1 Sucedeu que Adoni-Zedeque, rei de Jerusalém, soube que Josué tinha conquistado Ai e a tinha destruído totalmente, fazendo com Ai e seu rei o que fizera com Jericó e seu rei, e que o povo de Gibeom tinha feito a paz com Israel e estava vivendo no meio deles.
2 Ele e o seu povo ficaram com muito medo, pois Gibeom era tão importante como uma cidade governada por um rei; era maior do que Ai, e todos os seus homens eram bons guerreiros.
3 Por isso Adoni-Zedeque, rei de Jerusalém, fez o seguinte apelo a Hoão, rei de Hebrom, a Piram, rei de Jarmute, a Jafia, rei de Láquis, e a Debir, rei de Eglom:
4 "Venham para cá e ajudem-me a atacar Gibeom, pois ela fez a paz com Josué e com os israelitas".
5 Então os cinco reis dos amorreus, os reis de Jerusalém, de Hebrom, de Jarmute, de Láquis e de Eglom reuniram-se e vieram com todos os seus exércitos. Cercaram Gibeom e a atacaram.
6 Os gibeonitas enviaram esta mensagem a Josué, ao acampamento de Gilgal: "Não abandone os seus servos. Venha depressa! Salve-nos! Ajude-nos, pois todos os reis amorreus que vivem nas montanhas se uniram contra nós! "
7 Josué partiu de Gilgal com todo o seu exército, inclusive com os seus melhores guerreiros.
8 E disse o Senhor a Josué: "Não tenha medo desses reis; eu os entreguei nas suas mãos. Nenhum deles conseguirá resistir a você".
9 Depois de uma noite inteira de marcha desde Gilgal, Josué os apanhou de surpresa.
10 O Senhor os lançou em confusão diante de Israel, que lhes impôs grande derrota em Gibeom. Os israelitas os perseguiram na subida para Bete-Horom e os mataram por todo o caminho, até Azeca e Maquedá.
11 Enquanto fugiam de Israel na descida de Bete-Horom para Azeca, do céu o Senhor lançou sobre eles grandes pedras de granizo, que mataram mais gente do que as espadas dos israelitas.
12 No dia em que o Senhor entregou os amorreus aos israelitas, Josué exclamou ao Senhor, na presença de Israel: "Sol, pare sobre Gibeom! E você, ó lua, sobre o vale de Aijalom! "
13 O sol parou, e a lua se deteve, até a nação vingar-se dos seus inimigos, como está escrito no Livro de Jasar. O sol parou no meio do céu e por quase um dia inteiro não se pôs.
14 Nunca antes nem depois houve um dia como aquele, quando o Senhor atendeu a um homem. Sem dúvida o Senhor lutava por Israel!
15 Então Josué voltou com todo o Israel ao acampamento de Gilgal.
16 Os cinco reis fugiram e se esconderam na caverna de Maquedá.
17 Avisaram a Josué que eles tinham sido achados numa caverna em Maquedá.
18 Disse ele: "Rolem grandes pedras até a entrada da caverna, e deixem ali alguns homens de guarda.
19 Mas não se detenham! Persigam os inimigos. Ataquem-nos pela retaguarda e não os deixem chegar às suas cidades, pois o Senhor, o seu Deus, os entregou em suas mãos".
20 Assim Josué e os israelitas os derrotaram por completo, quase exterminando-os. Mas alguns conseguiram escapar e refugiaram-se em suas cidades fortificadas.
21 O exército inteiro voltou então em segurança a Josué, ao acampamento de Maquedá, e depois disso, ninguém mais ousou abrir a boca para provocar os israelitas.
22 Então disse Josué: "Abram a entrada da caverna e tragam-me aqueles cinco reis".
23 Os cinco reis foram tirados da caverna. Eram os reis de Jerusalém, de Hebrom, de Jarmute, de Láquis e de Eglom.
24 Quando os levaram a Josué, ele convocou todos os homens de Israel e disse aos comandantes do exército que o tinham acompanhado: "Venham aqui e ponham o pé no pescoço destes reis". E eles obedeceram.
25 Disse-lhes Josué: "Não tenham medo! Não se desanimem! Sejam fortes e corajosos! É isso que o Senhor fará com todos os inimigos que vocês tiverem que combater".
26 Depois Josué matou os reis e mandou pendurá-los em cinco árvores, onde ficaram até à tarde.
27 Ao pôr-do-sol, sob as ordens de Josué, eles foram tirados das árvores e jogados na caverna onde haviam se escondido. Na entrada da caverna colocaram grandes pedras, que lá estão até hoje.
28 Naquele dia Josué tomou Maquedá. Atacou a cidade e matou o seu rei à espada e exterminou todos os que nela viviam, sem deixar sobreviventes. E fez com o rei de Maquedá o que tinha feito com o rei de Jericó.
29 Então Josué, e todo o Israel com ele, avançou de Maquedá para Libna e a atacou.
30 O Senhor entregou também aquela cidade e seu rei nas mãos dos israelitas. Josué atacou a cidade e matou à espada todos os que nela viviam, sem deixar nenhum sobrevivente ali. E fez com o seu rei o que fizera com o rei de Jericó.
31 Depois Josué, e todo o Israel com ele, avançou de Libna para Láquis, cercou-a e a atacou.
32 O Senhor entregou Láquis nas mãos dos israelitas, e Josué tomou-a no dia seguinte. Atacou a cidade e matou à espada todos os que nela viviam, como tinha feito com Libna.
33 Nesse meio tempo Horão, rei de Gezer, fora socorrer Láquis, mas Josué o derrotou, a ele e ao seu exército, sem deixar sobrevivente algum.
34 Josué, e todo o Israel com ele, avançou de Láquis para Eglom, cercou-a e a atacou.
35 Eles a conquistaram naquele mesmo dia, feriram-na à espada e exterminaram os que nela viviam, como tinham feito com Láquis.
36 Então Josué, e todo o Israel com ele, foi de Eglom para Hebrom e a atacou.
37 Tomaram a cidade e a feriram à espada, como também o seu rei, os seus povoados e todos os que nela viviam, sem deixar sobrevivente algum. Destruíram totalmente a cidade e todos os que nela viviam, como tinham feito com Eglom.
38 Depois Josué, e todo o Israel com ele, voltou e atacou Debir.
39 Tomaram a cidade, seu rei e seus povoados, e os mataram à espada. Exterminaram os que nela viviam, sem deixar sobrevivente algum. Fizeram com Debir e seu rei o que tinham feito com Libna e seu rei e com Hebrom.
40 Assim Josué conquistou a região toda, incluindo a serra central, o Neguebe, as encostas e as vertentes, e derrotou todos os seus reis, sem deixar sobrevivente algum. Exterminou tudo o que respirava, conforme o Senhor, o Deus de Israel, tinha ordenado.
41 Josué os derrotou desde Cades-Barnéia até Gaza, e toda a região de Gósen, e de lá até Gibeom.
42 Também subjugou todos esses reis e conquistou suas terras numa única campanha, pois o Senhor, o Deus de Israel, lutou por Israel.
43 Então Josué retornou com todo o Israel ao acampamento de Gilgal.
1 And it came to pass, when Adonizedec, king of Jerusalem, heard that Joshua had captured Ai, and devoted it to destruction, as he had done unto Jericho and her king, so, had he done unto Ai and her king,and that the inhabitants of Gibeon had made peace with Israel and had come into their midst,
2 then feared they greatly, because Gibeon was, a great city, as one of the royal cities,and because, it, was greater than Ai, and, all the men thereof, were mighty:
3 therefore sent Adonizedec, king of Jerusalem, unto Hoham, king of Hebron, and unto Piram, king of Jarmuth, and unto Japhia, king of Lachish, and unto Debir, king of Eglon, saying:
4 Come up unto me and help me, that we may smite Gibeon,for it hath made peace with Joshua, and with the sons of Israel.
5 So they gathered themselves together and came up, even the five kings of the Amoritesthe king of Jerusalem, the king of Hebron, the king of Jarmuth, the king of Lachish, the king of Eglon,they, and all their hosts,and encamped near Gibeon, and made war against it.
6 So the men of Gibeon sent unto Joshua, unto the camp at Gilgal, saying, Do not withhold thy hand from thy servants,Come up unto us quickly, and save us, and help us, for all the kings of the Amorites that dwell in the hill-country, are gathered together against us.
7 So Joshua went up from Gilgal, he and all the people of war with him, even all the mighty men of valour.
8 And Yahweh said unto Joshua: Do not fear because of them, for, into thy hand, have I delivered them,not a man of them shall stand before thee.
9 So then Joshua came in unto them, suddenly,all the night, came he up, from Gilgal.
10 And Yahweh confused them before Israel, and smote them with a great slaughter at Gibeon,and chased them along the way that goeth up Beth-horon, and smote them as far as Azekah and as far as Makkedah.
11 And it came to pass, when they fled from before Israel, they, being on the slope of Beth-horon, that, Yahweh, cast down upon them great stones out of the heavens, as far as Azekah, and they died,more, were they who died by the hailstones, than they whom the sons of Israel slew with the sword.
12 Then, spake Joshua unto Yahweh, on the day when Yahweh delivered up the Amorites before the sons of Israel,yea he said, in the presence of IsraelThou Sun! in Gibeon, be still, and thou Moon! in the vale of Aijalon.
13 So the sun, was still, and, the moon, stayed, until a nation should be avenged on its fees. Is not, that, written in the Book of the Upright? So then the sun stayed in the middle of the heavens, and hastened not to go in, about a whole day.
14 And there was no day like thatbefore it or after it, when Yahweh hearkened unto the voice of a man,in that, Yahweh, himself fought for Israel.
15 So Joshua returned, and all Israel with him, unto the camp at Gilgal.
16 So these five kings fled,and hid themselves in a cave, at Makkedah.
17 And it was told Joshua, saying,The five kings are found, hid in a cave at Makkedah.
18 And Joshua said, Roll ye great stones against the mouth of the cave,and set over it men, to watch them;
19 but do not, ye, stay, chase after your enemies, so shall ye attack them in the rear,do not suffer them to enter into their cities, for Yahweh your God hath delivered them into your hand.
20 And it came to pass, when Joshua and the sons of Israel had made an end of smiting them with a very great slaughter, until they were spent, then did, the remainder that were left of them, enter into the fortified cities.
21 And all the people returned unto the camp, unto Joshua at Makkedah, in peace,none sharpened his tongue at any man of the sons of Israel.
22 Then said Joshua, Open ye the mouth of the cave,and bring out unto me, these five kings, out of the cave.
23 And they did so, and brought out unto him, these five kings, out of the cave,namely, the king of Jerusalem, the king of Hebron, the king of Jarmuth, the king of Lachish, the king of Eglon.
24 And it came to pass, when they brought out these kings unto Joshua, that Joshua called for all the men of Israel, and said unto the captains of the men of war who had been with him, Come near, put your feet upon the necks of these kings. So they came near, and put their feet upon the necks of them.
25 Then said Joshua unto them: Do not fear, nor be alarmed,be firm and bold, for, thus and thus, will Yahweh do unto all your enemies, against whom ye do fight.
26 And Joshua smote them after this, and put them to death, and hanged them upon five trees,and they remained hung on the trees, until the evening,
27 And it came to pass, at the time of the going in of the sun, that Joshua gave command, and they took them down off the trees, and cast them into the cave, where they had hid themselves,and put great stones upon the mouth of the cave,
28 And Joshua captured, Makkedah, on that day, and smote it with the edge of the sword, and, the king thereof, devoted he to destruction, them and all the souls that were therein, he left no survivor,but did unto the king of Makkedah, as he had done unto the king of Jericho.
29 And Joshua passed over, and all Israel with him, from Makkedah unto Libnah,and fought against Libnah;
30 and Yahweh delivered, it also, into the hand of Israel, with the king thereof, and he smote it with the edge of the sword, with all the souls that were therein, he left therein no survivor,but did unto the king thereof, as he had done unto the king of Jericho.
31 And Joshua passed over, and all Israel with him, from Libnah unto Lachish,and encamped against it, and fought against it;
32 and Yahweh delivered Lachish into the hand of Israel, and he captured it on the second day, and smote it with the edge of the sword, with all the souls that were therein,according to all that he had done unto Libnah.
33 Then, came up Horam, king of Gezer, to help Lachish,and Joshua smote him and his people, until he had not left him a survivor.
34 And Joshua passed over, and all Israel with him, from Lachish unto Eglon,and they encamped against it, and fought against it;
35 and captured it on the same day, and smote it with the edge of the sword, and, all the souls that were therein, on that day, devoted he to destruction,according to all that he had done to Lachish.
36 And Joshua went up, and all Israel with him, from Eglon unto Hebron,and they fought against it;
37 and captured it, and smote it with the edge of the sword, and the king thereof, and all the cities thereof, with all the souls that were thereinhe left not a survivor, according to all that he had done to Eglon,he devoted it to destruction, and all the souls that were therein.
38 Then Joshua turned back, and all Israel with him, unto Debir,and fought against it;
39 and captured it, and the king thereof, and all the cities thereof, and smote them with the edge of the sword, and devoted to destruction every soul that was therein, he left not a survivor,as he had done unto Hebron, so, did he unto Debir, and unto the king thereof, as also he had done unto Libnah, and unto her king.
40 So Joshua smote all the landthe hill country, and the south, and the lowland, and the slopes, and all their kings, he left not a survivor,but, every breathing thing, devoted he to destruction, as Yahweh, God of Israel, had commanded.
41 Yea Joshua smote them, from Kadesh-barnea, even as far as Gaza,and all the land of Goshen, even as far as Gibeon.
42 Yea, all these kings and their land, did Joshua capture at one time,because, Yahweh, God of Israel, fought for Israel.
43 And Joshua returned, and all Israel with him, unto the camp at Gilgal.