1 No primeiro ano do reinado de Ciro, rei da Pérsia, a fim de que se cumprisse a palavra do Senhor falada por Jeremias, o Senhor despertou o coração de Ciro, rei da Pérsia, para redigir uma proclamação e divulgá-la em todo o seu reino, nestes termos:
2 "Assim diz Ciro, rei da Pérsia: "O Senhor, o Deus dos céus, deu-me todos os reinos da terra e designou-me para construir um templo para ele em Jerusalém de Judá.
3 Qualquer do seu povo que esteja entre vocês, que o seu Deus esteja com ele, e que vá a Jerusalém de Judá reconstruir o templo do Senhor, o Deus de Israel, o Deus que em Jerusalém tem a sua morada.
4 E que todo sobrevivente, seja qual for o lugar em que está vivendo, receba dos que ali vivem em prata, ouro, bens e animais; e ofertas voluntárias para o templo de Deus em Jerusalém".
5 Então os líderes das famílias de Judá e de Benjamim, como também os sacerdotes e os levitas, todos aqueles cujo coração Deus despertou, dispuseram-se a ir para Jerusalém e a construir o templo do Senhor.
6 Todos os seus vizinhos os ajudaram, trazendo-lhes utensílios de prata e ouro, bens, animais, e presentes valiosos, além de todas as ofertas voluntárias que fizeram.
7 Além disso, o rei Ciro mandou tirar os utensílios pertencentes ao templo do Senhor, os quais Nabucodonosor tinha levado de Jerusalém e colocado no templo do seu deus.
8 Ciro, rei da Pérsia, ordenou que fossem tirados pelo tesoureiro Mitredate, que os enumerou e os entregou a Sesbazar, governador de Judá.
9 O total foi o seguinte: 30 tigelas de ouro, 1. 000 tigelas de prata, 29 panelas de prata,
10 30 bacias de ouro, 410 bacias de prata de qualidade inferior e 1. 000 outros objetos
11 Ao todo foram, na verdade, cinco mil e quatrocentos utensílos de ouro e de prata. Sesbazar trouxe tudo isso consigo quando os exilados vieram da Babilônia para Jerusalém.
1 In the first year of Cyrus, king of Persia, to fulfil the word of Yahweh from the mouth of Jeremiah, Yahweh aroused the spirit of Cyrus, king of Persia, and he made a proclamation throughout all his kingdom, moreover also in writing, saying:
2 Thus, saith Cyrus, king of Persia, All the kingdoms of the earth, hath Yahweh God of the heavens, given to me,and, he himself, hath laid charge upon me, to build for him a house, in Jerusalem, which is in Judah.
3 Who is there among you of all his people? His God be with him, and let him go up to Jerusalem, which is in Judah,and build the house of Yahweh God of Israel, (he, is God!) which is in Jerusalem;
4 And, whosoever is left, of all the places where he doth sojourn, let the men of his place uphold him, with silver and with gold, and with goods and with beasts,along with a voluntary offering for the house of God, which is in Jerusalem.
5 Then arose the ancestral chiefs of Judah and Benjamin, and the priests, and the Levites,even every one whose spirit God had aroused, to go up to build the house of Yahweh, which was in Jerusalem;
6 and, all they who were round about them, strengthened their hands, with utensils of silver, with gold with goods and with beasts, and with precious things,besides any thing he had volunteered.
7 And, King Cyrus, brought forth the utensils of the house of Yahweh,which Nebuchadnezzar had brought forth from Jerusalem, and put in the house of his gods:
8 yea Cyrus king of Persia brought them forth, by the hand of Mithredath the treasurer,and numbered them unto Sheshbazzar, a leader of Judah.
9 And, these, were the numbers of them,basins of gold, thirty, basins of silver, a thousand, knives, twenty-nine;
10 bowls of gold, thirty, bowls of silver, of a secondary sort, four hundred and ten,other utensils, a thousand.
11 All the utensils, in gold and silver, were five thousand and four hundred,the whole, did Sheshbazzar bring up with the upbringing of the exile, out of Babylon unto Jerusalem.