nome do meu Deus.
10 "Não fale mal do servo ao seu senhor; do contrário, o servo o amaldiçoará, e você levará a culpa.
11 "Existem os que amaldiçoam seu pai e não abençoam sua mãe;
12 os que são puros aos seus próprios olhos e que ainda não foram purificados da sua impureza;
13 os que têm olhos altivos e olhar desdenhoso;
14 pessoas cujos dentes são espadas e cujas mandíbulas estão armadas de facas para devorarem os necessitados desta terra e os pobres da humanidade.
15 "Duas filhas tem a sanguessuga. ‘Dê! Dê! ’, gritam elas. "Há três coisas que nunca estão satisfeitas, quatro que nunca dizem: ‘É o bastante! ’:
16 O Sheol, o ventre estéril, a terra, que nunca se dessedenta, e o fogo, que nunca diz: ‘É o bastante! ’
17 "Os olhos de quem zomba do pai, e, zombando, nega obediência à mãe, serão arrancados pelos corvos do vale, e serão devorados pelos filhotes do abutre.
18 "Há três coisas misteriosas demais para mim, quatro que não consigo entender:
19 O caminho do abutre no céu, o caminho da serpente sobre a rocha, o caminho do navio em alto mar, e o caminho do homem com uma moça.
20 "Este é o caminho da adúltera: Ela come e limpa a boca, e diz: ‘Não fiz nada de errado’.
21 "Três coisas fazem tremer a terra, e quatro ela não pode suportar:
22 O escravo que se torna rei, o insensato farto de comida,
23 a mulher desprezada que por fim se casa, e a escrava que toma o lugar de sua senhora.
24 "Quatro seres da terra são pequenos, e, no entanto, muito sábios:
25 As formigas, criaturas de pouca força, contudo, armazenam sua comida no verão;
26 os coelhos, criaturas sem nenhum poder, contudo, habitam nos penhascos;
27 os gafanhotos, que não têm rei, contudo, avançam juntos em fileiras;
28 a lagartixa, que se pode apanhar com as mãos, contudo, encontra-se nos palácios dos reis.
29 "Há três seres de andar elegante, quatro que se movem com passo garboso:
30 O leão, que é poderoso entre os animais e não foge de ninguém;
31 o galo de andar altivo; o bode; e o rei à frente do seu exército.
32 "Se você agiu como tolo e exaltou-se a si mesmo, ou se planejou o mal, tape a boca com a mão!
33 Pois assim como bater o leite produz manteiga, e assim como torcer o nariz produz sangue, também suscitar a raiva produz contenda".
1 Paroles d'Agur, fils de Jaké. Sentences que cet homme prononça pour Ithiel, pour Ithiel et Ucal.
2 Certainement je suis le plus borné de tous les hommes; je n'ai pas l'intelligence d'un homme.
3 Je n'ai pas appris la sagesse; et je ne connais pas la science des saints.
4 Qui est monté aux cieux, ou qui en est descendu? Qui a assemblé le vent dans ses mains? Qui a serré les eaux dans sa robe? Qui a dressé toutes les bornes de la terre? Quel est son nom, et quel est le nom de son fils? Le sais-tu
5 Toute la parole de Dieu est épurée; il est un bouclier pour ceux qui ont en lui leur refuge.
6 N'ajoute rien à ses paroles, de peur qu'il ne te reprenne, et que tu ne sois trouvé menteur.
7 Je t'ai demandé deux choses; ne me les refuse pas avant que je meure.
8 Éloigne de moi la vanité et la parole de mensonge. Ne me donne ni pauvreté ni richesses; nourris-moi du pain de mon ordinaire;
9 De peur que dans l'abondance je ne te renie, et que je ne dise: Qui est l'Éternel? De peur aussi que dans la pauvreté je ne dérobe, et que je ne prenne en vain le nom de mon Dieu.
10 Ne calomnie pas le serviteur devant son maître, de peur qu'il ne te maudisse, et qu'il ne t'en arrive du mal.
11 Il y a une espèce de gens qui maudit son père, et qui ne bénit point sa mère.
12 Il y a une race de gens qui se croit pure, et qui, toutefois, n'est pas lavée de sa souillure.
13 Il y a une race de gens dont les yeux sont hautains, et les paupières élevées.
14 Il y a une race de gens dont les dents sont comme des épées, et dont les mâchoires sont des couteaux, pour dévorer les affligés de dessus la terre et les pauvres d'entre les hommes.
15 La sangsue a deux filles, qui disent: Apporte, apporte! Il y a trois choses qui ne se rassasient point; il y en a même quatre qui ne disent point: C'est assez!
16 Le Sépulcre, la femme stérile, la terre qui n'est point rassasiée d'eau, et le feu, qui ne dit point: C'est assez.
17 Les corbeaux des torrents crèveront l'œil de celui qui se moque de son père et qui méprise l'enseignement de sa mère, et les petits de l'aigle le mangeront.
18 Il y a trois choses que je ne comprends point, même quatre, que je ne connais point:
19 La trace de l'aigle dans l'air, la trace du serpent sur un rocher, le chemin d'un navire au milieu de la mer, et la trace de l'homme chez la jeune fille.
20 Telle est la conduite de la femme adultère: elle mange, et s'essuie la bouche; puis elle dit: Je n'ai point commis de mal.
21 La terre tremble pour trois choses, même pour quatre, et elle ne les peut porter:
22 Pour un serviteur qui règne; pour un insensé qui est rassasié de nourriture,
23 Pour une femme dédaignée qui se marie; et pour une servante qui hérite de sa maîtresse.
24 Il y a quatre choses, des plus petites de la terre, qui, toutefois, sont sages et avisées:
25 Les fourmis qui sont un peuple faible, et qui néanmoins préparent leur nourriture pendant l'été.
26 Les lapins, qui sont un peuple qui n'est pas puissant, et, cependant, ils font leurs maisons dans les rochers;
27 Les sauterelles qui n'ont point de roi, et, cependant, elles vont toutes par bandes;
28 Le lézard qui se tient avec ses mains, et qui est dans les palais des rois.
29 Il y en a trois qui marchent bien, même quatre qui ont une belle démarche:
30 Le lion, le plus fort d'entre les animaux, qui ne recule point devant qui que ce soit;
31 Le cheval, aux flancs bien harnachés, et le bouc; et le roi à qui personne ne peut résister.
32 Si tu as agi follement, en t'élevant toi-même, si tu as de mauvaises pensées, mets ta main sur ta bouche.
33 Comme celui qui bat le lait, fait sortir le beurre, et comme celui qui presse le nez fait sortir le sang, ainsi celui qui provoque la colère, excite la querelle.